НЕ "ОКАЯННЫМИ ДНЯМИ" ЕДИНЫМИ: КАКИЕ КНИГИ БЫЛИ ПОД СТРОГИМ ЗАПРЕТОМ В СССР


Сегодня эти произведения лежат на полках книжных магазинов, но так было не всегда. При советской власти данные книги были под запретом. Прочитать их можно было лишь в перепечатках (иногда под страхом ареста), а создавшие их писатели подвергались гонениям на родине.
1. "Окаянные дни", Иван Бунин. Книга отражает эпоху революционных событий и последовавшей за ними гражданской войны, свидетелем которой он стал. Во время Октябрьской революции 1917 года писатель вместе с женой находился в Москве. Дневник, который он вёл в эти годы, стал основой для книги "Окаянные дни". Писатель наотрез отказался принимать советскую власть. Спустя полгода Бунин с женой покинули столицу и прибыли в Одессу. Писатель понимал, что большевики наступают и жить в России будет всё сложнее. В начале 1920 года жена и друзья убедили его эмигрировать... Благодаря точности, с которой Бунину удалось запечатлеть царившие в России того времени настроения, книга представляет большой исторический интерес. Воспоминания писателя об ужасах и несправедливости революции пропитаны ненавистью к пришедшему режиму. Бунин не стеснялся в выражениях по отношению к новой власти. На страницах "Окаянных дней" он гневно выражает своё неприятие большевиков и их вождей. "Ленин, Троцкий, Дзержинский… Кто подлее, кровожаднее, гаже?" - вопрошает он. Безусловно, не могло идти и речи о том, чтобы произведение было издано в СССР. Уехав во Францию, Бунин впервые опубликовал книгу в парижской газете эмигрантов, а полное издание вышло в 1936 году в Германии. После смерти Сталина некоторые произведения Ивана Алексеевича печатались в Советском Союзе малыми тиражами, но критикующие большевиков "Окаянные дни" были категорически запрещены вплоть до 1988 года. Важность "Окаянных дней" - не только в запечатлении крушения старой России, но и в вопросе понимания всего творчества русского писателя, ведь эта книга отражает водораздел, переломный этап в его жизни и творческой биографии, разлучивший его с родиной.

Цитаты:

"Истинно бог и дьявол поминутно сменяются на Руси"

"Одна из самых отличительных черт революций - в человеке просыпается обезьяна"

"На углу Поварской и Мерзляковского два солдата с ружьями. Стража или грабители? И то и другое"

"Римляне ставили на лица своих каторжников клейма: “Cave furem”. На эти лица ничего не надо ставить, и без всякого клейма всё видно"

"Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населённый огромным и во всех смыслах могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений"

"Двенадцать лет тому назад мы с Верой приехали в этот день в Одессу. Какие сказочные перемены с тех пор! Мёртвый, пустой порт, мёртвый город… Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, - всю эту мощь, сложность, богатство, счастье…"

'Что произошло? Произошло великое падение России, а вместе с тем и вообще падение человека"

2. "Собачье сердце", Михаил Булгаков. "Собачье сердце" - политическая сатира на революцию и пролетариат, поэтому книга была запрещена до перестройки. Закончив произведение в 1925 году, Булгаков тщетно пытался издать его через знакомых. Рукопись не прошла цензоров Главлит, назвавших её "недопустимой". Булгаков продолжил зачитывать книгу на литературных встречах, пока на них не оказался осведомитель ГПУ, которого оскорбили выпады в сторону власти. В своём доносе он сообщил, что "такие вещи, прочитанные в самом блестящем московском литературном кружке, намного опаснее бесполезно-безвредных выступлений литераторов 101-го сорта…". В 1926 году при обыске в квартире Булгакова рукопись была изъята и возвращена ему только спустя годы.

Цитаты:

"На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. Доживите до старости с чистыми руками"

"Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Разве Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры? Разве где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подьезд калабуховского дома на Пречистенке следует забить досками и ходить кругом через чёрный двор?"

