Моему отцу - Николаю Васильевичу Мазняку - 100 лет! Не каждому дано так щедро жить – в гармонии с прекрасным и творить!
Николай Васильевич Мазняк родился 10 ноября 1920 года в селе Шмаковка, Кировского района Приморского края. С детства сотрудничал с газетой «Пионерская правда» в г. Хабаровске, печатал стихи и рассказы. Школьником был приглашён в г. Хабаровск на встречу юных авторов как победитель творческого конкурса. В 1939 году окончил школу. Работал библиотекарем в г. Имане, Приморский край. Не подлежал призыву в армию по состоянию здоровья (зрение), но в 1942 г. был призван на фронт. Сразу попал бронебойщиком в тяжелейшие оборонительные бои Донбасской оборонительной операции. В составе 78-й Гвардейской стрелковой Висленской ордена Суворова 2-й степени дивизии прошёл боевой путь от Днепра до Эльбы. За полгода до окончания войны был привлечён редактором дивизионной газеты «Боевая красноармейская» к литературному сотрудничеству следующим словами которые процитировал главный редактор газеты «Нам стихи нужны, мой юный друг, // Как патроны в диске к автомату». И стихи моего отца не только печатались в газете «Боевая красноармейская», но и прозвучали по всесоюзному радио в цикле передач «Пишите на фронт письма». Причём на прозвучавшее стихотворение «Письмо к любимой» он получил около тысячи писем-откликов. Одна из завязавшихся переписок – с Марией Романовной Степановой из города Алма-Ата – оказалась наиболее длительной и имела судьбоносное продолжение. Закончил войну освобождением Праги 9 мая 1945 г. Демобилизован летом 1946 г. в звании Гвардии рядовой. Награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями «За отвагу» (2), «За освобождение Праги», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.»
После окончания войны приехал в г. Алма-Ата (ныне – Алматы), Казахской ССР и связал свою судьбу с Марией Романовной Степановой, адресатом военных лет. Там же родилась и его дочь Нина. Нина Николаевна Мазняк получила образование в Ленинграде, работала библиотекарем в Ленинградской области, а с 1979 по 2018 гг. – заместителем директора Центральной городской детской библиотеки им. А.С. Пушкина. В столице Казахской ССР Николай Васильевич работал диктором Республиканского радио. Имея от природы прекрасный голос (бархатный баритон) он одержал победу в большом конкурсе на эту должность. Вскоре всей семье пришлось переехать в г. Талды-Курган, где работал он учителем русского языка и литературы в школе им. Абая с 1952 по 1976 гг. Заочно окончил Алма-атинский педагогический институт и в то же время работал диктором на областном радио, активно сотрудничал с республиканскими и местными газетами и журналами. Печатался, в том числе, в ленинградском журнале «Искорка». Писал заметки, очерки, но известность получило его поэтическое творчество: стихи для детей и взрослых. Темы: военные стихи, стихи о природе, яркие события современной жизни, а также стихи, обращённые к юному читателю. По оценке критиков, герои его стихов живут негромкой мудрой жизнью, учатся любить и понимать природу. Автор хорошо знает детей, интересно демонстрирует окружающий мир. Он как бы смотрит на всё глазами малышей, показывает беспредельность и красоту природы, её многообразное великолепие. В г. Алма-Ата было опубликовано два его поэтических сборника «Хохочет солнце надо мной» (1972 г.) и «Радуга-скакалка» (1975 г.). В 1976 г. переехал к дочери в Ленинград. Здесь вплотную занялся поэтическим творчеством. Печатается в журналах: «Мурзилка», «Костёр», «Библиотекарь», «Берегиня»; в сборниках «С Новым годом», «Зимушка-зима», «Заветная лира», газете «Метро». Любители велосипедной езды высоко оценили его стихотворение «Мой верный друг – велосипед», напечатанное в журнале «Костёр». В 2009 г. стал лауреатом конкурса, посвящённого 210-летию со дня рождения А.С. Пушкина со стихотворением «Пушкин и метро». Выступал на встречах с читателями в ЦГДБ им. А.С. Пушкина. Читал вместе с учениками Международной школы к юбилею Победы поэму «Пражская сирень». Некоторые его стихотворения переведены на иностранные языки. В частности, в 2020 году стихотворение «Синеокая пражанка» было переведено на португальский язык и 8 мая опубликовано в Интернет-издании «Газета Русса» (Russia Beyond) в Бразилии.
