Комментарии
- 14 сен 2023 18:17Иллюстрации, конечно, не дай Бог. Прямо ролевые игры для взрослых... Я рада, что ограничилась показом мультфильма (советского) , а книгу читать не пришлось для моей дочери. Она у меня выросла на мультфильме "Лунтик" и сказках про фей.
- 14 сен 2023 20:40Были два юмориста ( не помню фамилии), выступали типа от журнала «Красная бурда», так они пересказывая эту сказку на новый лад героиню называли Красная Пашечка
- 16 сен 2023 20:44Первый автор Шарль Пьеро,он называл её там маленькая девочка.Этой девочке на какой то праздник подарили красную шапочку,она ей так понравилась,что носила её ( шапочку) всегда и люди все кто её знал прозвали красная шапочка.Как то так
- 20 сен 2023 02:48Вы в оригинале читали эту сказку? Почитайте. Это какой-то садистичный ужастик. Такое нашим детям читать нельзя.
- 20 сен 2023 08:06Не довелось читать эту сказку в оригинале, только в Советское время, но что поделаешь у каждого времени свои сказки. Как сказал В.Высоцкий, - Действительность ещё кошмарней...
- 20 сен 2023 16:58На самом деле, есть несколько вариантов этой сказки, записанные разными фольклористами. Есть даже вариант братев Гримм. Почти во- всех, бабушку и Красную Шапочку волк съедает. В одном варианте, вместо волка, действует людоед. Вообще, европейские сказки хороши, только если адаптированы под нас.
- 20 сен 2023 21:37Это ещё раз подтверждает, что Шарль Перро был хорошим сказочником своего времени, а потом уже появились фольклористы, - как вы говорите...
- 21 сен 2023 02:15Я читал сказку написанную именно Перро. Можно заметить, что в европейских сказках, положительные герои, почти всегда, какие- то уголовники- убийцы, воры, мошенники, похитители людей.
- 22 сен 2023 19:34Известная всем и повсюду в мире, эта история была впервые опубликована Шарлем Перро в 1697 году в его « Сказках о моей матери-гусыне» и происходит из устной традиции. Этот тип сказки тогда предназначался для взрослой аудитории.
Наконец, переписанный в письменной форме, он затмил многочисленные версии, которые до этого существовали в разной степени во французских регионах и даже на международном уровне. Шарль Перро любил завершать свои рассказы одной или двумя моралью. Он копирует Древних, которые сделали то же самое, поскольку желает быть частью их рода. Чтобы выделить его, его типографика отличается.
Маленькие дети, не слушайте кого попало!
Есть люди, есть волки,
Которые кажутся такими милыми.
Они разговаривают с тобой, они следуют за тобой на улице
Прямо к тебе домой. Но будьте осторожны!
Эти забавные волки, которые ведут себя нежно
Зачастую это самые опасные волки!
Очень откровенный, он до сих пор находит сильный резонанс.
Однако Перро написал ее не совсем для той цели, которую мы ему приписываем. За дидактической целью Перро хочет предостеречь молодых женщин и девушек от маскирующихся мужчин (=волков), от определенного поведения и побудить их быть осторожными. Потому что его сказки ориентированы гораздо больше, чем на детей, на взрослую аудиторию!
Он велит им быть осторожными, но в то же время упрекает женщин во многих непостоянствах, и в особенности в неосторожности. Молодые девушки были бы неспособны отличить лесть от искренности и, следовательно, сопротивлялись бы любому вежливому собеседнику, которому они предложили бы себя. Такой тип мышления характерен для 17 века.
Неосмотрительность, а то и бессознательность матери, которая отправляет дочь одну в такой далекий лес, не предупредив ее о Волке (в оригинальном варианте) и встречающую ужасный конец, хотя у малышки нет никаких вины.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Опусы и рассказы
Кто помнит как на самом деле звали красную шапочку?