ФРАЗЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Комментарии

  • 13 апр 2016 04:49
    행복이라는 말은 무슨 뜻이에요? Что значит слово "счастье"?
    어떡해 생각해요? Как вы думаете?
  • 13 апр 2016 04:50
    내가 너라면 그렇게 안 할 거야 на твоём месте я бы так не делал
  • 13 апр 2016 04:52
    ​나쁜일이 생기면
    곧 좋은일이 일어날테니
    쉽게 좌절하지 말고

    Если случается что-то плохое,
    то скоро произойдёт нечто хорошее.
    Не опускайте руки.
  • 14 апр 2016 03:26
    후회하다 сожалеть
    나는 그 일을 한 것을 후회하고 있다
    Сожалею, что это сделал

    절대로 네가 한 결정을 후회하지 마라. 어떤 실수든 너를 똑똑하고 강하게 해준다.
    Никогда не жалей о своем решении, каждая ошибка делает тебя сильнее и умнее
  • 14 апр 2016 03:28
    글쎄  - впрочем
    글쎄요! Ну, я не знаю!
    да, пожáлуй, гм..., ну...
    글쎄 어떻게 할지? как же быть? ну что же мне дéлать?
    글쎄 나는 도무지 모르겠다 что-то никáк не поймý
    글쎄 어데다 그것을 놓았는지? гм, кудá же я [егó] положил?
    잘 될가? 글쎄, 어떻게 될지? пройдёт глáдко? - гм, кто егó знáет?
  • 14 апр 2016 03:30
    Мечты сбываются - 꿈이 이루어진다. Так и просится ГАЗПРОМ))))
  • 14 апр 2016 03:30
    일어났어? 좋은 하루 보내라 Проснулся? Хорошего дня тебе!
  • 14 апр 2016 03:31
    입에 맞다 - приходиться по вкусу, быть вкусным.
  • 14 апр 2016 03:33
    좋은 생각만 하세요 - Думайте только о хорошем
  • 14 апр 2016 06:27
    50 ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИДИОМ, ЧАСТЬ ㄱ и ㄴ

    1. 가닥을 잡다 - получить понимание

    2. 가슴을 치다 - быть шокированным, чувствовать себя плохо (вину)

    3. 가슴이 뜨끔하다 - испытывающий угрызения совести

    4. 가슴이 찢어지다 - душераздирающий

    5. 각광을 받다 - получать взор, внимание

    6. 간에 기별도 안 가다 - не наесться (недостаточно - не напиться т.д.)

    7. 고개가 수그러지다 - склонять голову (снимать шляпу) с уважением

    8. 고배를 마시다 - иметь горький опыт

    9. 골머리를 앓다 - сильно беспокоиться

    10. 골탕을 먹다 - очутиться в тяжелом положении, потерпеть убыток

    11. 국수를 먹다 - устраивать свадьбу

    12. 귀가 따갑다 - уши горят (надоело слушать одно и тоже)

    13. 귀가 번쩍 뜨이다 - внимательно слушать (когда услышали резко хорошую новость, навострить уши)

    14. 귀에 못이 박히다 - забивать гвозди в уши (слушать одно и тоже много раз)

    15. 귀가 가렵다 - кто-то обсуждает меня

    16. 귀가 솔깃하다 - слушать кого-то с интересом

    17. 귀를 기울이다 - навострить ухо

    18. 귀를 의심하다 - не верить своим ушам

    19. 귀가 얇다 - легко доверяет другим людям

    20. 그림의 떡 - журавль в небе

    21. 기가 막히다 - дух захватывает

    22. 긴말할 것 없다 - нет нужды в длинном разговоре (здесь не о чем разговаривать)

    23. 꼬리를 물다 - следовать друг за другом

    24. 꼬리를 밟히다 - дать ключ (к разгадке), быть преследуемым кем-то

    25. 꿈도 못 꾸다 - даже не мочь мечтать

    26. 나 몰라라 하다 - быть безразличным, не заинтересованным

    27. 난다 긴다 하다 - быть выдающимся, необычным, отличным

    28. 날개가 돋치다 - быстро продаваться / быстро распространяться

    29. 낯이 뜨겁다 - гореть от стыда

    30. 너 나 할 것 없이 - каждый,все

    31. 녹초가 되다 - быть изношенным (уставшим), не живым не мертвым

    32. 눈에 흙이 들어가다 - не изменять свое решение до смерти

    33. 눈이 높다 - смотреть с высока или проницательный

    34. 눈이 뒤집히다 - потерять голову

    35. 눈에 넣어도 아프지 않다 - очень любимый (хоть в глаз воткни, больно не будет)

