Можно ли войти в «Тихий Дон» четырежды?

ОБСУЖДЕНИЕ НОВОЙ 4-й ЭКРАНИЗАЦИИ
История экранизаций «Тихого Дона» начинается с 1931 года, когда был выпущен немой фильм Ольги Преображенской и Ивана Правова. В 1958 году на экраны вышел классический «Тихий Дон» Сергея Герасимова с Элиной Быстрицкой и Петром Глебовым.
Несчастливая судьба постигла экранизацию Сергея Бондарчука. Он снял семисерийный «Тихий Дон» в начале 90-х. Роль Григория Мелихова исполнил британский актер Руперт Эверетт. Бондарчук умер, не успев завершить проект. После смерти режиссера фильм остался лежать на полке из-за конфликта правообладателей. В итоге сериал увидел свет лишь в 2006 году, после того как его доработал сын Сергея Бондарчука Федор. Сериал в России получил противоречивые отзывы критиков. Находились весьма положительные, даже восторженные оценки, но в основном со стороны особых ценителей трудов Бондарчука. Как отмечал известный социолог Борис Кагарлицкий, многосерийный фильм, вышедший под именем Сергея Бондарчука, временами производит впечатление ученической работы, где любая сцена снята и показана не то чтобы плохо, но непременно банально – как в сотнях и тысячах других «костюмных» фильмов, ничем не выделившихся и не запомнившихся. Критики даже предполагали, что столь необычная режиссёрская трактовка классического русского произведения — своеобразный вызов со стороны Бондарчука, который в один момент стал невостребован в советской кинематографии. Из истории создания фильма (материал из Википедии), когда в 1975 году в прессе появились сообщения о том, что Бондарчук готовится к постановке нового многосерийного фильма по роману Шолохова, тогда Бондарчук не получил благословения мэтра советской кинематографии и своего учителя Сергея Аполлинариевича Герасимова: Дай мне спокойно умереть, Сережа, а потом снимай так, как ты думаешь http://www.kino-teatr.ru/don/ . А публикация в «Независимой газете», посвящённая премьере, называлась «Счастье, что Шолохов не дожил до этого» http://www.ng.ru/regions/2006-11-09/6_tihiydon.html .
Помимо неродного для русского зрителя, исходно английского, и переозвученного русского, текста сериала отмечалась неаутентичность героев. Иностранные исполнители главных ролей мало похожи на коренных обитателей донских степей. Даже для самого Эверетта выбор его на роль Мелехова показался странным. (Комментарий актёра Руперта Эверетта о роли: Когда меня пригласили сниматься по роману Шолохова, я очень удивился: мне казалось, что я не очень подхожу на роль Григория Мелехова, русского казака, офицера. Я был ошеломлен. У нас нет ничего общего. Я был, вероятно, самым странным выбором для этой роли. Я понимаю, что эта роль — мечта для любого актёра, но это в то же время и кошмарная роль. Прочитав роман, причем не один раз, я все равно смог приблизиться к этой роли очень ограниченно. Материал из Википедии). Не похожа на казачку и Дельфин Форест. Ее Аксинья ходит по улице без платка и с распущенными волосами, что в те времена было недопустимо. Героини ходят с челками, что тоже не допускалось в те времена (челки стригли женщины легкого поведения в городах, но никак не православные замужние станичницы).
Негативные отзывы фильм получил и со стороны представителей российского казачества. Выбор на роль главного героя казака Григория Мелихова британского актёра Руперта Эверетта, который открыто признал себя гомосексуалистом, многими казаками был воспринят как оскорбление. ( http://www.vokrug.tv/person/show/Rupert_Everett/ Руперт Эверетт один из первых артистов, открыто заявивших о своей гомосексуальности. В 16 лет он бросил школу и отправился в Лондон, чтобы стать актёром. Впоследствии Эверетт сообщил журналу US Magazine о том, что в Лондоне ему приходилось зарабатывать на жизнь проституцией).
Премьеры всех фильмов по книгам Шолохова проходили в Вешенской - на родине писателя. За полчаса до премьеры мы вошли в дом А. Кочеткова, зав. инф. отделом Музея-заповедника М.А.Шолохова.
- Я 7 раз перечитывал «Тихий Дон», обожаю фильм Герасимова и с нетерпением жду новой экранизации! - Хозяин усаживает нас за стол. - С супругой по этому торжественному случаю картошечки отварили и грибочки фирменные достали. Сейчас вся наша станица у экранов сидит! Еще бы! В массовке столько наших местных снималось! Каждый мечтает увидеть себя.
Наконец по экрану поплыли буквы «Тихий Дон»... Мы замолкли, и хозяева почти перестали дышать. Но проходит минуты три - и Алексей обескураженно поворачивается к нам:
- Что они показывают? У Григория чуб направо зачесан. А ведь казаки всегда чуб налево зачесывали.
- А какая разница?
- О, это важная деталь! Чуб налево, чтобы фуражка набекрень была.
На экране телевизора меж тем бежит сломя голову Аксинья.
- Етить! Что ж она с распущенными волосами-то? - хватается за голову станичник. - У замужних казачек всегда был закон - с непокрытой головой на улицу не выходить! Это считалось позором. А здесь она локоны свои показывает...
Но самое страшное разочарование ждало нас в постельной сцене. Аксинью показали в постели с Григорием полуобнаженной.
- Казачки НИКОГДА не ложились в постель так. Только в закрытых ночных рубашках, - сурово молвил Алексей и посмотрел на жену. Та послушно кивнула.
- Что еще вам кажется глупостью в фильме?
