Всех, кто сегодня отмечает, мы поздравляем с Пасхой!

Слышали ли вы когда-нибудь фразу «до морковкина заговенья»? Её значение — «неопределённо долго, до времени, которое никогда не наступит, до бесконечности». Заговенье — последний день перед постом, когда верующим разрешалось есть скоромное, т. е. молочную и мясную пищу. (Кстати, слово «скоромное» от «скоромъ» — «жир, масло».)
Так как в пост нельзя было есть такую еду, во время заговенья наедались «впрок»: ели много, сытно, часто жирную еду. Поэтому соединение слова «заговенье» с «постной» морковкой осознавалось как шутливая формула невозможного.
С окончанием поста связано и слово «разговение». Оно заимствовано из старославянского, в котором глагол «говеть» изначально имел значение от «благоговеть, угождать» (то есть пост угоден Богу). Разговляться — это впервые после поста пробовать скоромную пищу.

Комментарии

Комментариев нет.