"Если вы заботитесь о своём пищеварении, вот добрый совет: не говорите за обедом о большевизме и о медицине"

3. "Архипелаг ГУЛАГ", Александр Солженицын. Книга, повествующая о репрессиях в СССР, писалась тайно. Рукописи находились в разных городах, а писатель хранил у себя исключительно одну главу, над которой работал. Первый том был опубликован во Франции в 1973 году - он произвёл эффект разорвавшейся бомбы, а помощница Солженицына, выдавшая местонахождение одной из рукописей на допросах КГБ, покончила с собой. После случившегося писатель отдал распоряжение начать активную печать на Западе, а в Союзе против него развернули масштабную кампанию. Его называли автором, "клевещущим на государственный и общественный строй", обвиняли в том, что он "задыхается от ненависти к стране, где родился и вырос", а роман называли "затхлой книжонкой". Через полгода Солженицын был арестован по обвинению в измене родине, лишён гражданства и выслан из страны. В день изгнания Солженицына специальным приказом Главлита все его произведения запретили официально. Запрет был отменен в 1988 году.

Цитаты:

"Как одной фразой описать всю русскую историю? Страна задушенных возможностей"

"Неограниченная власть в руках ограниченных людей всегда приводит к жестокости"

"Загадка, которую не нам, современникам, разгадать: Германии дано наказать своих злодеев, а России - не дано?"

4. "Доктор Живаго", Борис Пастернак. Книга принесла автору мировую известность и в то же время травлю в родной стране. Советские издательства наотрез отказались от произведения, оскорбляющего "принципы соцреализма и народ, совершивший эту революцию". Тогда Пастернаку удалось передать рукопись в Италию. Рукопись вывез итальянский журналист Серджо Д'Анджело, работавший на Всесоюзном радио. По просьбе издателя он искал произведения советских авторов, которые могли бы быть напечатаны на Западе. Роман тут же был издан в Италии, в то время как в СССР книга по прежнему была запрещена. Дочь Д'Анджело рассказывала, что её отец считал перевоз рукописи Пастернака одним из важнейших событий своей жизни. В 1958 году Пастернак получил за роман Нобелевскую премию по литературе. Признание его таланта в Западной Европе вызвало ещё бо́льший негатив со стороны соотечественников. Писатель был вынужден отказаться от Нобелевской премии под давлением: власти всё ещё считали роман "контрреволюционным и клеветническим", а действия комитета премии - "враждебными". Позже Пастернака изгнали из Союза писателей, а премия была передана его сыну только в 1989 году, когда автора уже не было в живых.

Цитата:

"Всякая стадность - прибежище неодарённости"

5. "Повесть непогашенной луны", Борис Пильняк. Эта книга стала для Бориса Пильняка роковой. Впервые произведение о смерти большевика-командарма в результате операции было опубликована в журнале "Новый мир" в 1926 году. Рассказ "продержался" пару дней: в нём тут же увидели намёк на смерть Фрунзе и причастность к этому Сталина. Произведение было запрещено и охарактеризовано как "злостный, контрреволюционный и клеветнический выпад против ЦК и партии". Главный редактор журнала получил строгий выговор, а номер был полностью изъят из продажи со скандалом. Книга послужила причиной для серьёзной травли писателя, а спустя десятилетие он был репрессирован и расстрелян.

Цитата:

"Что бы было, если на палитре индивидуальностей поручить Достоевскому приготовить краски для Москвы, пользуясь тюбиками психик - Аполлинария Васнецова, Чурляниса, Босха и, конечно, Ленина, Троцкого и Луначарского? - Впрочем, я не поручил бы этого Достоевскому"

6. "Мы", Евгений Замятин. Роман-исследование, высмеивающий общество тоталитарного контроля, произвёл настоящий фурор. Книга оказала влияние на многих западных писателей, включая Оруэлла и Хаксли. В СССР книга сразу попала под запрет, но рукопись удалось вывезти в Германию. После публикации в 1924 году её англоязычного варианта на Замятина обрушилась травля со стороны властей и литературного сообщества: в книге усмотрели высмеивание коммунистического общества будущего. К критике активно подключились и современники: Корней Чуковский признавался, что роман ему "ненавистен", Максим Горький называл произведение "отчаянно плохой вещью". Лишившись возможности печататься, Замятин был вынужден написать Сталину с просьбой разрешить покинуть страну. Вождь разрешил.

