Киностудия «Мосфильм» «Алекса́ндр Не́вский» — советский художественный исторический фильм о древнерусском князе, одержавшем победу в битве с рыцарями Ливонского ордена на Чудском озере 18(5) апреля 1242 года. Относится к плеяде классических советских исторических фильмов 1930-х годов и считается одной из лучших работ Сергея Эйзенштейна. Музыку к фильму написал Сергей Прокофьев. «Александр Невский» появился в кинотеатрах в 1938 году и имел огромный успех (сравнимый с «Чапаевым»). Сергей Эйзенштейн получил Сталинскую премию и степень доктора искусствоведения без защиты диссертации. В 1941 году, с началом Великой Отечественной войны, «Александр Невский» вернулся на экраны с ещё более оглушительным успехом. В 1942 году, в год семисотлетия Ледового побоища, был выпущен плакат со словами Иосифа Сталина: «Пусть вдохновляет вас в этой войне мужественный образ наших великих предков». Почти в полном составе съёмочная группа «Невского» осуществила постановку и следующей ленты Эйзенштейна — «Иван Грозный». Съёмки фильма «Александр Невский» начались 5 июня 1938 года Фильм начинается со сцены рыбной ловли на Плещеевом озере и диалога Александра Невского с татарскими баскаками. Эйзенштейн снимал эту сцену на родине Александра Невского — у села Городище рядом с Переславлем-Залесским — холм и вал городища, где стояли тогда княжеские палаты, сохранились до сих пор. По мнению местных краеведов и воспоминаний старожилов, в августе 1938 года съёмки отдельных сцен продолжились близ села Протопотово на высоком берегу реки Ока в городе Коломна для чего были сооружены специальные декорации. Это видно из кадров фильма. Съёмки центральной сцены фильма — Ледового побоища — из-за сжатых сроков проходили летом. Для этого во дворе Мосфильма на Потылихе выстроили декорацию. Срубили и раскорчевали вишнёвый сад, разровняли и положили асфальт[18], который посыпали нафталином с мелом, опилками, солью и залили жидким стеклом[19]. Использовали также деревянные «льдины», окрашенные в белый цвет[20]. В эпизоде поединка Александра Невского с магистром Ливонского ордена дублёром Николая Черкасова был старший лейтенант Н. И. Бучилёв, а дублёром магистра — Сурков, в будущем — генерал танковых войск. Картина Г. И. Угрюмова. Торжественный въезд Александра Невского в город Псков после одержанной им победы над немцами (1793) Как, отмечал сам режиссёр на стилистику фильма повлияли оперы «Жизнь за царя» М. И. Глинки и «Садко» Н. А. Римского-Корсакова. Во многих местах очевидно также влияние эпоса «Слово о полку Игореве» экранизировать который режиссёр предлагал «Мосфильму» перед этим. Виктор Шкловский указывает влияние на схему битвы у сценариста Павленко романа «Крестоносцы» Генрика Сенкевича. События фильма в русских сценах тщательно обставлялись старинными атрибутами, предметами интерьера и соответствующими декорациями. Эйзенштейн достал в Эрмитаже подлинное вооружение XIII века и внимательно следил за изготовлением доспехов Невского. Специально для фильма была изготовлена точная копия[источник не указан 1112 дней] средневекового портативного органа. На нём католический монах, одетый в чёрное, играет во время битвы (почерпнуто авторами из «Хроники Ливонии»). Вместо запланированных 198 съёмочных дней режиссёру потребовалось лишь 115 и за досрочное окончание съёмок группе вручили переходящее красное знамя[21]. Кинематографический вариант сценария отличается от первоначальных вариантов предложенных Павленко и Эйзенштейном. Фильм был выпущен с плохо записанной звуковой дорожкой. Низкое качество записи объясняется тем, что в фильм была вставлена черновая версия, которую ещё предстояло переозвучить. Но ещё до того, как это было сделано, фильм с черновым звуком просмотрел Сталин и утвердил именно в таком виде. Эйзенштейн не рискнул что-либо изменять в фильме, успешно прошедшем столь высокую цензуру. В Англии и Соединённых Штатах кантата «Александр Невский» шла с большим успехом во время войны. Критика отмечала соответствие содержания кантаты ведущейся освободительной борьбе советского народа. Критик «New York Times» Олин Даунс писал: «Это произведение с исключительной драматичностью напоминает о военном положении России сегодня», вспоминая исторические параллели указывал, что «мы находимся в процессе операции, которые положат конец немецкой мечте о господстве на Востоке» В своей книге «Как делается кино» (Making Movies,1996) американский режиссёр Сидни Люмет писал о музыкальном сопровождении фильма следующее[37]: « Единственным музыкальным оформлением, остающимся полноправным произведением искусства, является «Ледовое побоище», написанное Прокофьевым для «Александра Невского». Известно, что Эйзенштейн обсуждал музыку с Прокофьевым задолго до начала съемок, тогда композитор и начал её сочинять. Говорят, что Эйзенштейн даже монтировал, приспосабливая эпизод к музыке. Не знаю, насколько это соответствует действительности, но даже прослушивая киномузыку на пластинке, я немедленно вспоминаю соответствующую сцену. Они неразделимы – великий эпизод, великое музыкальное сопровождение. » Прокат и приём фильма 7 ноября 1938 года фильм был показан ЦК ВКП (б) и членам правительства, после чего был одобрен Сталиным, 9 ноября состоялся официальный киносеанс в Комитете по делам кинематографии, 25 ноября был осуществлён общественный просмотр в Доме кино, а 1 декабря 1938 года состоялась его премьера в советских кинотеатрах. На Ленинградской копировальной фабрикой было изготовлено 800 копий фильма[38]. В первый же день проката в одной только Москве в семи кинотеатрах его посмотрели 45000 человек[39]. Фильм сопровождался широкой историко-культурной просветительской кампанией. Первые статьи о фильме появились уже в конце июля 1938 года в различных региональных газетах. В период проката в прессе публиковались многочисленные положительные отзывы, проводились тематические выставки, лекции и чтения, коллективные посещения, сеансы сопровождались восторженными аплодисментами зрителей. Отмечается, что даже дети на улицах играли в «Ледовое побоище». О популярности фильма свидетельствует такой факт: в новогоднюю ночь 1939 года в столице можно было встретить людей, одетых в маскарадные костюмы Александра Невского. Фильм демонстрировался по всему СССР. 1 февраля 1939 года Эйзенштейн и исполнитель главной роли Николай Черкасов получили за фильм высшую государственную награду СССР — орден Ленина. 15 марта 1941 года режиссёр и актёры Н. Черкасов и А. Абрикосов получили Сталинскую премию первой степени. Также режиссёр получил степень доктора искусствоведения без защиты диссертации. 22 марта 1939 года фильм вышел в прокат в США. 29 июня газета «Кино» сообщила о показе фильма в Белом доме в Вашингтоне. По сообщению издания президент США Ф. Д. Рузвельт, был очень тронут фильмом. В 1939 году фильм демонстрировался в кинотеатрах Бельгии, Швейцарии и Великобритании.. После заключения пакта Молотова — Риббентропа в связи с прекращением антинемецкой и антифашистской пропаганды в СССР «Александр Невский» и другие кинофильмы из соображений политкорректности были изъяты из кинотеатров (в отдельных регионах СССР фильм можно было ещё посмотреть и в конце 1939 года). Следует отметить, что до сих пор не обнаружено ни одного документа, доказывающего официальный запрет фильма. Орден Александра Невского В 1941 году — после начала Великой Отечественной войны демонстрирование фильма, прославляющего героизм русского народа, возобновилось с большим успехом, так как способствовало укреплению морального духа населения. На советском ордене Александра Невского, учреждённом в 1942 году, изображён лик не самого Александра Невского, чьих прижизненных портретов не существует, а Николая Черкасова, исполнившего в фильме главную роль До 1966 года «Александр Невский» был запрещён в ФРГ и не мог публично демонстрироваться, поскольку был сочтён «антигерманским» специальной правительственной комиссией. В ролях Николай Черкасов — князь Александр Ярославич Невский Николай Охлопков — Василий Буслай Андрей Абрикосов — Гаврило Олексич Дмитрий Орлов — Игнат, кольчужный мастер Василий Новиков — Павша, псковский