Курс: «Перевод и переводоведение» — профессиональная переподготовка Формат: Дистанционный. Продолжительность: 508-512 академических часа. Выдаем документ: Диплом о профессиональной переподготовке установленного образца. Для обучения нужны: Интернет и компьютер. Доступ к материалам: Круглосуточный.
На курсе вы изучите: - аудиовизуальный, художественный и другие виды переводов; - правила использования словарей; - устный и письменный перевод; - стилистика и семантография; - языкознание и культура речи; - деловая коммуникация; - синхронный перевод; - стратегии перевода.
После курса вы сможете: - заниматься переводами художественных, технических и других видов текстов и документов; - работать переводчиками в государственных и частных компаниях.
Программу обучения можно выбрать самостоятельно: - Стандартная. Соответствует образовательным стандартам и занимает 508-512 часа. - Персональная. Вы вправе изменить продолжительность курса, количество часов на отдельные дисциплины и их количество. Подготовить документы для зачисления, и оформить договор на приобретение курса поможет наш менеджер.
Преимущества дистанционного обучения: - сэкономить — очные курсы дороже; - начать занятия, не дожидаясь набора группы; - бесплатно пересдавать итоговое тестирование; - поступить независимо от графика работы приемной комиссии; - применять новые навыки на практике еще до завершения подготовки.
Забрать документ можно самостоятельно в офисе «АСТ», почтой или курьером. Отправляем документ даже в другую страну.
Описание
Формат: Дистанционный.
Продолжительность: 508-512 академических часа.
Выдаем документ: Диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.
Для обучения нужны: Интернет и компьютер.
Доступ к материалам: Круглосуточный.
На курсе вы изучите:
- аудиовизуальный, художественный и другие виды переводов;
- правила использования словарей;
- устный и письменный перевод;
- стилистика и семантография;
- языкознание и культура речи;
- деловая коммуникация;
- синхронный перевод;
- стратегии перевода.
После курса вы сможете:
- заниматься переводами художественных, технических и других видов текстов и документов;
- работать переводчиками в государственных и частных компаниях.
Программу обучения можно выбрать самостоятельно:
- Стандартная. Соответствует образовательным стандартам и занимает 508-512 часа.
- Персональная. Вы вправе изменить продолжительность курса, количество часов на отдельные дисциплины и их количество.
Подготовить документы для зачисления, и оформить договор на приобретение курса поможет наш менеджер.
Преимущества дистанционного обучения:
- сэкономить — очные курсы дороже;
- начать занятия, не дожидаясь набора группы;
- бесплатно пересдавать итоговое тестирование;
- поступить независимо от графика работы приемной комиссии;
- применять новые навыки на практике еще до завершения подготовки.
Забрать документ можно самостоятельно в офисе «АСТ», почтой или курьером. Отправляем документ даже в другую страну.