Цитаты:

"Единственное средство избавить человека от преступлений - это избавить его от свободы"

"Плохо ваше дело! По-видимому, у вас образовалась душа"

7. "Из шести книг", Анна Ахматова. Вышедший в 1940 году в издательстве "Советский писатель" сборник стихотворений прошёл строгий и скрупулёзный цензурный отбор, после чего был предварительно выдвинут на Сталинскую премию. Однако дальше тираж ждала череда запутанных событий. Несмотря на одобрение от цензуры Главлит, уже спустя пару месяцев после публикации поступила жалоба на имя секретаря ЦК. В ней говорилось, что "стихотворений с революционной и советской тематикой, о людях социализма, в сборнике нет". В прессе мгновенно появились статьи, что работы поэтессы глубоко чужды духу советского общества. Чуть позже и издательство, и Главлит получили выговор за ошибочное издание сборника "идеологически вредных, религиозно-мистических стихов", а секретарь ЦК постановил, что книгу необходимо изъять.

8. "Перед восходом солнца", Михаил Зощенко. Закончив работу над этой книгой, писатель решился отнести её в журнал "Октябрь" и представить литературной общественности. Сперва произведение было принято тепло и уже летом 1943 года публикуются первые главы. Третья же и четвёртая части не прошли цензуру, а сам Зощенко был подвергнут травле: его выгнали с работы, лишили продуктового пайка и жилья в Москве. От писателя отворачивались товарищи, его книгу публично называли "вредным произведением" и писали, что она "чужда чувствам и мыслям нашего народа". Зощенко превратился в мишень для власти и литераторов наравне с Ахматовой, а секретарь ЦК Андрей Жданов выступил с докладом, в котором обвинил писателя в извращении советской молодёжи и уродливом изображении общества. Полностью книга увидела свет только в 1973 году, в Штатах.

Цитата:

"У нас в России две напасти: внизу власть тьмы, вверху - тьма власти"

9. "Мастер и Маргарита", Михаил Булгаков. Сложно поверить, что эта книга, которая сегодня включена в школьную программу, когда-то была категорически запрещена для печати и распространения. При жизни писателя роман так и не был издан, с полной версией читатели смогли познакомиться только в 1973 году. В 1940 году вдова Булгакова предпринимала попытки опубликовать произведение и даже писала письма в аппарат Сталина. Но цензурная истерия литературной общественности вокруг Зощенко и Ахматовой заставили издателей временно отказаться от "Мастера и Маргариты", а Главлит отзывался о книге так: "Внеклассовые категории, мракобесие, больная фантазия". В усечённом виде книга вышла в СССР в 1967 году: из неё было изъято 14 000 слов, значительно сокращены и вырезаны монологи главных героев.

10. "Скотный двор", Джордж Оруэлл. Не трудно понять, почему это произведение британского писателя было запрещено. Сатирический "Скотный двор" - пародия на революцию 1917 года и последующие годы. Книга Оруэлла лихо обличает все пороки и недостатки режима диктатуры. Сам писатель считал себя ярым антисоветчиком и осуждал то, что называл "сталинским искажением социалистических идеалов". Считается, что в архиве КГБ есть досье на писателя. Среди прочего, в нём его называют "автором гнуснейшей книги о Советском Союзе". Так имя Оруэлла на долгие годы попало под запрет в СССР, книги распространялись подпольно под страхом ареста, а первая публикация "Скотного двора" состоялась только в 1988 году в латвийском журнале.

Цитаты:

"Если у вас есть рабочий скот, то у нас есть рабочий класс"

"Вам приходится держать в узде низших животных, а нам - низшие классы!"

"Отличительным же признаком человека является рука - это орудие всех его преступлений"

11. "Лолита", Владимир Набоков. В статьях о книгах эмигрантов, периодически выходивших в СССР, творчество Набокова оценивалось как не выходящее "за предел домашней столовой или отдельного кабинета в разгульном парижском кабачке". Критике подвергались не столько произведения и даже не взгляды писателя, а сколько сам факт его эмиграции, поэтому вместо того, чтобы анализировать тексты, рецензенты "выдёргивали" цитаты из контекста и навешивали ярлыки, то есть использовали обычные приёмы идеологической, а не литературной борьбы. Вот и его поздняя книга "Лолита" была запрещена в СССР как "духовный яд" и "продукт эмигранта, предавшего родину", хотя на рынке самиздата экземпляры "Лолиты" распространялись. Официально советские граждане смогли прочитать книгу в 1989 году.

