Комментарии

  • 28 апр 13:34
    В САМУЮ ТОЧКУ ПОПАЛ , ВСЕ ОНИ СОСУЩИЕ ГОЛОВЫ
  • 29 апр 10:49

    Историк рассказал об истинном значении букв Z и V для России...

    17 марта 2022 в 19:55

    Буквы Z и V используют российские военные

    Спецоперация РФ на Украине

    Буквы Z и V, которые используют российские военные на технике, участвующей в спецоперации на Украине, присутствовали в древнеславянском алфавите, и не имеют отношения к западному миру. Об этом в беседе с URA.RU рассказал председатель координационного совета ООД «Росрекон», историк-исследователь Алексей Новиков.

    На российской военной технике, используемой в спецоперации на Украине, заметили буквы Z и V. Они стали народным символом поддержки российских военных. В Минобороны России рассказали, что символ Z расшифровывается как «за победу», а буква V обозначает «сила в правде» и «задача будет выполнена».

    «На самом деле Z не латинская, а имеет древнегреческое обозначение. И с 10-11 века используется у нас. Z — это „земля“. Она так и называлась. Это имело обозначение „земля“, „плоть“, „общность“. Еще подразумевалось значение „народ“. Тогда данные аббревиатуры имели разные сакральные, общные названия, и трактовалась данная буква Z от Киевской Руси до Новгородской, до Владимирской. Огромное количество исторических источников на это указывает», — сказал Алексей Новиков.

    Историк добавил, что буква V присутствовала на печатях князей Руси. «Это символ очень известен. Есть три вида княжеских печатей 9-11 века. Это трезубец, самый малочисленный по находкам. Двузубец — вилка, и птичья лапка, так называемая, с солнышками. Вот самый распространенные и в Киеве, в том числе, и во Владимире, и в Новгороде это именно V-образные галочки. Их огромное количество», — уточнил он.

    Собеседник агентства, отметил, что для России символы Z и V не являются чем-то новым. «Откровенно говоря, символы для нас не новы. Пронатовскими и прозападными вообще не являются», — подчеркнул Новиков.

  • 29 апр 18:56
    Вдруг выяснилось, что научно- техническая и узко специализированная
    литература невозможна на украинском языке.
    В интернете стоит стон украинских громадян, занимающихся научно-технической.
    К технической документации по эксплуатации АЭС с мовой лучше не приближаться – е@нет сразу. 🤭
    *****
    В результате государство получает горе-специалиста, который не может выразить то, чему его учили на украинском языке и не знает этого на русском.
    Вот и приходит на работу выпускник химического факультета, который не может написать формулу вещества ни словами, ни символами.
    Фотография