В поэтическом творчестве Николая Мазняка есть проникновенные стихи о блокаде Ленинграда. Поэмы «Дорога жизни» и «Блокадное отрочество» представлялись на поэтических конкурсах, звучали на вечерах памяти. Николай Васильевич преподавал русскую литературу в новаторской манере, использовал различные «мультимедийные» и «интерактивные» средства и подходы. Его многочисленные выпускники, проживающие по всему миру, до сих пор поддерживают связь с учителем, которого они звали в годы учёбы НикВас! В канун юбилея Николай Васильевич получает десятки поздравлений от родных и друзей, от различных учреждений, от любимого журнала «Мурзилка», который посвятил ему проникновенные строки: «Передаём Николаю Васильевичу искреннее восхищение его талантом и жизнелюбием!» Этот юбилей очень трудно осознать, но он наступает и ещё много творческих дел впереди! Надо издать всё–таки сборник и стихов о войне, и лирических произведений, и конечно же детских, ведь самые яркие воспоминания у отца – это воспоминания о своём детстве, которые помогли ему пройти непростой путь длинною в целое столетие! Я горжусь, восхищаюсь и удивляюсь!
Дорогой Николай Васильевич! Примите мои искренние поздравления в Ваш день рождения!В моей жизни случился подарок - встреча с вами ! Спасибо Марии Романовне, она была у меня классным руководителем и познакомила нас с Вами , когда я училась в пятом классе. Я помню Ваш маленький домик - весь заваленный книгами.Всего Вам доброго, здоровья и живите еще 100 лет!
А я училась у Николая Васильевича в старших классах (закончила школу Абая в 1971г.). Какие были у нас уроки литературы! Незабываемые!! Дай, Бог, троекратного здоровья Вам, Николай Васильевич и всех благ! Среди нас, учеников, была такая легенда, что Вас ранило на фронте, а спасла Вас Мария Романовна, вот так Вас и свела судьба быть вместе...
Я учился в школе Ленина, брат в Абая. От него я много слышал хвалебного в адрес Учителя и хорошо запомнил эту фамилию. С днем рождения, с юбилеющем, Николай Васьльевич...многие лета при хорошем здоровье!
Моему отцу - Николаю Васильевичу Мазняку -
100 лет!
Не каждому дано так щедро жить – в гармонии с прекрасным и творить!
Николай Васильевич Мазняк родился 10 ноября 1920 года в селе Шмаковка, Кировского района Приморского края. С детства сотрудничал с газетой «Пионерская правда» в г. Хабаровске, печатал стихи и рассказы.
Школьником был приглашён в г. Хабаровск на встречу юных авторов как победитель творческого конкурса.
В 1939 году окончил школу. Работал библиотекарем в г. Имане, Приморский край.
Не подлежал призыву в армию по состоянию здоровья (зрение), но в 1942 г. был призван на фронт. Сразу попал бронебойщиком в тяжелейшие оборонительные бои Донбасской оборонительной операции. В составе 78-й Гвардейской стрелковой Висленской ордена Суворова 2-й степени дивизии прошёл боевой путь от Днепра до Эльбы. За полгода до окончания войны был привлечён редактором дивизионной газеты «Боевая красноармейская» к литературному сотрудничеству следующим словами которые процитировал главный редактор газеты «Нам стихи нужны, мой юный друг, // Как патроны в диске к автомату».
И стихи моего отца не только печатались в газете «Боевая красноармейская», но и прозвучали по всесоюзному радио в цикле передач «Пишите на фронт письма». Причём на прозвучавшее стихотворение «Письмо к любимой» он получил около тысячи писем-откликов. Одна из завязавшихся переписок – с Марией Романовной Степановой из города Алма-Ата – оказалась наиболее длительной и имела судьбоносное продолжение.