- Говор! Это с каких пор казаки говорят «шо»? Ха-ха-ха! На Дону так никогда не говорили - что за выдумки! «Шокают» только на Украине. Ну все поперепутали. Ради шутки теперь выйду на улицы станицы и начну «шокать». Если не побьют - хорошо (смеется).
Приговор станичника был суров: нет здесь Шолохова, это обычная «мыльная» история. Хоть и жила здесь съемочная группа, а ничего не поняла про традиции и обычаи казаков.
- Пересмотрели бы старый «Тихий Дон», что ли... - заключил Кочетков.
Светская хроника и ТВ | Газета «КП» - Ростов-на-Дону» 27 февраля 2008 667 http://kp.ua/culture/35777-aksynia-nykohda-ne-lehla-by-v-postel-poluholoi Д.Форест, которая не читала «Тихого Дона», не поняла, что она играет не просто соблазнительную женщину, а женщину, изнасилованную отцом. Дома казаков показаны нищими, а они всегда жили зажиточно. Хорошо одевались, в домах было аккуратно, чисто. В первой серии Степана жена посадила за стол, дала фарфоровую чашку и налила молока с хлебом - так казаки не питались, они ели из деревянных мисок, любили богатый стол. «Нет здесь Шолохова, это обычная «мыльная опера», - говорит директор музея им. Шолохова в Вешенской станице http://do.gendocs.ru/docs/index-88807.html Исполнитель роли Степана Астахова Борис Щербаков утверждает, что ни за какие деньги не согласился бы сниматься в постельной сцене с Дельфин Форест. Вот если бы роль казачки исполнила другая актриса... Щербаков признался, что в роли Аксиньи он хотел бы видеть вполне конкретную артистку - Анну Самохину. От одного упоминания о Самохиной у актера начинают блестеть глаза:
- Не умеют голливудские актеры играть. У них каждый шаг размерен, каждая интонация, а души не хватает. Да и как они могут сыграть хорошо, если книгу "Тихий Дон" никогда в руках не держали? Зато сколько высокомерия было на съемках и заносчивости! Даже вспоминать не хочу. http://news.rin.ru/news_text/103744/ О съемке постельной сцены
В «Тихом Доне» «страстные поцелуи» Быстрицкой и Глебова снимали так: сначала он ее поворачивал к камере спиной. Потом - она его, а поцелуй, который не был виден зрителю, представлял собой лишь прикосновение губами. Во время так называемой постельной сцены под одеялом Быстрицкая лежала в одежде да еще попросила, чтобы между ней и партнером проложили одеяло вскатку - актриса не хотела оказаться так близко с мужчиной.
В фильме Бондарчука актеры нагие, показана грудь Аксиньи. Рассказывают, снимали пикантные кадры при минимальном количестве народа на площадке. На обнажении настоял продюсер. http://volgograd.kp.ru/daily/23808.3/59904/ У Сергея Урсуляка шолоховские казаки заскачут по-новому.
КАЗАКИ как МАТРЕШКИ для привлечения туристов...
Министерство культуры РФ 31 июля 2013 одобрило финансирование НОВОГО сериала «Тихий Дон» на канале «Россия 1». По словам губернатора Ростовской области Василия Голубева, побывавшего на съемочной площадке, декорации для съёмок «Тихого Дона» в дальнейшем могут быть использованы для привлечения туристов в шолоховские места. Как сообщает пресс-служба администрации Ростовской области, донские власти намерены сопровождать и всячески поддерживать работу над экранизацией романа. http://rostov.kp.ru/daily/26238/3120834/ Из интервью с режиссером нового «Тихого Дона»
- Чем будет отличаться новая экранизация от предыдущих?
- Это будет близко к тексту, - уверяет режиссер Сергей Урсуляк. - Мне кажется, что это современная и очень молодежная история. Потому что герои этого романа - это молодые люди, и то что происходит с ними — их любовь, их страсть, их переживания - это проблемы молодых людей. И мне бы очень хотелось, чтобы молодежь посмотрела эту картину.
Главная проблема - отсутствие актеров, способных сыграть на должном уровне, чтобы это не смотрелось современной поделкой, как смотрится большинство современных российских фильмов на историческую тематику.
- Сравнений не боитесь?
- Вы знаете, мне кажется, глупо будет, если я начну соревноваться с Герасимовым или с Бондарчуком. Это совершенно бессмысленное дело. Мы делаем экранизацию великого романа. Это будет просто новая экранизация: кому-то она понравится, кому-то не понравится. Я понимаю, что всем не угодишь.
Если режиссер, берясь за повторную экранизацию литературного произведения (тем более такого великого, как «Тихий Дон»), не ставит перед собой задачу превзойти предшественника, то на кой тогда вообще все это затевать?
- Учитывая, что завершение работы планируется в 2015 году, а это год 110-летия Михаила Александровича Шолохова, мы договорились, что правительство области будет по мере сил и возможностей сопровождать и всячески поддерживать работу над экранизацией романа. Для нас очень важно происходящее на донской земле, все то, что связано с донским краем, - сказал журналистам губернатор. - И донское казачество, которое очень глубоко ушло в свои традиции, будет, конечно же, следить за каждой мелочью. Но настроение у нас оптимистичное. Мы все - казаки, жители Шолоховского района и всей Ростовской области - будем во всем помогать съемочной группе. http://www.kp.ru/daily/26239/3121169/ О КАКИХ ТРАДИЦИЯХ И МЕЛОЧАХ ИДЕТ РЕЧЬ, когда актерский состав молодой:
Григория играет актер Евгений Ткачук (звезда проектов «Жизнь и приключения Мишки Япончика», «Курьер из рая», «Бесы»),
Наталью – Дарья Урсуляк, младшая дочь режиссера.
Роль Аксиньи исполнит Полина Чернышова, которая в этом году оканчивает театральный институт им. Б. Щукина.
