Le Monde утверждает, что Еврокомиссия отстранила переводчицу с украинского.
Она записывала переговоры с участием Зеленского В ЕК изданию подтвердили факт случившегося и отказ от ее услуг. Что случилось? Европейская комиссия лишила аккредитации переводчицу с украинского языка, заподозрив ее в шпионаже. По информации Le Monde, она вела записи переговоров с участием президента Украины. Во время закрытой встречи лидеров Евросоюза и Зеленского 19 декабря 2024 года чешские переводчики заметили, что их коллега, отвечавшая за перевод с французского на украинский, записывает содержание разговора. Переводчикам строго запрещено делать какие-либо записи во время закрытых встреч. О случившемся сообщили в службу безопасности, которая выдворила переводчицу и изъяла ее записи. В Еврокомиссии провели внутреннее расследование, результаты которого передали властям Бельгии. Им предстоит определить, нужно ли продолжать расследование и идет ли речь о шпионаже. Имя переводчицы не называется. По данным издания, она родилась в русской семье, ее сестра – также переводчица. Около 20 лет они работали внештатно в НАТО, Европейской комиссии, а также в министерствах обороны и иностранных дел Франции. По словам самой переводчицы, ее отношения с НАТО и французскими министерствами продолжаются, а случившееся на переговорах лидеров ЕС и Зеленского – просто недоразумение. Фото: Зеленский в Брюсселе 19 декабря 2024 года. JOHANNA GERON/AP Источник: https://www.lemonde.fr/international/article/2025/07/09/la-commission-europeenne-demet-une-interprete-pour-soupcons-d-espionnage-au-profit-de-moscou_6620207_3210.html
Сильные Новости - новостная группа Гомеля
Le Monde утверждает, что Еврокомиссия отстранила переводчицу с украинского.
Она записывала переговоры с участием Зеленского
В ЕК изданию подтвердили факт случившегося и отказ от ее услуг.
Что случилось?
Европейская комиссия лишила аккредитации переводчицу с украинского языка, заподозрив ее в шпионаже. По информации Le Monde, она вела записи переговоров с участием президента Украины.
Во время закрытой встречи лидеров Евросоюза и Зеленского 19 декабря 2024 года чешские переводчики заметили, что их коллега, отвечавшая за перевод с французского на украинский, записывает содержание разговора.
Переводчикам строго запрещено делать какие-либо записи во время закрытых встреч.
О случившемся сообщили в службу безопасности, которая выдворила переводчицу и изъяла ее записи.
В Еврокомиссии провели внутреннее расследование, результаты которого передали властям Бельгии. Им предстоит определить, нужно ли продолжать расследование и идет ли речь о шпионаже.
Имя переводчицы не называется. По данным издания, она родилась в русской семье, ее сестра – также переводчица. Около 20 лет они работали внештатно в НАТО, Европейской комиссии, а также в министерствах обороны и иностранных дел Франции.
По словам самой переводчицы, ее отношения с НАТО и французскими министерствами продолжаются, а случившееся на переговорах лидеров ЕС и Зеленского – просто недоразумение.
Фото: Зеленский в Брюсселе 19 декабря 2024 года. JOHANNA GERON/AP
Источник: https://www.lemonde.fr/international/article/2025/07/09/la-commission-europeenne-demet-une-interprete-pour-soupcons-d-espionnage-au-profit-de-moscou_6620207_3210.html