Закончил войну освобождением Праги 9 мая 1945 г. Демобилизован летом 1946 г. в звании Гвардии рядовой. Награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями «За отвагу» (2), «За освобождение Праги», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.»
Нина Николаевна Мазняк получила образование в Ленинграде, работала библиотекарем в Ленинградской области, а с 1979 по 2018 гг. – заместителем директора Центральной городской детской библиотеки им. А.С. Пушкина.
В столице Казахской ССР Николай Васильевич работал диктором Республиканского радио. Имея от природы прекрасный голос (бархатный баритон) он одержал победу в большом конкурсе на эту должность.
Вскоре всей семье пришлось переехать в г. Талды-Курган, где работал он учителем русского языка и литературы в школе им. Абая с 1952 по 1976 гг. Заочно окончил Алма-атинский педагогический институт и в то же время работал диктором на областном радио, активно сотрудничал с республиканскими и местными газетами и журналами. Печатался, в том числе, в ленинградском журнале «Искорка».
Писал заметки, очерки, но известность получило его поэтическое творчество: стихи для детей и взрослых. Темы: военные стихи, стихи о природе, яркие события современной жизни, а также стихи, обращённые к юному читателю.
По оценке критиков, герои его стихов живут негромкой мудрой жизнью, учатся любить и понимать природу. Автор хорошо знает детей, интересно демонстрирует окружающий мир. Он как бы смотрит на всё глазами малышей, показывает беспредельность и красоту природы, её многообразное великолепие.
В г. Алма-Ата было опубликовано два его поэтических сборника «Хохочет солнце надо мной» (1972 г.) и «Радуга-скакалка» (1975 г.).
В 1976 г. переехал к дочери в Ленинград. Здесь вплотную занялся поэтическим творчеством.
Печатается в журналах: «Мурзилка», «Костёр», «Библиотекарь», «Берегиня»; в сборниках «С Новым годом», «Зимушка-зима», «Заветная лира», газете «Метро».
Любители велосипедной езды высоко оценили его стихотворение «Мой верный друг – велосипед», напечатанное в журнале «Костёр».
В 2009 г. стал лауреатом конкурса, посвящённого 210-летию со дня рождения А.С. Пушкина со стихотворением «Пушкин и метро».
Выступал на встречах с читателями в ЦГДБ им. А.С. Пушкина. Читал вместе с учениками Международной школы к юбилею Победы поэму «Пражская сирень».
Некоторые его стихотворения переведены на иностранные языки. В частности, в 2020 году стихотворение «Синеокая пражанка» было переведено на португальский язык и 8 мая опубликовано в Интернет-издании «Газета Русса» (Russia Beyond) в Бразилии.
В поэтическом творчестве Николая Мазняка есть проникновенные стихи о блокаде Ленинграда. Поэмы «Дорога жизни» и «Блокадное отрочество» представлялись на поэтических конкурсах, звучали на вечерах памяти.
Николай Васильевич преподавал русскую литературу в новаторской манере, использовал различные «мультимедийные» и «интерактивные» средства и подходы. Его многочисленные выпускники, проживающие по всему миру, до сих пор поддерживают связь с учителем, которого они звали в годы учёбы НикВас!
В канун юбилея Николай Васильевич получает десятки поздравлений от родных и друзей, от различных учреждений, от любимого журнала «Мурзилка», который посвятил ему проникновенные строки: «Передаём Николаю Васильевичу искреннее восхищение его талантом и жизнелюбием!»
Этот юбилей очень трудно осознать, но он наступает и ещё много творческих дел впереди! Надо издать всё–таки сборник и стихов о войне, и лирических произведений, и конечно же детских, ведь самые яркие воспоминания у отца – это воспоминания о своём детстве, которые помогли ему пройти непростой путь длинною в целое столетие! Я горжусь, восхищаюсь и удивляюсь!
Нина Мазняк,
ноябрь 2020 год.
СПАСИБОродственникам за интересный материал оЧЕЛОВЕЧИЩЕ!