Просто на английском его часто называли dust — «пыль», «порошок». А кто-то из грамотеев наших и перевел надпись на русский язык. Побуквенно. Чем же этот ДДТ знаменит (ну, кроме того, что одна ленинградская рок-группа так решила назваться)? Чем дуст от ДДТ отличается? > https://shkolazhizni.ru/plants/articles/78312/?utm_source=odnoklassniki&utm_medium=social&utm_campaign=from_site
ШколаЖизни.ру
Да ничем, ничем они не отличаются.
Просто на английском его часто называли dust — «пыль», «порошок». А кто-то из грамотеев наших и перевел надпись на русский язык. Побуквенно. Чем же этот ДДТ знаменит (ну, кроме того, что одна ленинградская рок-группа так решила назваться)?
Чем дуст от ДДТ отличается? > https://shkolazhizni.ru/plants/articles/78312/?utm_source=odnoklassniki&utm_medium=social&utm_campaign=from_site