31 октября в жизни А.

С.Пушкина

31 октября в жизни А.С.Пушкина - 919969491544

1828 год
Мос­ква. В «Мос­ков­ском Вес­тни­ке» на­печа­таны сце­ны «Свет­ские при­личия», выс­ме­ива­ющие обы­ватель­ское от­но­шение к Пуш­ки­ну и его про­из­ве­дени­ям, ос­но­ван­ное на хо­дячих га­зет­ных «раз­бо­рах». Из­да­тель объ­яв­ля­ет, что жур­нал бу­дет вы­ходить и в 1829 г., зна­комит с со­дер­жа­ни­ем го­товя­щей­ся 1-й книж­ки, где бу­дут по­меще­ны про­из­ве­дения Пуш­ки­на: «Утоп­ленник», пе­ревод от­рывка из по­эмы А. Миц­ке­вича «Кон­рад Вал­ленрод», «К Б<ара­тын­ско­му>», «Пос­ла­ние к Д<авы­дову> и «Под­ра­жания». Объ­яв­ле­ние бу­дет пов­то­рено в двух пос­ледних но­мерах «Мос­ков­ско­го Вес­тни­ка» 1828 г. (21-22 и 23—24), при­чём в пос­леднем к спис­ку пуш­кин­ских про­из­ве­дений до­бавят­ся сти­хот­во­рение «Чернь» («По­эт по ли­ре вдох­но­вен­ной») и со­об­ще­ние об окон­ча­нии по­эмы «Ма­зепа» и седь­мой гла­вы «Ев­ге­ния Оне­гина».

Мос­ква. В «Мос­ков­ских Ве­домос­тях» № 87 на­печа­тано объ­яв­ле­ние М. П. По­годи­на о том, что жур­нал «Мос­ков­ский Вес­тник» бу­дет из­да­вать­ся и в бу­дущем 1829 г. Пе­речис­лив пи­сате­лей, учас­тво­вав­ших в 1827 и 1828 гг. в его жур­на­ле, в том чис­ле и А.С. Пуш­ки­на, из­да­тель вы­ража­ет на­деж­ду, что и на бу­дущий год «Мос­ков­ский Вес­тник» бу­дет ук­ра­шен их про­из­ве­дени­ями.

Мос­ква. В жур­на­ле «Bulletin du Nord» на­чина­ют пе­чатать в про­за­ичес­ком пе­рево­де на фран­цуз­ский язык по­эму Пуш­ки­на «Цы­ганы» (с на­чала по­эмы до сти­ха «Ни да­же сер­дцу тво­ему»); сти­хами пе­реве­дена толь­ко пес­ня Зем­фи­ры.

1831 год
Пе­тер­бург. «Санк­тпе­тер­бург­ские Ве­домос­ти» № 256 объ­яв­ля­ют о пос­ту­пив­ших в книж­ный ма­газин А. Смир­ди­на вновь вы­шед­ших кни­гах, сре­ди ко­торых под № 1 «По­вес­ти по­кой­но­го Ива­на Пет­ро­вича Бел­ки­на (в про­зе), из­данные А.П. (из­вес­тным на­шим По­этом), СПб., в тип. Плю­шара, 1831, це­на 5 р., с пе­ресыл­кой 6 руб.». Под № 6 – «На взя­тие Вар­ша­вы. Три сти­хот­во­рения В. Жу­ков­ско­го и А. Пуш­ки­на», СПб., 1831, це­на 2 руб.

1833 год
Бол­ди­но. Пуш­кин за­вер­ша­ет ра­боту над по­эмой «Мед­ный всад­ник». Вся вто­рая часть по­эмы (230 сти­хов) на­писа­на им за один день. За­вер­шив её вчер­не, Пуш­кин пе­репи­сыва­ет её на­бело и не прек­ра­ща­ет ра­боты, по­ка не за­кан­чи­ва­ет по­эму пол­ностью. По окон­ча­нии ста­вит по­мету: «31 окт<яб­ря> 1833 Бол­ди­но 5 ч. — 5 <ми­нут ут­ра>».


Медный всадник

Часть вторая
.............................

Но вот, насытясь разрушеньем
И наглым буйством утомясь,
Нева обратно повлеклась,
Своим любуясь возмущеньем
И покидая с небреженьем
Свою добычу. Так злодей,
С свирепой шайкою своей
В село ворвавшись, ломит, режет,
Крушит и грабит; вопли, скрежет,
Насилье, брань, тревога, вой!..
И, грабежом отягощенны,
Боясь погони, утомленны,
Спешат разбойники домой,
Добычу на пути роняя.


