*Спрячься на радуге* В мае 1986 года группа Dio выпустила студийный мини-альбом (двойной семидюймовый сингл) «The Dio E.P.», в который включено четыре трека: «Egypt (The Chains Are On)» из альбома «The Last In Line» (1984), «Shame on the Night» из альбома «Holy Diver» (1983), «Hungry for Heaven» из «Sacred Heart» (1985) и «Hide in the Rainbow», невошедшая в «Sacred Heart»... https://youtu.be/EkpG9YcMYOQ
DIO - Hide In The Rainbow
Композиция «Hide in the Rainbow» ранее никогда не издавалась. Она написана Ронни Джеймсом Дио и бас-гитаристом Джимми Бэйном для саундтрека к американскому боевику 1986 года «Железный орёл» (Iron Eagle). Позже «Hide in the Rainbow» вошла в сборник «Diamonds - The Best of Dio» (1992) и коллекционное переиздание альбома «Sacred Heart» 2012 года...
Перевод текста песни: *Спрячься на радуге*
Да, крепчайшая сталь выходит после закалки, И ты, похоже, и сам горишь. Мертвец - лжец априори. Берегись, ещё один учится на ошибках! Слишком поздно для мыслей о будущем, Осталось только настоящее, Так седлай же ковёр-самолёт.
Спрячься на радуге, Спрячься на радуге.
О, последний поднялся выше грозовых туч, Он всегда найдёт способ выжить, Но стоит тебе начать сомневаться... Нет, нет, ты ни за что не сдашься! Ты зришь сквозь завесу тайны, И теперь ты можешь взлететь, Так седлай же ковёр-самолёт.
Спрячься на радуге, О, пора спрятаться, да, Спрячься на радуге.
Спрячься на радуге, Отправляйся к солнцу, да!
Что ж, крепчайшая сталь выходит после закалки, И ты, похоже, и сам горишь. Мертвец - лжец априори. Берегись, ещё один учится на ошибках!
Ты должен спрятаться на радуге, Спрячься на радуге.
HARD AND METAL ROCK
:СЕРГЕЙ УРАНОВ
Dio - Hide in the Rainbow (аудиотрек).
*Спрячься на радуге*
В мае 1986 года группа Dio выпустила студийный мини-альбом (двойной семидюймовый сингл) «The Dio E.P.», в который включено четыре трека: «Egypt (The Chains Are On)» из альбома «The Last In Line» (1984), «Shame on the Night» из альбома «Holy Diver» (1983), «Hungry for Heaven» из «Sacred Heart» (1985) и «Hide in the Rainbow», невошедшая в «Sacred Heart»... https://youtu.be/EkpG9YcMYOQ
Перевод текста песни:
*Спрячься на радуге*
Да, крепчайшая сталь выходит после закалки,
И ты, похоже, и сам горишь.
Мертвец - лжец априори.
Берегись, ещё один учится на ошибках!
Слишком поздно для мыслей о будущем,
Осталось только настоящее,
Так седлай же ковёр-самолёт.
Спрячься на радуге,
Спрячься на радуге.
О, последний поднялся выше грозовых туч,
Он всегда найдёт способ выжить,
Но стоит тебе начать сомневаться...
Нет, нет, ты ни за что не сдашься!
Ты зришь сквозь завесу тайны,
И теперь ты можешь взлететь,
Так седлай же ковёр-самолёт.
Спрячься на радуге,
О, пора спрятаться, да,
Спрячься на радуге.
Спрячься на радуге,
Отправляйся к солнцу, да!
Что ж, крепчайшая сталь выходит после закалки,
И ты, похоже, и сам горишь.
Мертвец - лжец априори.
Берегись, ещё один учится на ошибках!
Ты должен спрятаться на радуге,
Спрячься на радуге.
Оригинал: https://en.lyrsense.com/dio/hide_in_the_rainbow
Copyright: https://lyrsense.com ©