ИСТОРИЯ ОДНОЙ СЕНТИМЕНТАЛЬНОЙ ПЕСНИ

"ЛИЛИ МАРЛЕН"

У этой песни, действительно, интересная история. 

Считалось, что песня "Лили Марлен", написанная перед Второй мировой войной, являлась чуть ли не вторым гимном нацистской Германии. 
На самом деле это не так.
Кадр из фильма «Лили Марлен». Актриса Ханна Шигулла. Германия.

Впервые эту песню массово услышали солдаты армии, воевавшие в Северной Африке от радиостанции «Радио «Белград», расположенной на территории оккупированной Югославии.
Легкая, слегка грустная, напоминающая о доме и любимой девушке песня, сразу понравилась солдатам, распространяясь как пожар по казармам, госпиталям, окопам и бункерам. И вот уже скоро она стала самой популярной песней в африканском корпусе фельдмаршала Э. Роммеля.
Сербохорватская версия популярной немецкой песни о любви. В этой песне упоминается братство и единство между сербами и хорватами.

Но история песни началась гораздо раньше, в 1915 году, в берлинской казарме, где среди новобранцев ожидал отправки на Восточный фронт некто Ганс Ляйп (Hans Leip). Казарменную скуку оживляли лишь периодические увольнения из части, когда можно было бы встречаться с девушками. 
Ганс Ляйп. Фото
Слова «Лили Марлен» трактуются по-разному. По одной версии это имена двух разных девушек, с которыми, якобы, встречался автор стихов Хайнц Ляйп.

По другой - стихи обращены к Лили Фрейд, племяннице знаменитого психоаналитика Зигмунда Фрейда. О знакомстве с Лили Фрейд рассказывал сам Ганс Ляйп. Какое-то время они жили вместе, но вскоре Лили покинула Ганса и вышла замуж за актера Арнльда Марле. Она стала Лили Марле, а в стихах Лили превратилась в Марлен.

На самом деле имя «Лили Марлен» принадлежит одной девушке. Просто первая часть имени - слово «Лили» используется здесь как жаргонное и означает в данном контексте: «маленькая», «малышка», «крошка» и т.д.

Стихотворение было напечатано только через двадцать лет в 1937 году под названием «Песня молодого часового» в сборнике его стихов, когда Ляйп уже давно вернулся с фронта и стал журналистом, а потом профессиональным литератором.
Хайнц Ляйп.
Он публиковал стихи, рассказы и даже романы, но крупным писателем так и не стал. Он остался в истории как автор одного единственного стихотворения. В том же 1937 году оно попалось на глаза молодой певице гамбургского кабаре Лале Андерсен (Эулалия Бунненберг). Она тогда была одной из лучших в Германии исполнительниц «морских песен». Лале быстро поняла, что из стихов можно сделать песню.
Лале Андерсен. Певица.
Затем Норберт Шульце, известный оперный дирижёр, сочинявший музыку к кинофильмам, написал мелодию на стихи, которую мы теперь знаем. И песня зазвучала.
Композитор Норберт Шульце
Н. Шульце и Л. Андерсен. Работа над песней.
Однажды ее услышал министр пропаганды третьего рейха Йозеф Геббельс. Песня ему категорически не понравилась! Конец этой песни он посчитал чересчур пессимистичным и запретил транслировать ее в войсках, обосновывая это тем, что немецкому солдату не нужно столько сентиментальности на войне.

На этом история песни могла бы так и закончиться, если бы не вмешательство, а точнее, просьба Э. Роммеля к Геббельсу, в которой он лично просил разрешить ее трансляцию. Геббельс не смог отказать знаменитому фельдмаршалу. Так песня была спасена от забвения.
Поет Лале Андерсен.
С тех пор "Радио «Белград»" ежедневно в 21-55 вместо сигнала отбоя транслировало солдатам нескольких армий песню «Лили Марлен».

