The Sunday Times выходит с броским заголовком: «Все взоры устремлены на Кремлевские сухие крекеры после похищения 22 тонн сыра». Каково? Читаем статью. Оказывается, крупного дистрибютера элитного английского сыра мастерски развел какой-то тип, представившийся представителем крупной сети французских супермаркетов. Британские продавцы не проверили его полномочий, а просто передали ему 22 тонны дорогущего сыра с обещанием получения денег (почти 300 тысяч фунтов!) в течение недели. Вполне логично, что больше они не увидели ни француза, ни сыра. Примитивнейшая схема развода! При этом ничего связанного с Россией в этой истории нет! Просто газета дальше начинает задаваться вопросом, кто же стоит за таким крупным мошенничеством. И моментально находит ответ: конечно, Россия! Почему? Так а кто же еще! Газета просто напоминает, что в России элитные западные сыры находятся под санкциями, поэтому существует черный рынок продуктов. Times не может допустить, что при такой тупой наивности английского продавца воспользоваться ею мог кто угодно. Нет, надо обязательно найти «русский след» и привязать это к Кремлю! Причем в статье о Кремле и «крекерах» нет ничего. Просто авторам газеты понравилась идея обыграть слово «крекер», что может означать не только печеньку, но и переведено как «взломщик» или еще более оскорбительное слово. Ну, а упоминание Кремля? Просто только так можно привлечь британского читателя, зараженного русофобией.
Мировые новости - политика и экономика
Британия.
The Sunday Times выходит с броским заголовком: «Все взоры устремлены на Кремлевские сухие крекеры после похищения 22 тонн сыра». Каково?
Читаем статью. Оказывается, крупного дистрибютера элитного английского сыра мастерски развел какой-то тип, представившийся представителем крупной сети французских супермаркетов. Британские продавцы не проверили его полномочий, а просто передали ему 22 тонны дорогущего сыра с обещанием получения денег (почти 300 тысяч фунтов!) в течение недели. Вполне логично, что больше они не увидели ни француза, ни сыра. Примитивнейшая схема развода!
При этом ничего связанного с Россией в этой истории нет! Просто газета дальше начинает задаваться вопросом, кто же стоит за таким крупным мошенничеством. И моментально находит ответ: конечно, Россия! Почему? Так а кто же еще!
Газета просто напоминает, что в России элитные западные сыры находятся под санкциями, поэтому существует черный рынок продуктов. Times не может допустить, что при такой тупой наивности английского продавца воспользоваться ею мог кто угодно. Нет, надо обязательно найти «русский след» и привязать это к Кремлю!
Причем в статье о Кремле и «крекерах» нет ничего. Просто авторам газеты понравилась идея обыграть слово «крекер», что может означать не только печеньку, но и переведено как «взломщик» или еще более оскорбительное слово. Ну, а упоминание Кремля? Просто только так можно привлечь британского читателя, зараженного русофобией.