22 мар

«А если бы запели они все — что ваша итальянская опера!

Колокольчиком зальется овсянка, сорок колен начнет выводить остроглазая синичка, бойко защебечет шалун-чижик, десять ладов перепробует сметливый скворушка, словно дверь заскрипит малиновый щур, молодецким посвистом свистнет подорожник, искусно передразнит барана болотный барашек, лучше турецкого барабана задолбит дятел, бубенчиками и мелкой дробью рассыплется красавица-канарейка, защелкает, засвистит, зальется и всех заглушит своей сладкой песенкой душа-соловушко… Даже и молчаливый снегирь, которому бог не дал добропорядочного голоса, и он не ударил бы в грязь лицом перед почтеннейшими зрителями: фокусы бы разные стал показывать, потому что, несмотря на свою степенную наружность и красный мундир, он большой штукарь».
Это цитата из очерка «Сборное воскресенье» Ивана Кокорева, который посвящен описанию птичьего рынка в Охотном ряду. Его упоминает филолог Екатерина Лямина в последней лекции нашего курса о животных в литературе. Там есть все: чижи, дятлы, соловьи и их литературные ипостаси!
Слушайте лекцию и курс целиком по подписке у нас на сайте и в приложении: https://arzamas.academy/courses/157/5?app=direct

Комментарии

Комментариев нет.