По словам продюсера картины Светланы Безган, все идет по плану, погода жаркая, но когда дует ветер, то поднимается с земли песок, чем несколько мешает съемкам: «У нас и на зубах песок, и в глазах песок... Обалдели мы от этого песка». Московские актеры не привыкли пока к такому, но, как говорится, «Пожар по плану». Известно только, что артисты, приехавшие за три дня до съемок, окунулись в казачий быт: девушки подоили местных коров, а мужчины попрактиковались в верховой езде.
(Никакого сравнения с классической экранизацией того же Герасимова быть не может. Даже в плане подготовки актеров к съемкам и в отношении самих актрис и актеров к своим ролям и образам героев, а также в утверждении их на роли - только родственники (дочери режиссера) и какие-то... простоволосые, посредственные, невыразительные, далекие от описания образов героинь романа. Может быть специально выбрали непохожую Аксинью, чтобы она не затмила дочь режиссера и все обратили внимание именно на Наталью? Неужто мало казачек красивых на Дону, и не могли подыскать более похожих на героинь актрис? )
Вот комментарии посетителей сайта Кино-Театр.РУ к новой версии Сергея Урсуляка
- Кстати насчет костюмов, почему в кадре опять бегают казаки в крестьянских рубахах?
- Дон, вообще-то, граничит с Украиной, и тамошние казаки по национальности украинцы носили свою национальную рубашку с вышивкой, одевая как праздничную одежду, продолжая служить в Донском казачестве! В самом деле, в музее Шолохова есть эти частные фото в эспозиции :)))))). О том, что такое явление было на Дону среди казачества и говорил консультант фильма, которого я цитировала (а он работал в архиве именно шолоховского музея). А так как у меня нет этих фото, а здесь на форуме утверждали, что казаки вообще вышиванки не носили - я привела те фото и документы, что имею в распоряжении. Что значит "на Дону не было" - в этих областях не было смешанных казачих русско-украинских семей - это Вы хотите сказать! Я правильно Вас понимаю, - тогда документы в студию - я хочу это видеть! Есть даже фото донских крестьянских парней на одном из религиозных праздников 1900 года в вышиванках, так как смешанные семьи и традиции - вышиванка - праздничная одежда! :))) Я Вам больше скажу есть лингвистические исследовательские работы по изучению данной этно-культуры - «Малороссияне в войске Донском» И. И. Краснова (Краснов 1867) и ещё одна грандиозная работа - «Материалы по истории колонизации и быта земли донских казаков в XVIII веке» П.П. Сахарова (здесь исследуется сословная характеристика малороссов и причины их миграции на Дон).
- Я то читаю, только вы не хотите никого слышать ... И что что дон граничит с Украиной , почитайте о Донских костюмах , обычная рубашка и ремень , но не пояс ... отлично теперь казак это украинский мужик ... мда ...
- Вы забыли одну вешь , сцена на мельнице . 'Эй хохол дорогу уступи на казачей земле живешь...' Перечитайте это в романе. Отсюда казаки с украинцами всегда были мягко говоря не в очень хороших отношениях
- Сейчас и 'казаки' ряженые пошли, а вам вижу нравится , когда только с вами соглашаются .... бывает. Только пусть потом не обижаются, ну посмотрим на мужиков из средней полосы России, нам не привыкать.
- До чего все переругались, что модераторы все обсуждение почистили! Браво! А фильм еще даже не снят! http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/prod/ros/108765/forum/print/ - Бред какой то ..."Исполнительнице роли Аксиньи Полине Чернышевой в кадре доить корову не придется"... А толстеть она тоже не собирается? Хоть бы волосы ей перекрасили что ли ...
Но на всё Сергей Урсуляк имеет СВОИ убеждения:
Фильм Бондарчука не смотрел. Картина Герасимова замечательная, но ей уже под 60 лет, и Я считаю возможным «ОБНОВИТЬ» эту историю.
Актрису на роль Аксиньи выбирали дольше остальных. В поисках Аксиньи мы посмотрели много актрис (???). В результате на экране мы увидим 20-летнюю Полину Чернышову. «В ней очень богатая природа, – пояснил режиссер. – Если выбирать между абсолютным соответствием внешности Аксиньи и богатством внутренней природы, Я отдам предпочтение второму. Актрис с губами у нас много, а живущих в кадре – мало».
Роль соперницы Аксиньи – Натальи Коршуновой – исполняет младшая ДОЧЬ режиссера Дарья Урсуляк. (В версии Бондарчука Аксинья - Дельфин Форест, Наталья - Алена Бондарчук :)
– Девочки-актрисы обучались всему, что умела женщина времен «Тихого Дона», – рассказала продюсер сериала Светлана Безган.
У нас есть консультанты по всем темам, начиная от военной формы и заканчивая изготовлением вареников. Мы не выходим на площадку, не посоветовавшись со СПЕЦИАЛИСТАМИ, как правильно смотреть, здороваться, креститься.
Создатели фильма ПРОШЕРСТИЛИ материалы всех музеев казачества, которые только существуют. Среди них есть и частные. А один создан Владимиром Мелеховым, однофамильцем главного героя. У казаков эта фамилия распространена.
Ко всем деталям быта кинематографисты относятся крайне серьезно. (И ОПЯТЬ ???)
«Жили казаки в основном небогато, – рассказывает художник Алим Матвейчук (отец актера Глеба Матвейчука).
