В чем разница между lovely и favorite?

Lovely
Произношение и перевод: Lovely [ˈlʌvli] / [л`авли] – милый, приятный, красивый, очаровательный
Значение слова: Привлекательный эстетически или по характеру
Употребление Используется как по отношению к вещам, так и к людям.
Например: У нее очаровательный (lovely) голос. Какой милый (lovely) подарок!
Пример:
Oh, John! What a lovely surprise! I didn’t expect to see you here! Ой, Джон! Какой приятный сюрприз! Я не ожидала тебе здесь увидеть!
They bought a lovely house in the suburbs. Они купили милый домик в предместье.
Favourite/favorite
Произношение и перевод: Favourite/favorite [feɪvərɪt] / [ф`эйвэрит] – любимый.
Значение слова: О чем-то, чему мы отдаем предпочтение среди других похожих вещей
Употребление: Можно и о людях, и о вещах.
Например: Кто твой любимый (favorite) актер? Пицца – мое любимое (favorite) блюдо. Обратите внимание!
У этого слова два способа написания: favourite или favorite.
Первый из них – британский вариант, второй – американский.
Произношение от этого не меняется!
Пример:
Autumn is my least favorite season because I always end up catching a cold. Осень – мое наименее любимое время года, потому что я вечно в итоге подхватываю простуду.
Besides the new material the band played some old favorite hits. Кроме нового материала, группа сыграла кое-какие старые любимые хиты.
В чем разница?
Как теперь должно быть понятно, lovely и favorite – несколько разные слова.
Lovely – очаровательный, милый, тот, который нравится.
Например: Из окна открывается очаровательный (lovely) вид. Их дочь – очень милая (lovely) девушка.
Favorite – то же самое, что русское «любимый» в смысле «тот, которому мы отдаем предпочтение среди прочих».
Например: Его любимая (favorite) книга – «Преступление и наказание». Воскресенье – мой любимый (favorite) день недели.

В чем разница между lovely и favorite? - 870011714131

Комментарии