Вода сбыла, и мостовая
Открылась, и Евгений мой
Спешит, душою замирая,
В надежде, страхе и тоске
К едва смирившейся реке.
Но, торжеством победы полны,
Еще кипели злобно волны,
Как бы под ними тлел огонь,
Еще их пена покрывала,
И тяжело Нева дышала,
Как с битвы прибежавший конь.
Евгений смотрит: видит лодку;
Он к ней бежит как на находку;
Он перевозчика зовет -
И перевозчик беззаботный
Его за гривенник охотно
Чрез волны страшные везет.


И долго с бурными волнами
Боролся опытный гребец,
И скрыться вглубь меж их рядами
Всечасно с дерзкими пловцами
Готов был челн - и наконец
Достиг он берега.
Несчастный
Знакомой улицей бежит
В места знакомые. Глядит,
Узнать не может. Вид ужасный!
Все перед ним завалено;
Что сброшено, что снесено;
Скривились домики, другие
Совсем обрушились, иные
Волнами сдвинуты; кругом,
Как будто в поле боевом,
Тела валяются. Евгений
Стремглав, не помня ничего,
Изнемогая от мучений,
Бежит туда, где ждет его
Судьба с неведомым известьем,
Как с запечатанным письмом.
И вот бежит уж он предместьем,
И вот залив, и близок дом...
Что ж это?..
Он остановился.
Пошел назад и воротился.
Глядит... идет... еще глядит.
Вот место, где их дом стоит;
Вот ива. Были здесь вороты -
Снесло их, видно. Где же дом?
И, полон сумрачной заботы,
Все ходит, ходит он кругом,
Толкует громко сам с собою -
И вдруг, ударя в лоб рукою,
Захохотал.
Ночная мгла
На город трепетный сошла;
Но долго жители не спали
И меж собою толковали
О дне минувшем.
Утра луч
Из-за усталых, бледных туч
Блеснул над тихою столицей
И не нашел уже следов
Беды вчерашней; багряницей
Уже прикрыто было зло.
В порядок прежний все вошло.
Уже по улицам свободным
С своим бесчувствием холодным
Ходил народ. Чиновный люд,
Покинув свой ночной приют,
На службу шел. Торгаш отважный,
Не унывая, открывал
Невой ограбленный подвал,
Сбираясь свой убыток важный
На ближнем выместить. С дворов
Свозили лодки.
Граф Хвостов,
Поэт, любимый небесами,
Уж пел бессмертными стихами
Несчастье невских берегов.


Но бедный, бедный мой Евгений ...
Увы! его смятенный ум
Против ужасных потрясений
Не устоял. Мятежный шум
Невы и ветров раздавался
В его ушах. Ужасных дум
Безмолвно полон, он скитался.
Его терзал какой-то сон.
Прошла неделя, месяц - он
К себе домой не возвращался.
Его пустынный уголок
Отдал внаймы, как вышел срок,
Хозяин бедному поэту.
Евгений за своим добром
Не приходил. Он скоро свету
Стал чужд. Весь день бродил пешком,
А спал на пристани; питался
В окошко поданным куском.
Одежда ветхая на нем
Рвалась и тлела. Злые дети
Бросали камни вслед ему.
Нередко кучерские плети
Его стегали, потому
Что он не разбирал дороги
Уж никогда; казалось - он
Не примечал. Он оглушен
Был шумом внутренней тревоги.
И так он свой несчастный век
Влачил, ни зверь ни человек,
Ни то ни се, ни житель света,
Ни призрак мертвый...
Раз он спал
У невской пристани. Дни лета
Клонились к осени. Дышал
Ненастный ветер. Мрачный вал
Плескал на пристань, ропща пени
И бьясь об гладкие ступени,
Как челобитчик у дверей
Ему не внемлющих судей.
Бедняк проснулся. Мрачно было:
Дождь капал, ветер выл уныло,
И с ним вдали, во тьме ночной
Перекликался часовой...
Вскочил Евгений; вспомнил живо
Он прошлый ужас; торопливо
Он встал; пошел бродить, и вдруг
Остановился - и вокруг
Тихонько стал водить очами
С боязнью дикой на лице.
Он очутился под столбами
Большого дома. На крыльце
С подъятой лапой, как живые,
Стояли львы сторожевые,
И прямо в темной вышине
Над огражденною скалою
Кумир с простертою рукою
Сидел на бронзовом коне.