«Костюм казачек в конце XIX века приблизился к городскому, – рассказывает художник по костюмам Елена Станкеева. – Он состоял из юбки и блузки. Последняя была двух видов – кираса (затянутая в поясе, с баской) и коротайка (прямой формы). Их носили весь год, и актрисы порой жалуются, что им жарко. Казачки читали журналы мод, в больших станицах жила своя швея, и даже не одна. К швеям обращались, чтобы сшить праздничную одежду, а повседневную шили сами. У казаков ценилась ткань. Повседневную одежду шили в основном из хлопка и льна, в будний день шерстяную или шелковую вещь не носили – берегли. Цвета любили яркие, но одним из распространенных праздничных цветов был черный. Для съемок шили много вещей. Что-то взяли на киностудиях и в частных коллекциях. Местные жители снимаются в массовых сценах В ЧЕМ-ТО СВОЕМ».
Что Урсуляку казаки, что он казакам?
Создатели сериала уверяют, что цензурного давления не испытывают, снимают так, как видит режиссер. А зрителя и широкое обсуждение сериал обеспечил себе уже по факту выбора книги для экранизации.
Сергей Урсуляк 11 июля 2014 17:41: "Снимая Тихий Дон, я лишь следую за автором. Я понимаю: может получиться, а может и нет. Мне кажется, что нет ничего страшного в новой экранизации. Никакого «нового лада» не будет – я новомодного сроду не снимал и сейчас я иду за автором. Самое главное для меня сейчас – не облажаться!"
Известный кинокритик Святослав Бакис написал об Урсуляке: «Он взялся за «Ликвидацию» с «Местом встречи» в голове – вышло замечательно. Взялся за «Исаева» с «Семнадцатью мгновениями» в голове – вышло ни то ни се. Взялся за «Жизнь и судьбу» непонятно с чем в голове (м. б., с «Двадцатью днями без войны» Германа?) – вышло весьма плоховато. Но всякие льстецы сказали ему, что вышло прекрасно. И он теперь берется за «Тихий Дон», имея, видимо, «Тени исчезают в полдень» в голове. «Иванами да Марьями гордилась ты всегда». Боюсь, что выйдет нечто кисло-сладкое, где вместо вздыбленно комковатой земли будут задумчивые донские пейзажи...». Непонимающий человек скажет: при чем тут биография, Урсуляк художник, раз он захотел экранизировать шолоховскую эпопею, значит, нашел в душе некое соприкосновение. Здесь, как нигде, «дышит почва и судьба». Это страшное произведение о родовых судорогах революции написано изнутри и из нутра, иметь с ним дело должен только тот, кто пуповиной связан с русской черноземной прорвой. Пусть сегодня длина этой пуповины почти в сто лет, то есть она растянулась почти до точки разрыва, – но растяжение создает напряжение.
Благодаря съемкам многие станичники — при делах: делают плетни, готовят, возят, строят, снимаются в массовке. Вслух не критикуют, но наблюдают бдительно.
"Все знают, где похоронена Аксинья, где в первый раз поцеловались главные герои, где они стояли. Все все знают, все цитируют. Консультантов здесь больше, чем, всех остальных. Короче, катастрофа", — сказал режиссер-постановщик фильма Сергей Урсуляк.
Шолохов говорил: «Хотите знать обо мне больше – читайте мои книги». Писатель не любил рассказывать о себе, не оставил пространных воспоминаний, дневниковых записей.
Александр Шолохов, внук писателя Михаила Шолохова (интересное замечание "изнутри"):
– Александр Михайлович, что, на ваш взгляд, лучше всего удалось показать Михаилу Шолохову в его произведениях, посвященных описанию казацкого уклада и служению Родине?
– Давайте не будем отдавать пальму первенства в описании жизни казаков моему деду, Михаилу Шолохову, ведь о казачестве прекрасно писали и Пушкин, и Толстой – одна повесть «Казаки» Льва Николаевича Толстого чего стоит. Другое дело, что Михаил Шолохов показал казачество, как и всю Россию, на этом жутком переломе времен во время Гражданской войны. Лучше него этого, наверное, не сделал никто. И это относится не только к казаку, а к любому человеку в братоубийственной войне.
– Каким бы вам хотелось видеть казачество сейчас?
– Мне бы хотелось видеть казачество сегодня в качестве участника государственной службы – уверен, Михаил Шолохов со мной сейчас бы согласился. Я не имею в виду государственную службу как юридическое понятие, а службу, которая призвана укрепить и усилить государство: это и армейская служба, и правоохранительная, это самоуправление, которым казаки славились. Демократия казачья, наверное, одна из самых совершенных в мире. Мы всегда пытаемся кивнуть на какие-то образцы, вывезенные из-за рубежа. Я против не потому, что все зарубежное плохо или я отношусь к этому с предубеждением, – дело в том, что это было выработано на нашей земле веками. Я думаю, что эти принципы как законотворчества, так и законоприменения нашли бы отражение и сегодня. http://www.vestnikdona.ru/article/detail.php?ID=9346 В подборе актеров Урсуляк верен своему фирменному стилю. С неожиданной стороны показывает народных артистов, новых открывает. Роль Ильиничны в фильме исполняет актриса Людмила Зайцева, Наталью играет дочь режиссера - 25-летняя Дарья Урсуляк. В роли Аксиньи - студентка Щукинского училища Полина Чернышова. На роль Григория был выбран Евгений Ткачук, а Митьку Коршунова на экране воплотит сын Михаила Ефремова – Никита. Исполнительнице роли Аксиньи Полине Чернышевой в кадре доить корову не придется, но как играть казачку, не зная, чем она занимается?
– Книга такая огромная, как притча, может, как Библия тоже. В ней — все самое главное. Есть такие произведения, которые можно прочитать и необязательно еще что-то читать, — считает Чернышева.
ГРИГОРИЙ (описание в романе)
