16 янв 2018
Курс корейского языка - Правила чтения [4 урок]
В прошлом уроке мы начали с Вами изучать новые простые слова. Часто встречаемые в дорамах и фильмах. Теперь Давайте углубимся в грамматику и разберемся, почему слова пишутся и читаются по разному.
В корейском языке есть два правила чтения, а точнее произношения.
Объяснение первое
Палатализация – это смягчение согласных ㄷ, ㅌ при соединении к ним гласной ㅣ. В этом случае ㄷ, ㅌ произносятся как (ㅈ, ㅊ).
굳이 (куд-и) беспокоить - звучит как 구지 (ку-чжи)
맏이 (мад-и) старший - звучит как 마지 (ма-чжи)
같이 (катх-и) как - звучит как 가치 (ка-чи)
붙이다 (путх-и-та) придерживаться - звучит как 부치다 (пу-чи-та)
Назализация – это изменение звука, состоящее в приобретении звуком носового тембра. Если после подслогов ㄱ (ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ (ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ), ㅂ (ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) следующий слог начинается с ㄴ, ㅁ, то эти подслоги произносятся (ㅇ, ㄴ, ㅁ). Если после подслогов ㅁ, ㅇ, а также после ㄱ, ㅂ следующий слог начинается с ㄹ, то он звучит как (ㄴ).
국민 (куд-мин) люди - звучит как 궁민 (кун-мин)
먹는 (мог-нын) еда - звучит как 멍는 (мон-нын)
꽃만 (коч-ман) цветы - звучит как 꼰만 (кон-ман)
없는 (обс-нын) нет - звучит как 엄는 (ом-нын)
밥맛 (паб-мас) вкус - звучит как 밤맏 (пам-мад)
심리 (сим-ри) психология - звучит как 심니 (сим-ни)
협력 (хйоб-рйог) сотрудничество - звучит как 혐녁 (хйом-нйог)
Объяснение второе
В корейском языке есть два правила чтения, а точнее произношения.
Объяснение первое
Палатализация – это смягчение согласных ㄷ, ㅌ при соединении к ним гласной ㅣ. В этом случае ㄷ, ㅌ произносятся как (ㅈ, ㅊ).
굳이 (куд-и) беспокоить - звучит как 구지 (ку-чжи)
맏이 (мад-и) старший - звучит как 마지 (ма-чжи)
같이 (катх-и) как - звучит как 가치 (ка-чи)
붙이다 (путх-и-та) придерживаться - звучит как 부치다 (пу-чи-та)
Назализация – это изменение звука, состоящее в приобретении звуком носового тембра. Если после подслогов ㄱ (ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ (ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ), ㅂ (ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) следующий слог начинается с ㄴ, ㅁ, то эти подслоги произносятся (ㅇ, ㄴ, ㅁ). Если после подслогов ㅁ, ㅇ, а также после ㄱ, ㅂ следующий слог начинается с ㄹ, то он звучит как (ㄴ).
국민 (куд-мин) люди - звучит как 궁민 (кун-мин)
먹는 (мог-нын) еда - звучит как 멍는 (мон-нын)
꽃만 (коч-ман) цветы - звучит как 꼰만 (кон-ман)
없는 (обс-нын) нет - звучит как 엄는 (ом-нын)
밥맛 (паб-мас) вкус - звучит как 밤맏 (пам-мад)
심리 (сим-ри) психология - звучит как 심니 (сим-ни)
협력 (хйоб-рйог) сотрудничество - звучит как 혐녁 (хйом-нйог)
Объяснение второе
Объяснение третье
Далее объясняются слова с закрытыми слогами, где третья согласная буква является падчимом.
집 (чиб) дом
산 (сан) гора
책 (чек) книга
말 (маль) слово
달 (таль) луна
Если буква ㄹ находится в падчиме, то она читается как (ль), в обычном открытом слоге, как буква (р).
Далее объясняются слова с закрытыми слогами, где третья согласная буква является падчимом.
집 (чиб) дом
산 (сан) гора
책 (чек) книга
말 (маль) слово
달 (таль) луна
Если буква ㄹ находится в падчиме, то она читается как (ль), в обычном открытом слоге, как буква (р).
Также бывает сложный падчим, состоящий из двух согласных букв. Из двух букв обычно читается только одна, при условии, что следующий слог будет закрытый.
Если же слог открытый, то есть за этим падчимом идет гласная буква, то читаются обе буквы, первая как обычный падчим, а вторая словно переходит в следующий слог.
Например, 읽다 – (ик-та) читать, это инфинитив, то есть начальная форма. Допустим, словосочетание 책을 읽습니다 (чег-ыль ик-сым-ни-да) читаю книгу. Теперь это же самое словосочетание простой вежливой формы 책을 읽어요 (чег-ыль ильг-о-ё) читаю книгу. Уже читаются обе буквы ㄺ, по-русски звучит как (льк).
#УчимКорейский
Например, 읽다 – (ик-та) читать, это инфинитив, то есть начальная форма. Допустим, словосочетание 책을 읽습니다 (чег-ыль ик-сым-ни-да) читаю книгу. Теперь это же самое словосочетание простой вежливой формы 책을 읽어요 (чег-ыль ильг-о-ё) читаю книгу. Уже читаются обе буквы ㄺ, по-русски звучит как (льк).
#УчимКорейский
Автор я не могу найти предыдущие уроки. Помогите, пожалуйста.
3 урок