12. "Россия во мгле", Герберт Уэллс. Произведение английского писателя состоит из серии статей, написанных им для газеты The Sunday Express во время путешествия по Советскому Союзу в 1920 году. Упадок и разруха, царившие после революции, заставили Уэллса скептически отнестись к построению нового социалистического общества будущего. После приезда по приглашению революционера Льва Каменева он признался, что ожидал сокрытия властями истинного положения дел, но состояние страны оказалось так ужасно, что это было невозможно. Описав страшные картины городов и быта, Уэллс обрёк своё произведение на цензуру. До 1958 года книга издалась в СССР лишь один раз: с многочисленными правками, изъятиями имен и предисловием, объясняющим "невежество" писателя.

Цитаты:

"Ленин - не человек пера; его опубликованные труды не дают правильного представления о нём. Написанные в резком тоне брошюры и памфлеты, выходящие за его подписью, полные ложных концепций о психологии рабочих Запада и упорно отстаивающие абсурдное утверждение, что в России произошла именно предсказанная Марксом социальная революция, вряд ли отражают даже частицу подлинного ленинского ума, в котором я убедился во время нашей беседы"

"Всё, что делают люди и нации, является выходом инстинктивных побуждений, реагирующих на те идеи, которые через разговоры, книги, газеты и школьных учителей попадают в сознание людей"

"По своей неорганизованности, отсутствию чёткости и действенности Петроградский Совет так же отличается от английского парламента, как груда разрозненных часовых колёсиков от старомодных, неточных, но всё ещё показывающих время часов"

13. "По ком звонит колокол", Эрнест Хемингуэй. Изначально планировавшийся к публикации в советском журнале "Интернациональная литература", роман американского писателя попал в стоп-лист. Всё дело в негативном изображении коммунистического деятеля Андре Марти: "По характеристике окружающих Марти лиц, он совсем с ума спятил, у него мания расстреливать людей". Этого аргумента оказалось достаточно, чтобы роман был запрещён в СССР. Правда, только до 1962 года, когда книга была издана малым тиражом специально для лиц, внесённых в список ЦК КПСС. До массового советского читателя книга дошла в 1968 году - правда, со значительными цензурными правками.

Цитаты:

"Нет человека, что был бы сам по себе, как остров; каждый живущий - часть континента; и если море смоет утёс, не станет ли меньше вся Европа, меньше - на каменную скалу, на поместье друзей, на твой собственный дом. Смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством. А потому никогда не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит и по тебе"

"Всегда найдутся люди, которые скажут, что никакой любви не существует, потому что у них самих её никогда не было"

"Какое право имеешь ты, иностранец, приходить и говорить мне, что я должен делать?"

14. "Яма", Александр Куприн. В отличии от Бунина Александр Куприн не так остро воспринял революцию. Но, едва не погибнув в 1918 году, он принял решение уехать из страны вместе с семьёй во Францию. Все годы, проведённые на чужбине, писатель мечтал вернуться на родину. Такая возможность выпала ему перед самой смертью. А вот произведения Куприна одобрения от советской власти так и не получили. "Яма" подверглась цензуре из-за табуированного содержания - темы публичного дома и проституции не могли обсуждаться открыто.

Цитата:

"Все мы согласны, что проституция - одно из величайших бедствий человечества, а также согласны, что в этом зле виноваты не женщины, а мы, мужчины, потому что спрос родит предложение"

15. "Жизнь и судьба", Василий Гроссман. Роман-эпопею Гроссмана о событиях Великой Отечественной войны ждала трудная судьба. Если первая часть книги соответствовала представлениям СССР о канонах соцреализма, то вторая содержала критику сталинизма. Это на долгие годы закрыло произведению путь к читателю. После обсуждения романа в журнале "Новый мир" он был признан антисоветским, а рукописи изъяты у автора в ходе обыска КГБ. После личного обращения Гроссмана к Хрущёву ему сообщили, что книга печататься не будет. Благодаря копии рукописи, сохранившейся у поэта Липкина, публикация стала возможна: её вывезли на Запад, где она была опубликована в Швейцарии в 1980 году после смерти автора.
Список подготовлен Robb Report вместе с ЛитРес, а также нашим сообществом