воевода Николай Арский — Домаш Твердиславич, новгородский боярин Варвара Массалитинова — Амелфа Тимофеевна, мать Буслая Валентина Ивашёва — Ольга, новгородская девушка Александра Данилова — Василиса, псковитянка Владимир Ершов — магистр Тевтонского ордена (Андреас фон Фельфен) Сергей Блинников — Твердило (Твердила), псковский воевода, предатель Иван Лагутин — Ананий, монах, подручный Твердилы Лев Фенин — епископ Наум Рогожин — «чёрный монах» В эпизодических ролях (в титрах не указаны): Николай Апарин — Михалка Леонид Иудов — Савка Фёдор Одиноков Иван Клюквин — псковский воин Николай Витовтов — рыцарь Губертус, «князь Псковской» Николай Тарасов — рыцарь Дитлиб, «князь Новогородский» Павел Пашков — Микула Никита Лянь-Кунь[47] — Хубилай Съёмочная группа Дмитрий Орлов и Андрей Абрикосов Авторы сценария — Пётр Павленко, Сергей Эйзенштейн Постановка — Сергея Эйзенштейна, Дмитрия Васильева Главный оператор — Эдуард Тиссэ Композитор — Сергей Прокофьев Текст песен — Владимир Луговской Главный художник — Иосиф Шпинель Художник — Николай Соловьёв Художник по костюмам и реквизиту — Константин Елисеев Александра Данилова Сорежиссёр — Борис Иванов Оператор — Сергей Уралов Звукооформитель — Борис Вольский Звукооператор — Владимир Богданкевич Шумовое оформление — Валерий Попов Художник-гримёр — Л. Порозов Иван Лагутин Ассистенты: режиссёра — Николай Маслов по монтажу — Эсфирь Тобак[48] оператора — А. Астафьев, Николай Большаков Помощники режиссёра — Валентина Кузнецова, Яков Кочарьян Администраторы — Э. Солуянов, М. Хавкин, В. Гордон Консультант по работе с актёрами — Елизавета Телешова Историческая консультация — профессор А. В. Арциховский Военный консультант — комбриг К. Г. Калмыков Модели костюмов — Надежды Ламановой[49], Н. Макаровой Директор картины — Игорь Вакар
"Нашествия"
Александр Невский 1938
Киностудия «Мосфильм»
«Алекса́ндр Не́вский» — советский художественный исторический фильм о древнерусском князе, одержавшем победу в битве с рыцарями Ливонского ордена на Чудском озере 18(5) апреля 1242 года. Относится к плеяде классических советских исторических фильмов 1930-х годов и считается одной из лучших работ Сергея Эйзенштейна. Музыку к фильму написал Сергей Прокофьев.
«Александр Невский» появился в кинотеатрах в 1938 году и имел огромный успех (сравнимый с «Чапаевым»). Сергей Эйзенштейн получил Сталинскую премию и степень доктора искусствоведения без защиты диссертации. В 1941 году, с началом Великой Отечественной войны, «Александр Невский» вернулся на экраны с ещё более оглушительным успехом. В 1942 году, в год семисотлетия Ледового побоища, был выпущен плакат со словами Иосифа Сталина: «Пусть вдохновляет вас в этой войне мужественный образ наших великих предков». Почти в полном составе съёмочная группа «Невского» осуществила постановку и следующей ленты Эйзенштейна — «Иван Грозный».
Съёмки фильма «Александр Невский» начались 5 июня 1938 года
Фильм начинается со сцены рыбной ловли на Плещеевом озере и диалога Александра Невского с татарскими баскаками. Эйзенштейн снимал эту сцену на родине Александра Невского — у села Городище рядом с Переславлем-Залесским — холм и вал городища, где стояли тогда княжеские палаты, сохранились до сих пор. По мнению местных краеведов и воспоминаний старожилов, в августе 1938 года съёмки отдельных сцен продолжились близ села Протопотово на высоком берегу реки Ока в городе Коломна для чего были сооружены специальные декорации. Это видно из кадров фильма.
Съёмки центральной сцены фильма — Ледового побоища — из-за сжатых сроков проходили летом. Для этого во дворе Мосфильма на Потылихе выстроили декорацию. Срубили и раскорчевали вишнёвый сад, разровняли и положили асфальт[18], который посыпали нафталином с мелом, опилками, солью и залили жидким стеклом[19]. Использовали также деревянные «льдины», окрашенные в белый цвет[20]. В эпизоде поединка Александра Невского с магистром Ливонского ордена дублёром Николая Черкасова был старший лейтенант Н. И. Бучилёв, а дублёром магистра — Сурков, в будущем — генерал танковых войск.
