إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا Смысловой перевод Эльмира Кулиева: Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем, ==================== Перевод Абу Аделя: Поистине, те, которые стали неверующими и причинили (самим себе) зло (своим неверием), – Аллах не таков, чтобы простить им (их грехи) и повести (каким-либо) путем, ==================== Толкование ас-Саади: Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем, ==================== Толкование Ибн Касира: Поистине, те, которые не веровали и были несправедливы. Аллах не таков, чтобы простить им или повести их прямым путем.
МЫ МУСУЛЬМАНЕ
:Исламский призыв
Сура ан-Ниса (Женщины), 168-й аят:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем,
====================
Перевод Абу Аделя:
Поистине, те, которые стали неверующими и причинили (самим себе) зло (своим неверием), – Аллах не таков, чтобы простить им (их грехи) и повести (каким-либо) путем,
====================
Толкование ас-Саади:
Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем,
====================
Толкование Ибн Касира:
Поистине, те, которые не веровали и были несправедливы. Аллах не таков, чтобы простить им или повести их прямым путем.