Разобрались, что означают названия китайских брендов!
🧐
Haval — происходит от английского I have all, т.е. «у меня всё есть». На китайском название звучит как «ха фу» и означает «свободный полёт».
BYD — аббревиатура от английского build your dreams, или «построй свою мечту».
FAW — очередное сокращение от first automobile works, дословно переводится как «первый производитель автомобилей».
Geely — на китайском произносится «цзи ли», что можно перевести как «счастье», «благополучие» или «сладкая жизнь».
Lifan — созвучно с китайским выражением «ли фань» и переводится как «идти на всех парусах».
Changan — пишется и произносится «чанган», но на китайском звучит как «чан ань», т.е. «стабильность» и «порядок».
Chery — латинизация китайского «чиури», то есть «удача».
Zeekr — премиум-бренд от Geely. Ze — сокращение от zero, так как бренд создан с нуля. E — electric и evolution. Kr — химический элемент криптон, редкий газ, который светится при воздействии электричества.
Omoda — название появилось по созвучию с китайским «оу мэнда», что значит «новая мода».
С учётом новых вводных название какого китайского бренда вы считаете самым оригинальным?
#дромновость #автомобиль #машина #дорога #китай #бренд
И похоже на национальный ствол китайца панду