https://bit.ly/2KRQoIL Слова: #АндрейБочкановАвтор Музыка: #АндрейБочкановМузыка Исполнение: #АндрейБочканов Мельсон кирдян кода вишке пингстэ мон велев артнинь, Кода бабам сеянь ловсодо монь симдимим, Кода Лашма лейнестэ бабань кардазов ведь кантлинь. Кие як бу содаль кодамо ведесь ваньксоль. Вай кодамо, Вай кодамо, Вай кодамо тосо ведесь ванькс. Кирдян мельсон кода лелям марто мон стада ванынь Валске марто, локшо марто скалтнень мельга мон чийнинь, Кемтне мондень покшольть ансяк седеем теде эзь ризнак. Зярдо як а стувтовить сеть валскнень ваньксост гак. Вай кодамо, Вай кодамо, Вай кодамо тосо валскесь ванькс. Кода омбоце лелям марто калонь кундамо якинь – Кундынь кал, да се калонть мельга веденть алов мон туинь. Кирди лелям ульманть, калонть да пильгиде монь кирди Те ансяк пейдевтомс кинь гак, кода цёрась калт кунды Вай кодамо, Вай кодамо, Вай кодамо калонь кундыця эйстон. Бабам вастсомам кудосо, кевксте: «Пекет тонь каравсь» Ёвтне монень мезде маринь аволь весть, да аволь кавксть. Ярсан- ванан лангозонзо, да эсь пачкан мон арсян Те седееде седе ванькс, вешнема карман – а муян. Вай кодамо, Вай кодамо, Вай кодамо бабай седеет ванькс. Источник: https://ok.ru/erzyanmoro/topic/65316741169341 Машинный Перевод ( https://translate.ut.ee/ ) Ой, Какая Вспоминаю, как в молодости моей шла я в селения, и как баба моя напоила меня молоком козьим, и как из реки Лашимы водила меня в карман бабы моей. Кто бы мог подумать, какая вода была чистой. Припев: Ой, какая, Ой, какая, там вода чистая. Помню, как с братом моим я пасла стадо с Ольгой, с копытами я за коровами бегала, Копы были больше меня, только сердце мое не беспокоило. Никогда не забывайте о чистоте ногтей. Я с другим братом ходила рыбачить - Поймала рыбу, да за этой рыбой я пошла под воду. Хранит мой брат уток, рыбу и держит меня за ноги Это только насмешить кого-нибудь, как мужик рыбу ловит у бабушки дома, встретившись со мной, спрашивает: "Пекет твой караван" Расскажи мне, что слышала не раз, но не два. Я ем, смотрю на него, и думаю в сердце моем: это чисто; буду искать, но не нахожу.
Эрзянские Тексты Песен
Вай, кодамо!
https://bit.ly/2KRQoIL Слова: #АндрейБочкановАвтор
Музыка: #АндрейБочкановМузыка
Исполнение: #АндрейБочканов
Мельсон кирдян кода вишке пингстэ мон велев артнинь,
Кода бабам сеянь ловсодо монь симдимим,
Кода Лашма лейнестэ бабань кардазов ведь кантлинь.
Кие як бу содаль кодамо ведесь ваньксоль.
Вай кодамо,
Вай кодамо,
Вай кодамо тосо ведесь ванькс.
Кирдян мельсон кода лелям марто мон стада ванынь
Валске марто, локшо марто скалтнень мельга мон чийнинь,
Кемтне мондень покшольть ансяк седеем теде эзь ризнак.
Зярдо як а стувтовить сеть валскнень ваньксост гак.
Вай кодамо,
Вай кодамо,
Вай кодамо тосо валскесь ванькс.
Кода омбоце лелям марто калонь кундамо якинь –
Кундынь кал, да се калонть мельга веденть алов мон туинь.
Кирди лелям ульманть, калонть да пильгиде монь кирди
Те ансяк пейдевтомс кинь гак, кода цёрась калт кунды
Вай кодамо,
Вай кодамо,
Вай кодамо калонь кундыця эйстон.
Бабам вастсомам кудосо, кевксте: «Пекет тонь каравсь»
Ёвтне монень мезде маринь аволь весть, да аволь кавксть.
Ярсан- ванан лангозонзо, да эсь пачкан мон арсян
Те седееде седе ванькс, вешнема карман – а муян.
Вай кодамо,
Вай кодамо,
Вай кодамо бабай седеет ванькс.
Источник: https://ok.ru/erzyanmoro/topic/65316741169341 Машинный Перевод ( https://translate.ut.ee/ )
Ой, Какая
Вспоминаю, как в молодости моей шла я в селения, и как баба моя напоила меня молоком козьим, и как из реки Лашимы водила меня в карман бабы моей.
Кто бы мог подумать, какая вода была чистой.
Припев:
Ой, какая, Ой, какая, там вода чистая.
Помню, как с братом моим я пасла стадо с Ольгой, с копытами я за коровами бегала, Копы были больше меня, только сердце мое не беспокоило.
Никогда не забывайте о чистоте ногтей.
Я с другим братом ходила рыбачить - Поймала рыбу, да за этой рыбой я пошла под воду.
Хранит мой брат уток, рыбу и держит меня за ноги Это только насмешить кого-нибудь, как мужик рыбу ловит у бабушки дома, встретившись со мной, спрашивает: "Пекет твой караван" Расскажи мне, что слышала не раз, но не два.
Я ем, смотрю на него, и думаю в сердце моем: это чисто; буду искать, но не нахожу.