Кантонская выставка-ярмарка в вопросах и ответах. Советы по участию. Как попасть на выставку? Для входа на выставку требуется оформление пропуска-бэйджа. Он многоразовый, т.е. оформив его единожды, вы получаете право посещать все фазы и все последующие выставки Canton fair без повторного переоформления. Для оформления в обязательном порядке требуется загранпаспорт и фото (можно сделать на месте). Стоимость оформления на входе – 100 юаней. Если вы прошли предварительную онлайн-регистрацию, и получили приглашение от компании-организатора, то оформление пропуска бесплатно. Все наши переводчики имеют пропуска-бэйджи, и также могут провести с собой в качестве гостей 2-х человек, оформив им пропуска бесплатно. Также желательно иметь при себе определенное количество визиток на английском языке для обмена с поставщиками заинтересовавшей вас продукции. Кантонская выставка-ярмарка является крупнейшим мероприятием подобного рода в Азии, соответственно, в это время происходит огромный наплыв посетителей со всего мира. Естественно, все гостиницы, рестораны стараются заработать на этом. В это период стоимость гостиниц повышается вдвое, и при этом есть большой риск остаться без крыши над головой, если не позаботиться об этом заранее. Учитывайте местоположение отеля и расстояние до выставки. Тратить больше часа до выставки и столько же обратно непрактично. Мы консультируем клиентов при выборе отеля, и можем учесть все ваши пожелания. Транспорт до выставки и обратно Как правило, любой отель в Гуанчжоу предлагает к услугам своих постояльцев бесплатный трансфер до выставки и обратно утром и вечером. Это важно, т.к иначе можно простоять от 20 до 50 минут в очереди на такси или переплатить 10-кратно неофициальным таксистам. Будьте внимательны с этапами выставки! Если вам интересуют унитазы, ванны, и прочие изделия из санфаянса, то вам нужно на первую фазу, а не на вторую. Если есть вопросы по интересующей вас продукции, спросите нас заранее, мы вам обязательно ответим. Это лучше чем оказаться в нужном месте, но в ненужное время. Общение на выставке Многие приезжают на выставку, полагаясь на свое знание английского языка. Это оправданно если вы посещаете выставку в Европе или в любой другой стране, где английский является родным языком. Ведь многие англоговорящие приезжают сюда и нанимают переводчика, потому что знание английского у большинства выставляющихся поставщиков весьма ограниченно. Вам дадут прайс и какую-то общую информацию, но многие важные детали могут быть упущены. Китайцы понимают это, и мы видим, что постепенно на стендах постепенно появляются представители заводов родом из России, стран СНГ и Европы. Но это капля в море. Да и не секрет, что многие сюда приезжают, чтобы найти адекватные цены на нужную продукцию, а заводы, которые давно работают с другими странами и имеют обширную клиентскую базу, весьма неохотно идут навстречу ценовым пожеланиям новых клиентов. В итоге клиент, в самом начале отказавшись от услуг переводчика, в спешном порядке звонит нам и просит срочно приехать/перевести по телефону/выяснить другую информацию. Работа переводчиков планируется заранее. Мы не можем сидеть и ждать, что кто-то спохватиться и начнет срочно звонить нам. Мы, конечно, попытаемся помочь вам, но гарантировать, что рядом окажется свободный грамотный переводчик, мы не можем. Цените свое время, оно бесценно!
Guangzhou Office Переводчик в Гуанчжоу
Кантонская выставка в вопросах и ответах.
Советы по участию.
Как попасть на выставку?
Для входа на выставку требуется оформление пропуска-бэйджа. Он многоразовый, т.е. оформив его единожды, вы получаете право посещать все фазы и все последующие выставки Canton fair без повторного переоформления. Для оформления в обязательном порядке требуется загранпаспорт и фото (можно сделать на месте). Стоимость оформления на входе – 100 юаней. Если вы прошли предварительную онлайн-регистрацию, и получили приглашение от компании-организатора, то оформление пропуска бесплатно. Все наши переводчики имеют пропуска-бэйджи, и также могут провести с собой в качестве гостей 2-х человек, оформив им пропуска бесплатно. Также желательно иметь при себе определенное количество визиток на английском языке для обмена с поставщиками заинтересовавшей вас продукции. Кантонская выставка-ярмарка является крупнейшим мероприятием подобного рода в Азии, соответственно, в это время происходит огромный наплыв посетителей со всего мира. Естественно, все гостиницы, рестораны стараются заработать на этом. В это период стоимость гостиниц повышается вдвое, и при этом есть большой риск остаться без крыши над головой, если не позаботиться об этом заранее. Учитывайте местоположение отеля и расстояние до выставки. Тратить больше часа до выставки и столько же обратно непрактично. Мы консультируем клиентов при выборе отеля, и можем учесть все ваши пожелания.
Транспорт до выставки и обратно
Как правило, любой отель в Гуанчжоу предлагает к услугам своих постояльцев бесплатный трансфер до выставки и обратно утром и вечером. Это важно, т.к иначе можно простоять от 20 до 50 минут в очереди на такси или переплатить 10-кратно неофициальным таксистам.
Будьте внимательны с этапами выставки!
Если вам интересуют унитазы, ванны, и прочие изделия из санфаянса, то вам нужно на первую фазу, а не на вторую. Если есть вопросы по интересующей вас продукции, спросите нас заранее, мы вам обязательно ответим. Это лучше чем оказаться в нужном месте, но в ненужное время.
Общение на выставке
Многие приезжают на выставку, полагаясь на свое знание английского языка. Это оправданно если вы посещаете выставку в Европе или в любой другой стране, где английский является родным языком. Ведь многие англоговорящие приезжают сюда и нанимают переводчика, потому что знание английского у большинства выставляющихся поставщиков весьма ограниченно. Вам дадут прайс и какую-то общую информацию, но многие важные детали могут быть упущены. Китайцы понимают это, и мы видим, что постепенно на стендах постепенно появляются представители заводов родом из России, стран СНГ и Европы. Но это капля в море. Да и не секрет, что многие сюда приезжают, чтобы найти адекватные цены на нужную продукцию, а заводы, которые давно работают с другими странами и имеют обширную клиентскую базу, весьма неохотно идут навстречу ценовым пожеланиям новых клиентов.
В итоге клиент, в самом начале отказавшись от услуг переводчика, в спешном порядке звонит нам и просит срочно приехать/перевести по телефону/выяснить другую информацию. Работа переводчиков планируется заранее. Мы не можем сидеть и ждать, что кто-то спохватиться и начнет срочно звонить нам. Мы, конечно, попытаемся помочь вам, но гарантировать, что рядом окажется свободный грамотный переводчик, мы не можем. Цените свое время, оно бесценно!