главный герой романа, младший сын в семье донского казака Мелехова: «…В отца попер: на полголовы выше Петра, хоть на шесть лет моложе, такой же, как у бати, вислый коршунячий нос, в чуть косых прорезях подсиненные миндалины горячих глаз, острые плиты скул обтянуты коричневой румянеющей кожей. Так же сутулился Григорий, как и отец, даже в улыбке было у обоих общее, звероватое».
Индивидуальные особенности образа Мелехова глубоко своеобразны. Герой показан как настоящий типичный донской казак. В отличие от традиций русской классики XIX века в описании своих героев автор обходится лишь несколькими характерными чертами. Внешности Григория Мелехова он уделяет всего семь-восемь строк. Как правило, этого оказывается более чем достаточным, чтобы у читателя почти сразу сложилось определенное представление о герое. В первую очередь, в Григории Мелехове Шолохов подчеркивает родовые черты Мелеховых: "на полголовы выше Петра", "вислый коршунячий нос", "подсиненные миндалины горячих глаз", "сутулится". Наследуя черты внешности отца и деда, Григорий как бы наследует и особенности характера рода Мелеховых: прямодушие, горячность, храбрость.
От внимания читателя не ускользает и некоторая "звероватость" главного героя. Однако эта "звероватость" несколько иного свойства, характерного для степного существа, живущего в гармонии с окружающей его средой. О горячей, неуемной крови, пылающей в жилах Григория, говорят и восточные "чуть косые прорези" глаз, полученных в наследство от бабки-"черкешенки" ("турчанки" по-казачьи). Возможно от нее Григорий унаследовал и некоторую мечтательность, неплохой голос и дар пылкой, самозабвенной любви.
Евгений Ткачук исполнит роль Григория в НОВОМ сериале
(а мне он с усами чем-то напомнил актера Михаила Глузского в роли есаула Калмыкова из "Тихого Дона" Герасимова)
АКСИНЬЯ
Аксинья необыкновенно красива. Вот как описывает ее Шолохов: «…Ветер трепал на Аксинье юбку, перебирал на смуглой шее мелкие пушистые завитки. На тяжелом узле волос пламенела расшитая цветным шелком шлычка, розовая рубаха, заправленная в юбку, не морщинясь, охватывала круглую спину и налитые плечи…» У героини красивая и гордая походка: даже ведра с водой она носит по-особому – очень величаво и грациозно.
Одним из постоянных определений человеческой сущности Аксиньи, ее борьбы за счастье становится в романе эпитет «гордая». У Аксиньи «гордое» лицо.
Чрезвычайно колоритная героиня романа. Примечательно, что в романе Аксинью часто называют Аксюткой. Аксу в переводе с тюркского означает «белая вода». Так называлась раньше река Аксай, текущая по просторам Донского края и впадающая в Дон близ Ростова-на-Дону. Таким образом, имя этой героини коренным образом связано с топонимикой родной земли.
Сам Михаил Шолохов, когда увидел пробы Быстрицкой, сказал: "Вот она, вот Аксинья!" http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/bystritska/interview.html Из книги:
« - А ты неси бедрами... Бедрами, бедрами неси...
Я никак не могла вначале понять, как это ведра с водой можно нести «бедрами», если они на коромысле...
Я плясала с казаками, пела с ними и в конце концов вписалась в их круг, как вписываются в пейзаж».
- Мне казалось, вы такая «тонная», как говаривала моя мама, и вдруг Аксинья. Скорее Мордюкова, которая тоже хотела играть эту роль и чуть с собой не покончила, не получив ее...
- Я этого не знала. Я знала, что примерно тридцать актрис пробовались. И что утверждает сам Шолохов.
- Вы попросились на роль?
- Я не на роль попросилась. Я на роль никогда в жизни ни у кого не просилась. Я услышала, что Герасимов будет снимать фильм, и ахнула - я всегда восхищалась «Тихим Доном». И попросила разрешения принять участие в пробах. Проба - это конкурс, на равных условиях с другими.
- И Шолохов отобрал вас?
- Да, Шолохов сказал: «Так вот она!» И только в прошлом году дочь Шолохова рассказала, что этому предшествовало. Когда вышла «Неоконченная повесть», они дали папе мою фотографию и сказали: вот тебе Аксинья. Поэтому он и сказал: «Так вот она!»
АКСИНЬЯ (описание в романе)
Аксинья - женщина большого обаяния, пленительной внешней и внутренней красоты. У нее - «огнисто-ЧЕРНЫЕ ГЛАЗА», жадные, пухловатые губы, «пушистые крупные кольца волос», налитые плечи, «мелкие пушистые завитки» на смуглой точеной шее. Она гордится своей вызывающе яркой, «манящей красотой». Но не бьющую в глаза красоту, а сильную, страстную, одухотворенную натуру, гордую сознанием человеческого достоинства, огромное внутреннее богатство Аксиньи, полноту и великую силу ее женской любви поэтизирует Шолохов.
Заметные перемены подмечает писатель и во внешнем облике Аксиньи. Перед новой встречей с Григорием она «долго взволнованно рассматривала свое постаревшее, но все еще прекрасное лицо». В нем была все та же «манящая красота, но осень жизни уже кинула блеклые краски на щеки, пожелтила веки, впряла в ЧЕРНЫЕ ВОЛОСЫ редкие паутинки седины, притушила глаза. Из них уже глядела скорбная усталость».
Григорий влюбляется в замужнюю женщину. «Статная фигура, крутая спина и налитые плечи»
ПОЛНАЯ соблазнительная фигура, ЧЕРНЫЕ вьющиеся волосы, вывернутые чувственные губы, низкий лоб - яркая, порочная красота.
Роль Аксиньи в НОВОМ "ТИХОМ ДОНЕ" исполнит Полина Чернышова, которая в этом году оканчивает театральный институт им. Б. Щукина.
Из обсуждений в контакте:
