Произношение слова «Live»:

Все, кто знаком с английской фонетикой, наверняка недоумевали: зачем было придумывать четыре типа чтения, разбирать открытые и закрытые слоги, заучивать сочетания звуков, если исключений все равно больше, чем слов, подчиняющихся правилу? Да, английский иногда может показаться бессмысленным и беспощадным, но это не делает его менее прекрасным.
К примеру, слово live. Перед нами открытый слог, первый тип чтения, соответственно, конечная «e» не будет читаться (будет «немой»), а ударная «i» должна произноситься, как в алфавите — [ай].
Для подтверждения можно сравнить с другими похожими по написанию словами: mice (майс), rice (райс) и т.д.
Но каждый, кто хоть на базовом уровне знает английский, скажет вам, что перед нами глагол to live — жить, и читается он как (лиив). А вот существительное жизнь — life уже будет произноситься по правилу — (лайф).
Дело в том, что слово live (именно этот вариант написания) будет читаться по-разному в зависимости от части речи, которой оно является в предложении. Так, если перед нами глагол to live — под ударением будет звук (и).
Например: Where do you live? — Где ты живешь? I live (ай лив) in London — Я живу в Лондоне.
Но если мы имеем дело с прилагательным live (к примеру, в словосочетаниях live music — живая музыка или live sound — живой звук), читать его следует (лайв).
Главный принцип можно выразить следующим образом: поймите, какой частью речи является слово live в конкретном контексте, и исходя из этого выберите верный вариант произношения.

Комментарии

Комментариев нет.