Анекдот маленький, комментарии длинные. Но полезные. Как обычно. :) Perheeni oli niin köyhä, että roskakuski kysyi aina talomme kohdalla ’Tyhjennetäänkö vai täytetäänkö?” Самые важные моменты. 1. tyhjentää – «опустошать, освобождать, выносить, выливать» Глагол, обозначает удаление содержимого из чего-либо. Примеры: Tyhjentää roskakori. – Опорожнить мусорное ведро. Hän tyhjensi lasinsa yhdellä kulauksella. – Он осушил свой бокал одним глотком. Poliisi tyhjensi rakennuksen pommiuhan vuoksi. – Полиция эвакуировала здание из-за угрозы бомбы. 2. täyttää – «наполнять, заполнять, выполнять» Противоположность предыдущему: заполнить чем-либо, довести до полноты. Примеры: Täyttää pullo vedellä. – Наполнить бутылку водой. Täyttää hakemuslomake. – Заполнить бланк заявления. Ruoalla täytetty pöytä. – Стол, уставленный едой. 3. kohdalla – «у, возле, в районе чего-то, напротив» (послелог, употребляется с генитивом) Показывает местоположение – «около точки, на месте чего-либо». Примеры: Talon kohdalla on pysäkki. – У дома находится остановка. Onnettomuus tapahtui sillan kohdalla. – Авария произошла возле моста. Käänny seuraavan risteyksen kohdalla. – Поверни на следующем перекрёстке. И что же у нас получилось в переводе на великий и могучий? Моя семья была такой бедной, что мусорщик, подъезжая к нашему дому, всегда спрашивал: «Опустошаем или наполняем?» (Смысл: у них дома такая нищета, что непонятно, вывозить ли мусор или, наоборот, вывалить его перед домом - авось там что-то полезное найдётся.)
Suomesta.ru
:Александр Демьянов
Финский через анекдоты.
Анекдот маленький, комментарии длинные. Но полезные. Как обычно. :)
Perheeni oli niin köyhä, että roskakuski kysyi aina talomme kohdalla ’Tyhjennetäänkö vai täytetäänkö?”
Самые важные моменты.
1. tyhjentää – «опустошать, освобождать, выносить, выливать»
Глагол, обозначает удаление содержимого из чего-либо.
Примеры:
Tyhjentää roskakori. – Опорожнить мусорное ведро.
Hän tyhjensi lasinsa yhdellä kulauksella. – Он осушил свой бокал одним глотком.
Poliisi tyhjensi rakennuksen pommiuhan vuoksi. – Полиция эвакуировала здание из-за угрозы бомбы.
2. täyttää – «наполнять, заполнять, выполнять»
Противоположность предыдущему: заполнить чем-либо, довести до полноты.
Примеры:
Täyttää pullo vedellä. – Наполнить бутылку водой.
Täyttää hakemuslomake. – Заполнить бланк заявления.
Ruoalla täytetty pöytä. – Стол, уставленный едой.
3. kohdalla – «у, возле, в районе чего-то, напротив» (послелог, употребляется с генитивом)
Показывает местоположение – «около точки, на месте чего-либо».
Примеры:
Talon kohdalla on pysäkki. – У дома находится остановка.
Onnettomuus tapahtui sillan kohdalla. – Авария произошла возле моста.
Käänny seuraavan risteyksen kohdalla. – Поверни на следующем перекрёстке.
И что же у нас получилось в переводе на великий и могучий?
Моя семья была такой бедной, что мусорщик, подъезжая к нашему дому, всегда спрашивал: «Опустошаем или наполняем?»
(Смысл: у них дома такая нищета, что непонятно, вывозить ли мусор или, наоборот, вывалить его перед домом - авось там что-то полезное найдётся.)