- Гордей Говоров: мдааа, посмотрел я на фото Аксиньи и Григория...грим не спас...один другого хуже...покрасили ей хотя бы волосы в черный, а так ей Наталью играть надо, а не Аксинью
- Настюшка Кочеткова: Гордей, видела я это фото как хотите это не казаки, это лапти , особенно "Аксинья" марфушечка деревенская
- Анютка Четкая: Аксинья , я лучше промолчу ... Чем руководствовался Урсуляк ? Рыжая конопатая , худенькая . Быстрицкая красивее и на много . Не представляю ее в этой роли .
И последнее почему у нас до сих пор режиссеры любят снимать в фильмах своих дочек , жен и т д . Дочка играет Наталью , которая внешне тоже кстати на Наталью не тянет . Остается вопрос кого будет играть любимая жена Урсуляка , а я уверена что и для нее роль найдется в этой картине .
ппц ... одна актриса хуже другой ... а Ткачук это отдельная тема ...
- Настюшка Кочеткова: посмотрела я кадры из фильма , прям как из фильма бондарчука получается , ох не Аксинья Чернышова , не Аксинья ....
- Гордей Говоров: ... да и он не Григорий воооообще...и ведра опять пустые
- Елизавета Косталындина: Вот на кой черт нужно ? Просто чтоб показать свое виденье ? Смысл если лучше наверно не сделать ? http://rostov.kp.ru/daily/26238/3120834/ Из интервью с режиссером нового «Тихого Дона»
- Чем будет отличаться новая экранизация от предыдущих?
- Это будет близко к тексту, - уверяет режиссер Сергей Урсуляк.
НАТАЛЬЯ
Наталья – жена Григория: «…Смелые серые глаза… от худобы казавшиеся чрезмерно большими, светились парным блеском»; «На упругой щеке дрожала от смущения и сдержанной улыбки неглубокая розовеющая ямка»; «…Плотный сбитень тела, высокие красивые ноги, бесхитростный, чуть смущенный, правдивый взгляд».
Уже на свадьбе Григорий понимает, что Наталья никогда не заменит ему Аксинью: «Григорий искоса поглядывал на Наталью. И гут в первый раз заметил, что верхняя губа у нее пухловата, свисает над нижней козырьком. Заметил еще, что на правой щеке, пониже скулы, лепится коричневая родинка, а на родинке два золотистых волоска, и от этого почему-то стало мутно. Вспомнил Аксиньину точеную шею с курчавыми пушистыми завитками волос, и явилось такое ощущение, будто насыпали ему за ворот рубахи на потную спину колючей сенной трухи».
Свадьба рождает в душе Мелехова не надежды на счастье, а лишь досаду. В уме его звучит назойливое слово: «Отгулялся... отгулялся».
Наталья же ко двору пришлась в доме Мелеховых. Ее преданность мужу не знает границ. Образ Натальи, противопоставленный Аксинье в художественной структуре романа, не менее трагичен и ярок. Он воплощает издревле сложившийся на Дону казачий жизненный уклад. В ходе развития сюжета романа Григорий постоянно мечется между чувством и долгом: всепоглощающей страстью к Аксинье и обязательствами перед Натальей, на которой женился по воле отца и которая даже после разрыва с Григорием остается до конца дней в доме свекров и пытается жить по устоявшимся законам. Она занимается детьми, хозяйством и, что особенно трогательно, учит сына Мишутку любить и уважать отца.
ДАРЬЯ Мелехова
Обаятельна, веселая и озорная, румяная обладательница крутых черных дуг бровей. В манере Дарьи играть своими бровями, щурить глаза и во всем ее облике улавливается что-то порочное. под тонкой каймой злых губ плотно просвечивали мелкие частые зубы.У Дарьи своя походка, всегда легкая, но вместе с тем многообразная: вьющаяся, скользкая, смелая, развязная, виляющая, быстрая. Замужняя жизнь не изжелтила, не высушила её: высокая, тонкая, гибкая в стану… была похожа она на девушку.
Стоит добавить, что Дарья Мелехова – пожалуй, первая по широте натуры шалава нашего кино. Ни до, ни после Хитяевой никто такой не сыграл. Пошла баба по рукам – и ей трава не расти, слова поперек не скажи, а назовешь в глаза гулящей – тебе же глаза и выцарапает. https://vk.com/away.php?to=http%3A%2F%2Fwww.vokrug.tv%2Farticle%2Fshow%2FLyudmila_Hityaeva__krasavitsa_vsya_Rusi_6430%2F На роль Дарьи Мелеховой в свой «Тихий Дон» взял Сергей Герасимов 26-летнюю актрису Горьковского драмтеатра Людмилу Хитяеву. С текстом у Дарьи было куда лучше, чем у Ворониной: Шолохов – великий стилист, а Герасимов – сценарист из лучших советских (его сам Шолохов высоко ставил). Но любой хороший текст можно испортить дурной игрой. А можно, как Хитяева… отодвинуть гениальные слова – и сыграть страсть! Помните «Тихий Дон»? Там у Хитяевой (у Дарьи) три ударные сцены: плач по убитому мужу, потом Дарья сама расстреливает пленного большевика, третья сцена – самоубийство: загулявшая Дашка подхватила дурную болезнь – и от позора в реку… Говорят, в сцене плача Герасимов забраковал все дубли Хитяевой, отослал её на реальные похороны – в соседнем хуторе отпевали 90-летнего казака. Возле гроба сидели три старушки – и голосили так, что душа рвалась. …На следующий день Хитяева на репетиции так запричитала, что Герасимов оборвал её и крикнул: «Снимаем!» Сняли с первого дубля. Такая же история вышла с эпизодом расстрела большевика: Хитяева сыграла пафос, Герасимов его забраковал, дал сутки на исправление. На другой день Дарья без проволочек раздвинула толпу казачек, в упор расстреляла «краснопузого». По слухам, этот эпизод фильма Шолохов считал лучшим…
Пожалуй, за уйму лет советского кино только три актрисы были столь живописны: Быстрицкая, Мордюкова и Хитяева. Красота неописуемая, сказочная… и в то же время – живая, живее некуда!

