Причастие - это часть речи которая образуется от глагола, и как правило отвечает на вопрос 'Какой?
Какая? Какие? (как впрочем и прилагательное). Например: Что делать? - 'Закрыть' >>> Какой?- 'Закрытый'. В иврите тоже существуют такие части речи, и порой глагол в настоящем времени "временно" исполняет функцию причастия. Например глагол 'матхИл - מתחיל', переводиться как: 'Начинает/Начинаю/Начинаешь' , или же как причастие (какой?): ' Начинающий '. В бинъяне 'ПААЛ-פעל', существует отдельная, постоянная, шаблонная форма причастия - форма 'ПАУЛ - פעול'. По сути, эта форма описывает в прилагательной форме результат совершённого действия. Также, данная форма может быть использована в качестве наречия. Перед нами несколько примеров: ------------------------------------------------------------ לסגור - лисгОр - Закрыть סגור - сагУр- Закрытый/Закрыто לפתוח - Открыть - лифтоАх פתוח - патУах - Открытый/Открыто לכתוב - лихтОв - Написать כתוב - катУв - Написанный/Написанно לרשום - Записать - лиршОм רשום - рашУм - Записанный/Записанно לשבור - лишбОр - Сломать/Разбить שבור - шавУр - Сломанный/Разбитый לדרוש - лидрОш - Требовать דרוש - дарУш - Требуемый/Требуется למכור - лимкОр - Продать מכור - махУр - Проданный לצבוע - лицбОа - Покрасить צבוע - цавУа - Покрашенный לפצוע - лифцОа - Ранить פצוע - пацУа - Раненый И т.д. ------------------------------------------------------------ P.S: Склоняя в женский род или множественное число, не забываем сохранить количество гласных (кроме случаев, в которых первая буква корня гортанная): סגור - סגורה - סגורים - סגורות сагУр (закрытый) - сгУра (закрытая) сгурИм (закрытые) - сгурОт (закрытые ж.р).
Учим иврит
Причастие - это часть речи которая образуется от глагола, и как правило отвечает на вопрос 'Какой?
Какая? Какие? (как впрочем и прилагательное). Например: Что делать? - 'Закрыть' >>> Какой?- 'Закрытый'. В иврите тоже существуют такие части речи, и порой глагол в настоящем времени "временно" исполняет функцию причастия. Например глагол 'матхИл - מתחיל', переводиться как: 'Начинает/Начинаю/Начинаешь' , или же как причастие (какой?): ' Начинающий '. В бинъяне 'ПААЛ-פעל', существует отдельная, постоянная, шаблонная форма причастия - форма 'ПАУЛ - פעול'. По сути, эта форма описывает в прилагательной форме результат совершённого действия. Также, данная форма может быть использована в качестве наречия. Перед нами несколько примеров: ------------------------------------------------------------
לסגור - лисгОр - Закрыть
סגור - сагУр- Закрытый/Закрыто
לפתוח - Открыть - лифтоАх
פתוח - патУах - Открытый/Открыто
לכתוב - лихтОв - Написать
כתוב - катУв - Написанный/Написанно
לרשום - Записать - лиршОм
רשום - рашУм - Записанный/Записанно
לשבור - лишбОр - Сломать/Разбить
שבור - шавУр - Сломанный/Разбитый
לדרוש - лидрОш - Требовать
דרוש - дарУш - Требуемый/Требуется
למכור - лимкОр - Продать
מכור - махУр - Проданный
לצבוע - лицбОа - Покрасить
צבוע - цавУа - Покрашенный
לפצוע - лифцОа - Ранить
פצוע - пацУа - Раненый
И т.д. ------------------------------------------------------------
P.S: Склоняя в женский род или множественное число, не забываем сохранить количество гласных (кроме случаев, в которых первая буква корня гортанная):
סגור - סגורה - סגורים - סגורות
сагУр (закрытый) - сгУра (закрытая)
сгурИм (закрытые) - сгурОт (закрытые ж.р).