Комментарии
- 28 мая 2022 07:44Александр МурашовЭстонские средства (СМИ) решили писать ТАЛЛИНН. Это неправильно: по русской орфографии пишется - ТАЛЛИН.
- 28 мая 2022 11:12Юрий Мозговой ответил Александру МурашовуВсё русские знают, прям гордость распирает от таких таких академических знаний - и как эстонцам своим языком пользоваться, и как киргизам столицу назвали Фрунзе, хотя у киргизов в фонетике нет звука Ф, и называли они её Пурунзе. Смешно, если бы не было так грустно.
- 28 мая 2022 11:26Людмила ЛюттерВероятно название города от "Датский город" по эстонски город - linn. Отсюда и название Таллинн. Всё логично.
- 28 мая 2022 12:29Николай ЛапыгинЕсли уж Бонн есть То Таллинну быть
- 28 мая 2022 12:30Александр Мурашов ответил Николаю Лапыгинудругая фонетика!
- 28 мая 2022 18:47Юрий Мозговой ответил Людмиле ЛюттерВсё верно Вы пишите, линн по эстонски город, а таани - датский. Но русским на их правила и язык - пофигу, у них свои правила...
- 29 мая 2022 12:09Николай ЛапыгинВ Эстонии на территории некоторых фирм Стоят знаки дорожные STOPP Может заика писал
- 30 мая 2022 16:50Татьяна Шабанова ответила Юрию МозговомуЧтобы не было споров, а давайте ему дадим его старинное имя - Колывань. Или Ревель на худой конец
- 11 июн 2022 16:52Людмила Люттер ответила Татьяне Шабановой... а это входит в ваши полномочия?
- 25 июн 2022 07:14Надежда BS ответила Александру МурашовуА при чем русская орфография? Именно Вам напомню, что в русском языке правописание не распространяется на фамилии, имена, названия городов. Кроме их написания с заглавной буквы.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Прибалтика?! Не, не слыхали
Город Таллин на протяжении своей истории имел названия «Колывань», «Линданисе», «Реуалиа/Реваль/Ревель», «Таллин/Таллинн».
Распоряжением администрации президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено следующее написание названия города для использования «в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах»: Таллин.
Эстонские средства массовой информации, издающиеся на русском языке, используют написание Таллинн, что обусловлено требованиями Языковой инспекции