Картина Г. И. Угрюмова. Торжественный въезд Александра Невского в город Псков после одержанной им победы над немцами (1793)
Как, отмечал сам режиссёр на стилистику фильма повлияли оперы «Жизнь за царя» М. И. Глинки и «Садко» Н. А. Римского-Корсакова. Во многих местах очевидно также влияние эпоса «Слово о полку Игореве» экранизировать который режиссёр предлагал «Мосфильму» перед этим. Виктор Шкловский указывает влияние на схему битвы у сценариста Павленко романа «Крестоносцы» Генрика Сенкевича. События фильма в русских сценах тщательно обставлялись старинными атрибутами, предметами интерьера и соответствующими декорациями. Эйзенштейн достал в Эрмитаже подлинное вооружение XIII века и внимательно следил за изготовлением доспехов Невского. Специально для фильма была изготовлена точная копия[источник не указан 1112 дней] средневекового портативного органа. На нём католический монах, одетый в чёрное, играет во время битвы (почерпнуто авторами из «Хроники Ливонии»).
Вместо запланированных 198 съёмочных дней режиссёру потребовалось лишь 115 и за досрочное окончание съёмок группе вручили переходящее красное знамя[21].
Кинематографический вариант сценария отличается от первоначальных вариантов предложенных Павленко и Эйзенштейном.
Фильм был выпущен с плохо записанной звуковой дорожкой. Низкое качество записи объясняется тем, что в фильм была вставлена черновая версия, которую ещё предстояло переозвучить. Но ещё до того, как это было сделано, фильм с черновым звуком просмотрел Сталин и утвердил именно в таком виде. Эйзенштейн не рискнул что-либо изменять в фильме, успешно прошедшем столь высокую цензуру.
В Англии и Соединённых Штатах кантата «Александр Невский» шла с большим успехом во время войны. Критика отмечала соответствие содержания кантаты ведущейся освободительной борьбе советского народа. Критик «New York Times» Олин Даунс писал: «Это произведение с исключительной драматичностью напоминает о военном положении России сегодня», вспоминая исторические параллели указывал, что «мы находимся в процессе операции, которые положат конец немецкой мечте о господстве на Востоке»
В своей книге «Как делается кино» (Making Movies,1996) американский режиссёр Сидни Люмет писал о музыкальном сопровождении фильма следующее[37]:
« Единственным музыкальным оформлением, остающимся полноправным произведением искусства, является «Ледовое побоище», написанное Прокофьевым для «Александра Невского». Известно, что Эйзенштейн обсуждал музыку с Прокофьевым задолго до начала съемок, тогда композитор и начал её сочинять. Говорят, что Эйзенштейн даже монтировал, приспосабливая эпизод к музыке. Не знаю, насколько это соответствует действительности, но даже прослушивая киномузыку на пластинке, я немедленно вспоминаю соответствующую сцену. Они неразделимы – великий эпизод, великое музыкальное сопровождение. »
Прокат и приём фильма
7 ноября 1938 года фильм был показан ЦК ВКП (б) и членам правительства, после чего был одобрен Сталиным, 9 ноября состоялся официальный киносеанс в Комитете по делам кинематографии, 25 ноября был осуществлён общественный просмотр в Доме кино, а 1 декабря 1938 года состоялась его премьера в советских кинотеатрах. На Ленинградской копировальной фабрикой было изготовлено 800 копий фильма[38]. В первый же день проката в одной только Москве в семи кинотеатрах его посмотрели 45000 человек[39]. Фильм сопровождался широкой историко-культурной просветительской кампанией. Первые статьи о фильме появились уже в конце июля 1938 года в различных региональных газетах. В период проката в прессе публиковались многочисленные положительные отзывы, проводились тематические выставки, лекции и чтения, коллективные посещения, сеансы сопровождались восторженными аплодисментами зрителей. Отмечается, что даже дети на улицах играли в «Ледовое побоище». О популярности фильма свидетельствует такой факт: в новогоднюю ночь 1939 года в столице можно было встретить людей, одетых в маскарадные костюмы Александра Невского. Фильм демонстрировался по всему СССР.