Евгений вздрогнул. Прояснились
В нем страшно мысли. Он узнал
И место, где потоп играл,
Где волны хищные толпились,
Бунтуя злобно вкруг него,
И львов, и площадь, и того,
Кто неподвижно возвышался
Во мраке медною главой,
Того, чьей волей роковой
Под морем город основался...
Ужасен он в окрестной мгле!
Какая дума на челе!
Какая сила в нем сокрыта!
А в сем коне какой огонь!
Куда ты скачешь, гордый конь,
И где опустишь ты копыта?
О мощный властелин судьбы!
Не так ли ты над самой бездной
На высоте, уздой железной
Россию поднял на дыбы?(5)

Кругом подножия кумира
Безумец бедный обошел
И взоры дикие навел
На лик державца полумира.
Стеснилась грудь его. Чело
К решетке хладной прилегло,
Глаза подернулись туманом,
По сердцу пламень пробежал,
Вскипела кровь. Он мрачен стал
Пред горделивым истуканом
И, зубы стиснув, пальцы сжав,
Как обуянный силой черной,
"Добро, строитель чудотворный! -
Шепнул он, злобно задрожав, -
Ужо тебе!.." И вдруг стремглав
Бежать пустился. Показалось
Ему, что грозного царя,
Мгновенно гневом возгоря,
Лицо тихонько обращалось...
И он по площади пустой
Бежит и слышит за собой -
Как будто грома грохотанье -
Тяжело-звонкое скаканье
По потрясенной мостовой.
И, озарен луною бледной,
Простерши руку в вышине,
За ним несется Всадник Медный
На звонко-скачущем коне;
И во всю ночь безумец бедный,
Куда стопы ни обращал,
За ним повсюду Всадник Медный
С тяжелым топотом скакал.


И с той поры, когда случалось
Идти той площадью ему,
В его лице изображалось
Смятенье. К сердцу своему
Он прижимал поспешно руку,
Как бы его смиряя муку,
Картуз изношенный сымал,
Смущенных глаз не подымал
И шел сторонкой.
Остров малый
На взморье виден. Иногда
Причалит с неводом туда
Рыбак на ловле запоздалый
И бедный ужин свой варит,
Или чиновник посетит,
Гуляя в лодке в воскресенье,
Пустынный остров. Не взросло
Там ни былинки. Наводненье
Туда, играя, занесло
Домишко ветхой. Над водою
Остался он как черный куст.
Его прошедшею весною
Свезли на барке. Был он пуст
И весь разрушен. У порога
Нашли безумца моего,
И тут же хладный труп его
Похоронили ради бога.

Примечания
(1) Альгаротти где-то сказал: "Petersbourg est la fenetre par laquelle la Russie regarde en Europe" .

(2) Смотри стихи кн. Вяземского к графине З***.

(3) Мицкевич прекрасными стихами описал день, предшествовавший петербургскому наводнению, в одном из лучших своих стихотворений - Oleszkiewicz. Жаль только, что описание его не точно. Снегу не было - Нева не была покрыта льдом. Наше описание вернее, хотя в нем и нет ярких красок польского поэта.

(4) Граф Милорадович и генерал-адъютант Бенкендорф.

(5) Смотри описание памятника в Мицкевиче. Оно заимствовано из Рубана - как замечает сам Мицкевич.

1836 год
Пе­тер­бург. Алек­сандр Ка­рам­зин зав­тра­ка­ет у Н.Н. Пуш­ки­ной, ку­да его приг­ла­ша­ют в эту осень «каж­дую суб­бо­ту».
31 октября в жизни А.С.Пушкина - 921396874328


Алекса́ндр Никола́евич Карамзи́н (1815— 1888) — второй сын Николая Михайловича Карамзина и Екатерины Андреевны Колывановой. Получил домашнее воспитание. Вместе с братом Андреем учился в Дерптском университете (1832—1833). В 1833 году поступил на военную службу поручиком в лейб-гвардии Конную артиллерию. Литератор, поэт-дилетант.
Па­риж. Н.В. Го­голь в пись­ме В.А. Жу­ков­ско­му, со­об­щая, что ра­бота­ет над ро­маном «Мёр­твые ду­ши», про­сит его и Пуш­ки­на со­об­щить ему «ка­ких-ни­будь ка­зусов, мо­гущих слу­чить­ся при по­куп­ке мёр­твых душ»; сю­жет за­думан­но­го им ро­мана Го­голь про­сит не раз­гла­шать, «но наз­ва­ние мо­жете объ­явить всем. Толь­ко три че­лове­ка, вы, Пуш­кин да Плет­нёв, дол­жны знать нас­то­ящее де­ло».

Комментарии