Комментарии

  • 15 окт 2023 08:41
    Уважаемый Александр. Бунин в этой партии замечен не был, и претензий по этой части к нему точно быть не должно 🤭
  • 15 окт 2023 08:45
    Это понятно. Просто с подачи некоторых сумасшедших разговор постепенно перешёл и на другую тему. И эта картинка, как и многие другие "не про Бунина", ответ этим сумасшедшим. Хотя, в нашей жизни всё взаимосвязано...Не сердитесь на меня.
  • 15 окт 2023 17:52
    19 марта 1934 г Митрофан Михайлович Никитин пытался выстрелить в забальзамированное тело мумии. Ему помешали быстро среагировавшая охрана и посетители. Никитин на месте застрелился. При нём было обнаружено письмо протестного содержания в адрес партии и правительства[10][11].
    5 ноября 1957 г А. Н. Романов, житель Москвы, бросил в Мавзолей бутылку с чернилами. Саркофаги с телами Ленина и Сталина не пострадали.
    20 марта 1959 г один из посетителей бросил в саркофаг молоток и разбил стекло. Тела В. И. Л и И. В. С не пострадали.
    14 июля 1960 г житель г. Фрунзе К. Н. Минибаев вспрыгнул на барьер и ударом ноги разбил стекло саркофага. Осколки повредили кожу забальзамированного В. И. Л. Из-за восстановительных работ Мавзолей был закрыт до 15 августа. Минибаев на следствии показал, что с 1949 г вынашивал намерение разрушить гроб с телом Ленина, и 13 июля 1960 г специально для этого прилетел в Москву[12].
    9 сентября 1961 г Л. А. Смирнова, проходя мимо саркофага, плюнула в него и затем бросила в саркофаг камень, завёрнутый в носовой платок, сопроводив свои действия ругательствами. Стекло саркофага было разбито, но мумия Ленина не пострадала.
    24 апреля 1962 г житель г. Павловский Посад пенсионер А. А. Лютиков также бросил камень в саркофаг. Пластмассовое тело ВИЛ не пострадало.
    В сентябре 1967 г житель Каунаса по фамилии Крысанов взорвал начинённый взрывчаткой пояс около входа в Мавзолей. Террорист и ещё несколько человек погибли, тело "вечно живого" террориста из Мавзолея не пострадало.
    1 сентября 1973 г неизвестным взорвано самодельное взрывное устройство внутри Мавзолея ВИЛ. Мститель и одна супружеская пара погибли, несколько человек были ранены. Мумия В. И. Л не пострадала, поскольку к тому моменту саркофаг уже был закрыт пуленепробиваемым стеклом.[13].
    15 марта 2010 г житель Подмосковья Сергей Крапецов перелез через ограждения, забрался на трибуну Мавзолея Ленина и начал оттуда выкрикивать призывы к разрушению Мавзолея и скорейшему захоронению тела В. И. Л. При задержании его сотрудниками милиции Крапецов оказал вооружённое сопротивление, но всё же был задержан. [14]
    27 ноября 2010 г милиционеры задержали мужчину, который бросил в Мавзолей Ленина на Красной площади рулон туалетной бумаги и брошюру. Задержанного госпитализировали в психиатрическую больницу.[15]
  • 17 окт 2023 18:47
    Объект не найден, недоступен или удалён.
  • 18 окт 2023 09:29
    Не поддавайтесь на провокацию.Александр кто чернит нашу страну СССР...он искажает историю...руководители нашего советского союза были образованные люди а образование могли иметь только богатые люди и с приходом к власти в первую очередь борьба с безграмотностью..т.к.учение это свет и приносит все земные блага..наша страна СССР единственное государство которое заботилось о народе и его безопасности и благостояние..и до сих советский союз пор есть и жив...а вот воров с мошенической приватизаций оправдывают а это уже уголовное преступление на межународном уровне...нам повезло жить в такой могучей и великой державе стране СССР где лозунг был миру -мир и нет войне...Всего вам доброго и берегите себя и своих близких...