Комментарии

  • 27 июл 2014 18:28

    Дарья в НОВОМ сериале актриса Анастасия Веденская в контакте на СВОЕЙ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТРАНИЧКЕ НАПИСАЛА О СЕБЕ:

    Родной город:Куба

    Образование ВУЗ:ВТУ им. Щукина '06

    Факультет:Актерский

    Личная информация

    Деятельность:Театр и кино официально. Другое см. ниже

    ____________________________________________________________________________________

    Любимые фильмы:"Чёрный Лебедь". Смотрю всё, что не киношлак и не российского производства...

    ____________________________________________________________________________________

    О себе:И только о себе. Все остальные меня не интересуют.


    Семейное положение: замужем за Владимиром Епифанцевым (Представитель актерской династии рано потерявший отца и брата ( В 1992 году в результате несчастного случая погиб под колесами поезда отец. Брат из-за личных неурядиц пристрастился к наркотикам и ушел из жизни в 1998 году при невыясненных обстоятельствах). Известность к Владимиру Епифанцеву пришла во второй половине 90-х. И известность эта была довольно таки скандальной. Чего стоит только его пародийный рекламный ролик известного стирального порошка. Это там персонаж Епифанцева появлялся с бензопилой и произносил: «Вы еще кипятите? А мы уже рубим! И скоро придем к вам!». Лужи крови, отрубленная голова. Жуть.

    Не менее скандальной была и его телевизионная программа «Дрёма», выходящая в 1997-1998 годах на канале ТВ-6. Закономерным итогом стало ее закрытие с формулировкой «за пропаганду насилия и секса». Смелые изыскания и эксперименты наблюдались за Владимиром также в области театра и кино. В 90-е годы Епифанцев создал театральный проект под названием «Прок-театр», в котором поставил множество очень необычных, специфических спектаклей: «Иисус плакал», «Совращение строптивой», «Забастовка на текстильной фабрике», «Струя крови», «Ромео и Джульетта». В кино же достаточно вспомнить фильм «Зеленый Слоник» (2000) режиссера Светланы Басковой, в котором Епифанцев сыграл одну из главных ролей. Фильм был снят в «грязной манере» и повествовал про отношения между армейскими офицерами в условиях закрытого общества военной части. Темы, которые раньше были запрещены и попросту табуированы, теперь вырывались наружу, принимая уродливую и ужасную форму.

  • 27 июл 2014 18:31
    Из интервью http://sobesednik.ru/interview/sobes_31_10_epifantsev/ От армии меня спас театр
    – Извините, не могу не спросить, что у вас за шрамы на руках?
    – А вы что подумали? Уж точно не суицид (смеется). Суицидные шрамы намного шире. Мне было 16 лет. И я делал все то, что и все мои друзья во дворе, чтобы откосить от армии.
    – Помогло?
    – Нет. Закосить под сумасшедшего не получилось. Поэтому выбрал иной путь. Я поступил в Щукинское училище, отучился там четыре года. А окончив его, тут же поступил в ГИТИС на режиссерское отделение. И еще на четыре года. Меня ловили, но я был в театре и в институте. А когда моя учеба закончилась, мне уже было 27 лет. Всё. От армии я был освобожден.
    – Отчего вы так боялись армии?
    Я вообще всего боюсь, а уж армии тем более (смеется). Там и убить могут. Нормальное чувство самосохранения.

    Несмотря на такой протестный имидж Епифанцева, пропаганду аморального поведения и явную нелюбовь к религии и церкви с обеих страниц творческих супругов, в интервьюhttp://sobesednik.ru/interview/sobes_31_10_epifantsev/ проговорился, что детей они крестили....
    – Теперь у вас двое детей. Старшего зовут Гордей. А как вы Орфея дома называете?
    – По-разному. Иногда я зову его Ор, поскольку мы крестили его как Ор, это cтаринное русское имя, означающее то ли царя, то ли бога.
  • 27 июл 2014 18:41
    Епифанцев эксплуатирует образ сурового мачо, но обожает шоколад и считает себя попсовой фигурой                                   http://www.telesem.ru/serials/4273-vladimir-epifanczev-ne-to-xorosho-chto-nravitsya                                                                 о себе : о главных событиях жизни
    - В три года ударился головой о крышку сундука. В него я полез из любопытства. Шрам остался на всю жизнь. От приличной встряски головы происходит перезагрузка. И что-то во мне изменилось именно в тот момент. .....

    Вещи, которых ненавидит Епифанцев:
    - Раздражает духовный кал. Это связано как с ТВ, насаждающим неверные ориентиры в жизни, так и с самой жизнью. ...
    - Маньяки-убийцы. Реальные. Их наличие влияет на духовную истерику у многих людей.
    - Российское кино. Оно уникально в своей серости, что, впрочем, может быть поводом для того, чтоб его посмотреть.

    http://www.kinoart.ru/archive/2005/03/n3-article13 Владимир Епифанцев: «Я не люблю зрителя»
    Из интервью
    Э. Чаландзия. Тебе важно, поймет ли тебя зритель?
    В. Епифанцев. Зрители, они все разные. Общая масса — глупцы, которым можно подкинуть все что угодно. А вообще, я понял, что мне уже все равно. Я не люблю зрителя, он меня раздражает страшно. Это касается не только Вахтанговского театра, это касается моего зрителя вообще. Даже публика, которая вроде бы мне близка, мне безразлична, я привык к ситуации, когда люди меня не принимают и уходят. Мне это ближе. Но я профессионал, я исполняю все, что от меня требуется, на сто процентов.

