«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать

Решила поднять вам настроение немного и рассказать про забавный чешский язык. Кто был в Чехии, думаю, столкнулся, а кто не был - сделает для себя маленькое открытие. А ещё в этой статье много забавных и интересных фотографий, сделанных мной в Праге.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
В наш визит русский язык никто не бойкотировал. Зачем? Если основной поток туристов был именно из России. #чехия На чисто русском говорили аудиогиды, рекламные буклеты, ресторанные меню, работники отелей и даже автоматы для покупки билетов на общественный транспорт. Удобно.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
Да и сам чешский - настолько забавный и ассоциативный, что мы поднабрались там словечек больше, чем в какой-либо другой стране. Смотрите сами. Мороженое - zmrzlina, мыло - mýdlo, продукты - potraviny, бесплатно - zdarma. И так почти всё! Ну, понятно ведь?
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
Больше всего повеселила ситуация, когда малолетний чех залез головой в урну, на что его мать выдала пламенную речь, в которой нам было понятно практически каждое слово: «Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!» 😂 В общем чешский рулит, чешский весьма хорош.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
Добавлю ещё чешских словечек: самолёт - летадло, мыло - мыдло, раковина - умывадло, еда - йидло, автомобиль - возидло, кресло - седадло, насос - черпадло, весло - падло и всё в таком духе.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
Ещё в нашем топе оказались сранда - шутка, вонявки - духи, сражки - осадки и херна - игровые автоматы.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
А как думаете, что означает слово «быдлеть»? Да всё просто - обитать (жить). А место жительства на чешском - быдлиште.
«Бесоватко! Туповатко! Шмаратко!», или Как мы на чешском пытались разговаривать
Всем мира и путешествий! Подписывайтесь на мою группу, чтобы не пропустить всё самое интересное.

Комментарии

Комментариев нет.