კომენტარები
- 5 სექ 2021 14:32Гульнази БайбуринаОчень интересная история происхождения столь любимой всеми мелодии. Удивительное перерождение духовного произведения в эстрадный шлягер. Спасибо за информацию, она очень познавательна, приоткрыла новую страницу в мир аргентинского композитора.
- 6 სექ 2021 23:02Татьяна Тройнова
იმისათვის, რომ დატოვოთ კომენტარი, შედით ან დარეგისტრირდით
АРТ ЛАБИРИНТЫ истории
:Ludmila Ladik
Всем нам с детства знакома мелодия «Alouette» («Жаворонок») в исполнении оркестра Поля Мориа, которая сопровождала каждый выпуск популярной советской передачи «В мире животных».
Но немногие знают, что ее автор - аргентинский композитор Ариэль Рамирес.
Совместно с Юпанки он посетил северо-восточную область Аргентины, где продолжил исследование традиционных народных ритмов. В то же время Рамирес продолжил музыкальное образование в Национальной Консерватории Буэнос-Айреса по классу классической композиции. В 1946 г. он сделал свою первую запись с RCA .
Композитор много жил в Европе - в Мадриде, Риме и в Вене (1950-1954), но все же большую часть жизни — на родине, в Аргентине.
Вернувшись в Аргентину он основал Фольклорную Компанию.
Эти же интонации и ритмы Рамирес включал в свои серьезные произведения, как, например, «Misa Criolla», которая, кстати, одна из первых католических месс, написанных не на латыни, а на кастильском испанском.
«Misa Criolla» — это настоящая католическая месса, разные части которой выполнены в различных жанрах латиноамериканской народной музыки. Выпущенный Рамиресом альбом состоял из 2-х частей, все фрагменты написаны на стихи выдающегося аргентинского поэта Феликса Луна .
Первая часть — это собственно католическая месса (богослужение), состоящая из традиционных 5-ти частей, переведенная на испанский язык. Музыка написана на основе аргентинских фольклорных мотивов. Структура мессы классическая: 1) «Kyrie eleison» (лат. «Господи, помилуй»). 2) «Gloria in excelsis Deo» (лат. «Слава всешнему Богу»). 3) «Credo» (лат. «Верую»). 4) «Sanctus» (лат. «Дух») и «Benedictus» (лат. «Благословенный»). 5) «Agnus Dei» (лат. «Агнец Божий»).
Вторая часть под названием «Navidad Nuestra» («Рождество Господне») рассказывала историю Рождества Христова — от первого известия о его рождении , до бегства Марии с Иосифом в Египет.
Помимо удивительной музыки Рамиреса слушателей завораживают волшебные стихи Феликса Луны о путешествии двух близких людей и ожидании рождения сына Божьего:
«Все идут через горы, селенья, поля…
Неизвестность тревожит: если скоро рожать,
Не в дороге быть надо, а дома лежать.
Где родишься, цветочек, бессонный сверчок?
Всё сильнее во чреве стучит кулачок.
Шли Иосиф с Марией дорогой отцов
С Божьим Сыном, сокрытым от всех мудрецов…»
Не ближний свет — Аргентина. Однако же каждый советский человек знал кусочек «Рождественской кантаты» неизвестного композитора из далекой страны.
Удивительное дело. Сейчас можно послушать эту часть кантаты («Паломничество») в оригинальном варианте в исполнении Хора Валаамского монастыря:
Американский ежедневник «Washington Post» охарактеризовал «Креольскую Мессу» как «ошеломительный артистический успех, в котором автор объединил испанский текст с народными инструментами и традиционными южноамериканскими ритмами».
Однажды, услышав в исполнении знаменитой аргентинской певицы Мерседес Сосы фрагмент из кантаты «Рождество Господне», который называется «Паломничество» , французский шансонье Жиль Дриу попросил известного поэта-песенника Пьера Деланоэ сделать французскую адаптацию.
Это музыкальное произведение до сих пор необычайно любимо в испаноязычном мире.
Так изначально классический евангельский сюжет о путешествии Иосифа и Марии в Вифлеем, в ходе которого Мария родила в хлеву Иисуса Христа, был превращен французами в сентиментальную песню про окончание лета, уходящую любовь и маленького жаворонка:
«Жаворонок, не волнуйся, лето вернется…»
Перу Рамиреса принадлежит красивая самба «Альфонсина и море» (исп. «Alfonsina y el Mar», 1969). Песня написана в честь поэтессы Альфонсины Сторни, покончившей с собой в 1938 г. Эту песню исполняли такие звезды как Мерседес Соса, Виолета Парра, Альфредо Крауса, Авишая Коэна, Жозе Каррера, а также многие популярные певцы, включая Шакиру, Мигеля Босе, Андреса Каламаро и Палому Сан Басилио.
«Альфонсина и море» была создана в сотрудничестве с Феликсом Луна.
С непревзойденным Луна были созданы такие хиты, как «Аргентинские Женщины», воспевающий отважных женщин — борцов за свободу, и «Южноамериканская Кантата».
В 1970 г. Рамирес был избран председателем Союза Писателей и Композиторов Аргентины (SADAIC). На этом посту он отслужил два 4-летних срока (до 1978 г). В 1993 г. композитор был вновь избран на руководящую должность, пока из-за проблем со здоровьем не вынужден был уйти (2004 г.) в отставку.
В последние годы Рамирес страдал недугом, в результате которого почти полностью потерял память. В начале 2010 г. композитор тяжело заболел пневмонией и был госпитализирован в клинику Монте-Гранде , пригорода Буэнос-Айреса.
18 февраля 2010 года, на 89-м году жизни Ариэль Рамирес умер. Он был похоронен 21 февраля на национальном кладбище Ла-Чакарита, крупнейшем в Аргентине, где отведены специальные места для захоронения выдающихся писателей, художников, музыкантов, актеров.
#композиторы