    Э. Чаландзия. А что же ты в таком случае чувствуешь, выходя на поклоны к аплодирующим зрителям?
    В. Епифанцев. Что я чувствую?.. Я стою и думаю: «Как вам все-таки мало надо, дураки вы все-таки…»

    Э. Чаландзия. Но что тогда твоя мечта?
    В. Епифанцев. Мне нравится, когда зритель безоговорочно принимает акт искусства, потому что его так научили. Ему сказали: «Вот это — прекрасно, восхищайся!», и он, может быть, ничего не понял, но с восторгом и почтением упал на колени. Так вот я и хочу стать именно такой не обсуждаемой никем, не подвергаемой сомнениям «священной коровой».

    http://www.ok-magazine.ru/stars/interview/item22824.php Владимир Епифанцев: «Я обычный актеришка, ничтожный и жалкий» из интервью: Интересно, чем закончится наш российский психоз, что смогут создать люди, лишенные чувственного мира, наполненные фальшью и ханжеством? Очевидно, что ничего. Или кто-то выползет из этой выгребной ямы? И этим кем-то буду я?.. (Улыбается.)

    http://www.odnoklassniki.ru/donskaja.zemlja.zemlja.predkov/album/54260325875731/596778942739 и http://www.odnoklassniki.ru/donskaja.zemlja.zemlja.predkov/album/54260325875731/596778942739 фото взято со страницы жены на сайте в контакте
    ЕСЛИ ОБА С АКТРИСОЙ ЖЕНОЙ ТАК НЕ ЛЮБЯТ РОССИЙСКИЕ ФИЛЬМЫ И ЗРИТЕЛЯ, КТО ЖЕ ДОЛЖНЫ СМОТРЕТЬ ИХ ИГРУ?
  • 27 июл 2014 18:43
    при всем уважении к  режиссерской и актерским работам  в новой версии "Тихого Дона"-абсолютно уверена ,что это  получится современное многосериное мыло-  отдаленно  напоминающее   жизнь Донского казачества  -лучше Герасимовского ""-  Тихого Дона"  создать невозможно=это классика  навечно!  зачем   эти напрасные попытки-не понимаю!
  • 27 июл 2014 18:45
    - Бред какой то ..."Исполнительнице роли Аксиньи Полине Чернышевой в кадре доить корову не придется"... А толстеть она тоже не собирается? Хоть бы волосы ей перекрасили что ли ...

    Но на всё Сергей Урсуляк имеет СВОИ убеждения:

    Фильм Бондарчука не смотрел. Картина Герасимова замечательная, но ей уже под 60 лет, и Я считаю возможным «ОБНОВИТЬ» эту историю.

    Актрису на роль Аксиньи выбирали дольше остальных. В поисках Аксиньи мы посмотрели много актрис (???). В результате на экране мы увидим 20-летнюю Полину Чернышову. «В ней очень богатая природа, – пояснил режиссер. – Если выбирать между абсолютным соответствием внешности Аксиньи и богатством внутренней природы, Я отдам предпочтение второму. Актрис с губами у нас много, а живущих в кадре – мало».

    Роль соперницы Аксиньи – Натальи Коршуновой – исполняет младшая ДОЧЬ режиссера Дарья Урсуляк. (В версии Бондарчука Аксинья - Дельфин Форест, Наталья - Алена Бондарчук

    – Девочки-актрисы обучались всему, что умела женщина времен «Тихого Дона», – рассказала продюсер сериала Светлана Безган.

    У нас есть консультанты по всем темам, начиная от военной формы и заканчивая изготовлением вареников. Мы не выходим на площадку, не посоветовавшись со СПЕЦИАЛИСТАМИ, как правильно смотреть, здороваться, креститься.

    Создатели фильма ПРОШЕРСТИЛИ материалы всех музеев казачества, которые только существуют. Среди них есть и частные. А один создан Владимиром Мелеховым, однофамильцем главного героя. У казаков эта фамилия распространена.

    Ко всем деталям быта кинематографисты относятся крайне серьезно. (И ОПЯТЬ ???)

    «Жили казаки в основном небогато, – рассказывает художник Алим Матвейчук (отец актера Глеба Матвейчука).

    «Костюм казачек в конце XIX века приблизился к городскому, – рассказывает художник по костюмам Елена Станкеева. – Он состоял из юбки и блузки. Последняя была двух видов – кираса (затянутая в поясе, с баской) и коротайка (прямой формы). Их носили весь год, и актрисы порой жалуются, что им жарко. Казачки читали журналы мод, в больших станицах жила своя швея, и даже не одна. К швеям обращались, чтобы сшить праздничную одежду, а повседневную шили сами. У казаков ценилась ткань. Повседневную одежду шили в основном из хлопка и льна, в будний день шерстяную или шелковую вещь не носили – берегли. Цвета любили яркие, но одним из распространенных праздничных цветов был черный. Для съемок шили много вещей. Что-то взяли на киностудиях и в частных коллекциях. Местные жители снимаются в массовых сценах В ЧЕМ-ТО СВОЕМ». (Что Урсуляку казаки, что он казакам?...)
  • 27 июл 2014 18:47
    Создатели сериала уверяют, что цензурного давления не испытывают, снимают так, как видит режиссер. А зрителя и широкое обсуждение сериал обеспечил себе уже по факту выбора книги для экранизации.
  • 27 сен 2014 19:37
    Как всегда, все что повторяют хуже, а бывает и просто отвратительно  так называемое "современное видение и прочтение"