Популярность ее все возрастала и через некоторое время она стала звучать уже по обе стороны фронта.
Кадр из фильма "Лили Марлен"
Мифическая Лили Марлен стала для миллионов солдат, и не только немецких, символом любимой, дожидающейся своего мужчину. Её пели англичане и французы, появились десятки переводов и версий (вплоть до отдельных вариантов у разных полков и дивизий). Мировую славу песня обрела в исполнении Марлен Дитрих.
Ганс Ляйп и Марлен Дитрих. Фото.
Как-то раз Владимир Черномордик – в последующем ставший близким другом поэта Иосифа Бродского - напел ему мелодию “Лили Марлен”. Эту песню он много раз слышал в Германии, где оказался после войны. Мелодия очень понравилась Бродскому, и он с помощью Черномордика написал свой текст. Свой вариант “Лили Марлен” поэт очень любил петь на вечеринках сам.

Возле казармы, в свете фонаря,
кружатся попарно листья сентября.
Ах, как давно у этих стен я сам стоял,
стоял и ждал тебя, Лили Марлен, тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен,
во мгле стоять, стоять и ждать меня,
Лили Марлен, меня, Лили Марлен. (Текст И. Бродского)
И. Бродский. Лили Марлен
Отрывок из фильма Сергея Хржановского "Полторы комнаты или сентиментальное путешествие на родину" о жизни Иосифа Александровича Бродского. В роли молодого Бродского актер Артем Смола.

Уже после войны в Германии был установлен памятник девушке под фонарём, ждущей своего любимого с фронта.
Памятник Лале Андерсен и Лили Марлен.
Песня из фильма "Лили Марлен" (Германия, 1981 г.)
Фрагмент из фильма "Лили Марлен" режиссера Райнера Вернер Фасбиндера.

Жизнь создателей, исполнителей и других участников возникновения этой песни сложилась по-разному:
После войны Лала Андерсен продолжала активно выступать, записала множество новых песен, снова пела “Лили Марлен”, и даже заняла с ней первое место на “Евровидении” в 1961 году. Лала Андерсен умерла в 1973 году в Вене.
Лале Андерсен.
Эрвин Роммель - один из выдающихся военачальников Второй мировой войны - застрелился 14 октября 1944 года, и был похоронен со всеми воинскими почестями в Берлине.

Что касается авторов стихов и музыки – они прожили долгую жизнь.
Норберт Шульце не погиб на войне. В послевоенный период он продолжал писать музыку к фильмам и опереттам (“Дождь в Париже”). Скончался в 2002 году в возрасте 90 лет.

Автор стихов Ганс Ляйп после войны работал по профессии (журналист, поэт, писатель) и умер в возрасте 92 лет в Германии.

В 1981 году был снят фильм «Лили Марлен». Режиссер - Райнер Вернер Фасбиндер. "Певичка Вилли получает статус официальной звезды Третьего рейха, благодаря песне «Лили Марлен», ставшей окопным шлягером, — в то время как ее любовник Роберт переправляет евреев из нацистской Германии в Швейцарию".

Трудно сказать, что бы сделал из подобного сюжета другой режиссер, но он попал в руки Райнера Вернера Фасбиндера, одного из лидеров «нового немецкого кино».
Лили Марлен. Фильм Р. Фасбиндера (Германия, 1981 г.)
Вот так незатейливая песенка военного времени стала настоящим "хитом"  и исполняется по сей день. 

Поет Олег Погудин. 
Лили Марлен

Комментарии

  • 14 июл 2021 08:21
    Какая богатая история у, казалось бы, простенький песни!
  • 14 июл 2021 09:32
    Действительно, тривиальная и простая мелодия, тем не менее снискавшая такую популярность. Воспетые в песне человеческие чувства не могли оставить равнодушными и агрессоров, и защитников. В публикации приведены интересные факты из биографии Лалы Андерсен, а также фильм, рассказывающий о военном периоде жизни знаменитой певицы. Спасибо!
  • 14 июл 2021 09:58
    Именно! Мелодия простая, но запоминающаяся. Ничего особенного. Я в первый раз услышала эту мелодию очень давно. Она звучала в каком-то военном фильме. А позже попалась история этой песни. И опять же - ничего уж такого, просто "счастливый случай"!. Но то, что ее пели на всех фронтах, кроме, конечно, восточного, это факт, который говорит о ее востребованности в то время. Спасибо, Гульнази, за отзыв.