make a cake - испечь торт

make a call - позвонить
make certain - убедиться
make a change - изменить(ся)
make clear - прояснить
make a choice - сделать выбор
make a comment - комментировать
make a complaint - пожаловаться
make a compliment - сделать комплимент
make a confession - сознаться
make a connection - соединить(ся)
make a cup of tea - заварить чай
make a date with smb. - назначить свидание
make a deal - заключить сделку
make a demand - потребовать
make a decision - принять решение
make a difference - иметь значение
make a discovery - сделать открытие
make a dress - скроить платье
make an effort - приложить усилие
make an enquiry - сделать запрос
make an error - допустить ошибку
make an escape - сбежать
make an estimate - оценивать
make an example of someone - наказать кого-либо в назидание другим
make an exception - делать исключение
make an excuse - извиниться
make a face - скорчить гримасу
make a fire - развести костёр
make fun of - высмеивать кого-то
make food = to cook - готовить
make fool of - дурачить
make a fortune - сколотить состояние
make friends - подружиться
to make fun of smb. - высмеивать, подсмеиваться, потешаться, шутить над кем-л.
make a fuss - поднять шум
make a gesture - сделать жест
make a guess - угадать, предположить
make a habbit - обзавестись привычкой
make an impression - производить впечатление
make improvements - улучшать что-то
make inquiries - интересоваться
make a joke - пошутить
make a journey - совершить путешествие
make a list - составить список
make a living (do smth. for a living) - зарабатывать
make a long story short - короче говоря
make a loss - потерпеть убыток
make marks on the wall - произвести большое впечатление
make a mess - навести бардак / беспорядок
make a mistake - совершить ошибку
make money - заработать деньги, разбогатеть
make a movement - пошевелиться, совершить движение
make a noise - шуметь
make a note - делать запись
make a nuisance of - нaдоедать
make an observation - сделать наблюдение
make an offer - предложить, внести предложение
make oneself at home - чувствовать себя, как дома
make a pass at someone - флиртовать
make peace with someone - заключить мир с кем-либо, перестать ссориться с кем-либо
make a phone call - позвонить
make a plan - разработать план
make a point of doing something - придавать особое значение чему-либо; взять что-либо за правило
make possible - делать возможным
make a prediction - предсказать
make a profit - получить прибыль
make progress - совершать прогресс
make a promise - обещать
make an observation - сделать наблюдение
make out (distinguish) - различать
make one's living - зарабатывать на жизнь
make one's way back / home - вернуться
make someone's position clear - объяснять свою позицию (своё мнение)
make a plan - составить план
make preparations - готовиться к чему-то
make progress - делать успехи
make a quorum - сделать кворум
make a request - сделать запрос
make a remark - сделать замечание
make a reservation - зарезервировать, забронировать
make room - освободить место
make a sandwich - сделать бутерброд
make a scene - устраивать сцену
make sense - иметь смысл
make someone sick - вызывать у кого-либо отвращение
make a sound - выдать звук
make a speech - произнести речь
make a statement - заявлять
make a suggestion - сделать предложение
make sure - убедиться
make trouble - создавать проблему
make the most of the situation - выйти из ситуации наилучшим образом
make up one's mind - решить
make up a story - сочинить историю
make war - начать войну
make one's way - прокладывать себе путь
make a will - составить завещание

make a cake - испечь торт - 556505029715

Комментарии