Nightwish - Bye Bye Beautiful (клип и концертная версия).
*Прощай, красавица* В конце сентября 2007 года финские симфоник-пауэр-металлисты Nightwish выпустили свой шестой студийный альбом «Dark Passion Play» (Пьеса тёмной страсти) - первый альбом группы с участием вокалистки Анетт Ользон, а также первый, записанный без вокалистки Тарьи Турунен, покинувшей Nightwish в октябре 2005-го... https://youtu.be/wcJXmE4BGfg
«Bye Bye Beautiful» - это второй трек альбома «Dark Passion Play», выпущенный как сингл в 2008 году. Вокал разделён между вокалистами группы - Анетт Ользон и Марко Хиетала. Он исполняет припев и бридж. «Bye Bye Beautiful» написана Туомасом Холопайненом о бывшей вокалистке Тарье Турунен, которая была уволена из Nightwish, и о его чувствах до и после того, как она изменила своё отношение к группе и её музыке. Об этом ходили слухи среди фанатов, а позже Холопайнен рассказал в интервью, что в припеве поётся: «Ты хотя бы раз читала, что я тебе писал? Ты хотя бы раз слушала то, что мы играли?»... https://youtu.be/cfuZu6PxxU8
В видеоклипе на песню «Bye Bye Beautiful» четыре участника группы заменены четырьмя девушками-моделями. Холопайнен говорил в интервью, что двойники-модели в этом клипе не имеют отношения к увольнению Тарьи Турунен из Nightwish, сказав, что «это просто чистая самоирония и рок-н-ролл». Четыре девушки-модели ссылаясь на слухи, ходящие среди фанатов, что новая вокалистка Анетт Ользон была выбрана, чтобы привлечь больше поклонников из-за её внешности - в видео высмеивают эти слухи...
Перевод текста песни: *Прощай, красавица*
Наконец, холмы ослепли. Они больше не раскрашивают лицо мертвеца Своей кровью.
Они любили терять многое. Моргни лишь раз, и ты увидишь мир в развалинах.
Ты хотя бы раз слышала, что я тебе говорил? Ты хотя бы раз читала, что я тебе писал? Ты хотя бы раз слушала то, что мы играли? Ты хотя бы раз прислушивалась к мнению мира? Разве мы через столько прошли, только чтобы чувствовать твою ненависть? Разве мы играли, чтобы остаться пешками? Как можно не заметить, разве ты не видишь? Ты выбрала длинный путь, но мы подождём.
Прощай, красавица!
Призрак Джейкоба* для девушки в белом, С завязанными глазами для слепых Мёртвых братьев и сестёр, гуляющих по гибнущей земле.
Аркан на задыхающемся сердце, Прерванная вечность. Звоните, похоронные колокола.
«Чтобы почувствовать себя живым, я должен умереть».
Не дерево покидает цветок, Это цветок покидает дерево. Когда-нибудь я полюблю эти раны, Всё ещё свежие от раскалённого лезвия твоих слов.
Как можно не заметить, разве ты не видишь, что Картёжник проиграл всё, чего у него не было.
*Призрак Джейкоба Марли - персонаж книги Чарльза Диккенса «Рождественская песня». В сочельник перед скрягой Скруджем предстаёт дух его покойного коллеги Джейкоба Марли, который рассказывает Скруджу, как после смерти был наказан за равнодушие к людям, отсутствие стремления творить добро. Он опасается, что такая же участь может ожидать и Скруджа, поэтому по его просьбе того посетят три призрака, которые помогут ему измениться.
HARD AND METAL ROCK
:СЕРГЕЙ УРАНОВ
Nightwish - Bye Bye Beautiful (клип и концертная версия).
*Прощай, красавица*
В конце сентября 2007 года финские симфоник-пауэр-металлисты Nightwish выпустили свой шестой студийный альбом «Dark Passion Play» (Пьеса тёмной страсти) - первый альбом группы с участием вокалистки Анетт Ользон, а также первый, записанный без вокалистки Тарьи Турунен, покинувшей Nightwish в октябре 2005-го... https://youtu.be/wcJXmE4BGfg
https://youtu.be/cfuZu6PxxU8
Перевод текста песни:
*Прощай, красавица*
Наконец, холмы ослепли.
Они больше не раскрашивают лицо мертвеца
Своей кровью.
Они любили терять многое.
Моргни лишь раз, и ты увидишь мир в развалинах.
Ты хотя бы раз слышала, что я тебе говорил?
Ты хотя бы раз читала, что я тебе писал?
Ты хотя бы раз слушала то, что мы играли?
Ты хотя бы раз прислушивалась к мнению мира?
Разве мы через столько прошли, только чтобы чувствовать твою ненависть?
Разве мы играли, чтобы остаться пешками?
Как можно не заметить, разве ты не видишь?
Ты выбрала длинный путь, но мы подождём.
Прощай, красавица!
Призрак Джейкоба* для девушки в белом,
С завязанными глазами для слепых
Мёртвых братьев и сестёр, гуляющих по гибнущей земле.
Аркан на задыхающемся сердце,
Прерванная вечность.
Звоните, похоронные колокола.
«Чтобы почувствовать себя живым, я должен умереть».
Не дерево покидает цветок,
Это цветок покидает дерево.
Когда-нибудь я полюблю эти раны,
Всё ещё свежие от раскалённого лезвия твоих слов.
Как можно не заметить, разве ты не видишь, что
Картёжник проиграл всё, чего у него не было.
*Призрак Джейкоба Марли - персонаж книги Чарльза Диккенса «Рождественская песня». В сочельник перед скрягой Скруджем предстаёт дух его покойного коллеги Джейкоба Марли, который рассказывает Скруджу, как после смерти был наказан за равнодушие к людям, отсутствие стремления творить добро. Он опасается, что такая же участь может ожидать и Скруджа, поэтому по его просьбе того посетят три призрака, которые помогут ему измениться.
http://begin-english.ru/perevod-pesni/nightwish/bye-bye-beautiful