Комментарии
- Aliyev JalilКомментарий удалён.
- 15 дек 2017 21:24Aliyev Jalilmən səni sevirəm (я тебя люблю) - используют на много чаще, чем- mən səni istəyirəm
- 16 дек 2017 08:23Fikret RadjabovИнтересно, источник текста откуда взята
- 16 дек 2017 10:07Александр КасимовMen seni sevirem------- намного благозвучней, воспитанней и приемлимо в данном случае. А выражение Men seni isteyirem----- не допустимо. Это грубая и похотливая страсть.
- 19 дек 2017 21:47Солехджон СулаймоновЯркий пример основоположника таджикско-персидкой литературы Устода Абуабдуллоха Рудаки на слово (я)-(ман или как указан мен)))) Бихандад лола бар сахро Ба сони чехраи лайло Бигирад абр бар гардун Ба сони дидаи мачнун. Зи оби чуй хар соат хаме буй гулоб ояд Дарун шустааст пиндори Нигори ман рухи гул гун.
- 20 дек 2017 19:42Ńαz Ґыз ответила Солехджону Сулаймоновупереведите что написали
- 24 дек 2017 22:32Кавказ КавказMen seni cox isteyirem , это как я сильно обожаю тебя
- 1 янв 2018 12:07Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызДословный перевод
- 1 янв 2018 12:12Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызСмеётся тюльпан в пустыне оглядываясь в лицо Лейлы, плачет облако
- 1 янв 2018 12:12Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызПлачет облако оглядываясь в лицо Меджнуна
- 1 янв 2018 12:22Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызВ речке каждый час идёт запах цветка,
- 1 янв 2018 12:41Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызТак как в нем умылась моя цветок
- 1 янв 2018 19:40Ńαz Ґыз ответила Солехджону Сулаймоновуспасибо
- 9 янв 2018 10:16Солехджон Сулаймонов ответил Ńαz ҐызПожалуйста
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
☞☾✵ Группα "Всё Интересное" Ǻзербสйджสн! ☾✵☜
23 факта про азербайджанский язык:
1. Азербайджанский язык- самый распространенный язык на Кавказе и второй среди тюркских( после турецкого). Общее число носителей- около 40 млн.
2. На этом языке творили три известных поэтов Востока: Насими, Физули, Хетаи.
3. Азербайджанский язык на 40% состоит из фарсизмов и арабизмов. Даже на фонетику повлиял фарси. Но есть и примеры влияния азербайджанского на персидский. Например, проникновение в фарси тюркского местоимения "мен", т.е. "я".
4. 65 процентов слов Азербайджанского гимна составляют слова не тюркского происхождения.
5. Азербайджанский язык никогда не подвергался значительным реформам, в отличие от турецкого. Азербайджанцы говорят также, как говорили их предки столетиями тому назад.
6. Несмотря на огузское происхождение, четверть тюркизмов в Азербайджанском имеет кыпчаское происхождение, например, yaxşı, вместо используемого ранее азербайджанцами слова eyi (XIX в.).
7. В азербайджанском языке нет родов. Даже нет местоимений- "он", "она", "оно". А только "этот"("bu") и "тот"("o") . Например, "bu gedir", "o bilir" означают "этот идет", "тот знает".
8. Азербайджанский язык- один из самых легких языков на Кавказе. В нем нет огромного количества падежей и труднопроизносимых звуков. Также нет частого скучивания подряд 3-4 и более согласных в одном слове, как в грузинском и армянском. Например, чего стоит красивейшее армянское слово "мкртычян".
9. До 19 века азербайджанский был лингва-франка на Южном Кавказе, юге Дагестана. В Иране, в период правления Сефевидов, азербайджанский был гос.языком и еще долгое время был языком армии.
10. До прихода к власти Сталина в СССР азербайджанский язык нес название "türk dili", "türkce"(идентично самоназванию турецкого языка). Сталин, опасаясь влияния турок на азербайджанцев, внес термин "azerbaycan dili".
11. Известный в Армении поэт и ашуг Саят-Нова написал на азербайджанском больше произведений, чем на армянском.
12. Османский турецкий ближе к азербайджанскому, чем к современному турецкому.
13. Азербайджанское слово "хейр", т.е. "нет" пришло с персидского "хейир", т.е. "добро''. Азербайджанское слово "сарбаст", т.е. "свободный" с персидского переводится, как "покрытая голова".
14. Многие азербайджанцы используют фразу "саг ол" в значение "спасибо" и "пока", "до свидания", что немного неправильно, т.к. "пока" по-азербайджански будет "helelik", а "до свидания "görüșene dek", "xudahafiz".
15. В аз.языке всего 5 времен, отсутствуют предлоги и приставки( исключения- заимтвованные слова), практически нет исключений, что облегчает его изучение.
16. Для письма на азербайджанском языке используется латиница( Азербайджан), кириллица( Дагестан), и арабская вязь( Иран).
17. В азербайджанском языке весьма нормально признаться в любви путем применения фразы "men seni isteyirem", что переводится, как "я тебя хочу".
18. В азербайджанском языке есть множественное число для местоимений "мы"(biz- bizler) и "вы"(siz- sizler). Хотя и используется редко.
19. В азербайджанском языке есть неопределенный артикль "bir". Например, tikilmiș bir ev- какой-то построенный дом.
20. Личные местоимения используются редко, часто их опускают.
21.В мире существуют 2 города-миллионера, население которых говорит на азербайджанском. Это Баку и Тебриз, а городом с самым большим числом носителей Азербайджанского языка считается Тегеран- столица Ирана, свыше 4 млн. носителей.
22. Многие названия этнонимов и топонимов Южного Кавказа пришли с этого языка. Самоназвание кавказских персов " тат" произошло от азербайджанского языка, так раньше называли все оседлое население Ширван. "Карабах" переводится как "чёрный сад", " Дагестан" как "край гор", " Кизляр" как "девушки. Но в XX веке практически все тюркские топонимы Армении, Грузии и частично Дагестана были заменены.
23. Русское обзывательство " хачик" перешло от азербайджанского слова "хачлы", т.е. "с крестом", так тюрки называли армян.