1 февраля 1939 года Эйзенштейн и исполнитель главной роли Николай Черкасов получили за фильм высшую государственную награду СССР — орден Ленина. 15 марта 1941 года режиссёр и актёры Н. Черкасов и А. Абрикосов получили Сталинскую премию первой степени. Также режиссёр получил степень доктора искусствоведения без защиты диссертации.
22 марта 1939 года фильм вышел в прокат в США. 29 июня газета «Кино» сообщила о показе фильма в Белом доме в Вашингтоне. По сообщению издания президент США Ф. Д. Рузвельт, был очень тронут фильмом. В 1939 году фильм демонстрировался в кинотеатрах Бельгии, Швейцарии и Великобритании..
После заключения пакта Молотова — Риббентропа в связи с прекращением антинемецкой и антифашистской пропаганды в СССР «Александр Невский» и другие кинофильмы из соображений политкорректности были изъяты из кинотеатров (в отдельных регионах СССР фильм можно было ещё посмотреть и в конце 1939 года). Следует отметить, что до сих пор не обнаружено ни одного документа, доказывающего официальный запрет фильма.
Орден Александра Невского
В 1941 году — после начала Великой Отечественной войны демонстрирование фильма, прославляющего героизм русского народа, возобновилось с большим успехом, так как способствовало укреплению морального духа населения.
На советском ордене Александра Невского, учреждённом в 1942 году, изображён лик не самого Александра Невского, чьих прижизненных портретов не существует, а Николая Черкасова, исполнившего в фильме главную роль
До 1966 года «Александр Невский» был запрещён в ФРГ и не мог публично демонстрироваться, поскольку был сочтён «антигерманским» специальной правительственной комиссией.
В ролях
Николай Черкасов — князь Александр Ярославич Невский
Николай Охлопков — Василий Буслай
Андрей Абрикосов — Гаврило Олексич
Дмитрий Орлов — Игнат, кольчужный мастер
Василий Новиков — Павша, псковский воевода
Николай Арский — Домаш Твердиславич, новгородский боярин
Варвара Массалитинова — Амелфа Тимофеевна, мать Буслая
Валентина Ивашёва — Ольга, новгородская девушка
Александра Данилова — Василиса, псковитянка
Владимир Ершов — магистр Тевтонского ордена (Андреас фон Фельфен)
Сергей Блинников — Твердило (Твердила), псковский воевода, предатель
Иван Лагутин — Ананий, монах, подручный Твердилы
Лев Фенин — епископ
Наум Рогожин — «чёрный монах»
В эпизодических ролях (в титрах не указаны):
Николай Апарин — Михалка
Леонид Иудов — Савка
Фёдор Одиноков
Иван Клюквин — псковский воин
Николай Витовтов — рыцарь Губертус, «князь Псковской»
Николай Тарасов — рыцарь Дитлиб, «князь Новогородский»
Павел Пашков — Микула
Никита Лянь-Кунь[47] — Хубилай
Съёмочная группа
Дмитрий Орлов и Андрей Абрикосов
Авторы сценария — Пётр Павленко, Сергей Эйзенштейн
Постановка — Сергея Эйзенштейна, Дмитрия Васильева
Главный оператор — Эдуард Тиссэ
Композитор — Сергей Прокофьев
Текст песен — Владимир Луговской
Главный художник — Иосиф Шпинель
Художник — Николай Соловьёв
Художник по костюмам и реквизиту — Константин Елисеев
Александра Данилова
Сорежиссёр — Борис Иванов
Оператор — Сергей Уралов
Звукооформитель — Борис Вольский
Звукооператор — Владимир Богданкевич
Шумовое оформление — Валерий Попов
Художник-гримёр — Л. Порозов
Иван Лагутин
Ассистенты:
режиссёра — Николай Маслов
по монтажу — Эсфирь Тобак[48]
оператора — А. Астафьев, Николай Большаков
Помощники режиссёра — Валентина Кузнецова, Яков Кочарьян
Администраторы — Э. Солуянов, М. Хавкин, В. Гордон
Консультант по работе с актёрами — Елизавета Телешова
Историческая консультация — профессор А. В. Арциховский
Военный консультант — комбриг К. Г. Калмыков
Модели костюмов — Надежды Ламановой[49], Н. Макаровой
Директор картины — Игорь Вакар