    36. 눈을 감아 주다 - делать вид что ничего не знаешь/не видел

    37. 눈도 깜짝 안 하다 - совсем не испугаться

    39. 눈독을 들이다 - с вожделением гоняться за чем-то

    40. 눈 뜨고 볼 수 없다 - стыдно смотреть

    41. 눈에 불을 켜다(1) - делать что-то старательно сконцентрировавшись

    42. 눈에 불을 켜다(2) - открывать широко глаза, когда злитесь

    43. 눈길을 모으다 - привлекать внимание

    44. 눈살을 찌푸리다 - нахмуриться

    45. 눈 밖에 나다 - потеря расположения, впасть в немилость

    46. 눈 깜짝할 사이 - в мгновение ока

    47. 눈코 뜰 새 없다 - некогда и глазом моргнуть

    48. 눈에 선하다 - стоять перед глазами

    49. 눈을 돌리다 - отвлечься

    50. 눈이 빠지게 기다리다 - терпеливо ждать
  • 18 апр 2016 16:18
    1. 눈이 떠지다 - [нуни тточида] - открывать глаза
    2. 일어나다 - [иронада] - вставать
    3. 햇빛이 들어오다 - [хетпищи тыроода] - солнечные лучики проникают (куда-то)
    4. 눈이 부시다 - [нуни пущида] - быть ослепленным (светом)
    5. 눈을 비비다 - [нуныль пибида] - тереть глаза
    6. 하품하다 - [хапумхада] - зевать
    7. 기지개를 켜다 - [киджигерыль кёда] - потягиваться
    8. 알람이 울리다 - [аллами оллида] - звонит будильник
    9. 열람을 끄다 - [ёлламыль ккыда] - выключить будильник
    10. 불을 켜다 - [пурыль кёда] - включить свет
    11. 침대를 정리하다 - [чимдэрыль чоннихада] - заправить кровать
    12. 커튼을 걷다 - [котыныль котта] - открыть шторы
    13. 깨우다 - [ккеуда] -будить (кого-то)
    14. 이불을 개다 - [ибурыль кеда] - складывать постельные принадлежности
    15. 늦잠을 자다 - [нытчамыль чада] - проспать
  • 24 мая 2016 04:34
    1. 용건이 뭐예요? - Что вам здесь надо?

    2. 진짜 괜찮아요? - Все правда в порядке?

    3. 제가 그렇게 만만해 보여요? - За кого ты меня принимаешь?

    4. 오늘 한가해요 - Я сегодня свободен.

    5. 힘내요 - Держись.

    6. 정말 감동 받았어요 - Меня действительно впечатлило.

    7. 오해예요 - Недоразумение.

    8. 그 사람은 늘 제멋대로예요 - Этот человек всегда делает по-своему.

    9. 잠시 나갔다 올게요 - Я выйду ненадолго и вернусь.

    10. 그게 좋은 점이에요! - Это плюс/ Это положительная сторона.

    11. 당신과 상관 없는 일이에요 - Это не связано с вами.

    12. 실력 발휘 좀 해봐요 - Попытайся.

    13. 제가 잘못했어요 - Я был не прав.

    14. 머리가 너무 아파요 - У меня очень болит голова.

    15. 저도 그렇게 생각해요 - Я тоже так считаю/думаю.

    16. 생각이 안 나요 - Не помню.

    17. 저는 술에 엄청 약해요 - Я быстро пьянею.

    18. 그거 안심이네요 - Это обнадеживает .

    19. 그렇겠지요 - Это само собой разумеющееся.

    20. 저 회사에서 잘렸어요 ㅜ.ㅠ - Меня уволили.

    21. 일찍 자요 - Ложись рано спать.

    22. 좋은 생각이에요 - Отличная идея!

    23. 수고 했어요 - Спасибо (благодарность за услугу)

    24. 그냥 좀 우울해요 - У меня немного депрессия / унылое настроение / меланхолия.

    25. 어쩔 수 없었어요 - Я ничего не мог поделать.
  • 24 мая 2016 04:34
    26. 일리가 있는 말이네요- В этом есть смысл / В этом есть доля правда.

    27. 제 취향이 아니에요 - Это не в моем вкусе.

    28. 안 될 거 없죠 - Почему бы и нет?

    29. 부끄러운 줄 알아요 - Как тебе не стыдно.

    30. 잠시만 지나갈게요 - Дайте мне, пожалуйста, пройти

    31. 그렇게 하자고 누가 그랬어요? - Кто тебя этому надоумил?

    32. 안에 누구 계세요? - Кто есть внутри?

    33. 아무도 안 계세요? - Никого нет?

    34. 길 좀 여쭐게요 - Я хочу спросить о дороге/как пройти.

    35. 그건 쉬운 일이 아니에요 - Это не легкое дело.

    36. 사진 좀 찍어주실래요? - Можете меня сфотографировать?

    37. 잘 선택했어요 - Хороший выбор / Ты сделала правильный выбор.

    38. 어디에서 휴대전화기를 충전할수있어요? - Где можно зарядить мобильный телефон?

    39. 사실대로 말해봐요 - Скажи как есть.

    40. 무얼 그리 멍하니 생각해요? - Расскажи, о чем ты думаешь.

    41. 의심의 여지가 없어요 - Нет сомнений.

    42. 제정신이에요? - Ты в своем уме?

    43. 정말 굉장하지 않아요? - Разве это не грандиозно?

    44. 지금 문제가 뭐예요? - Что сейчас за проблема?

    45. 태워줄까요? - Вас подвезти?

    46. 조금 더 자세히 말해줄래요? - А не могли бы вы сказать подробней?

    47. 무엇을 찾아요? - Что вы ищите?

    48. 정말 지쳐 보여요 - Ты выглядишь уставшим.

    49. 별일 없어요? - Ничего нового?

    50. 별로 좋지 않아요 - Не очень.
  • 7 июн 2016 16:57
    фраза ВАС ПОДВЕЗТИ звучит как ВАС ПОДЖЕЧЬ )))
  • 15 июл 2016 12:28
    Нашел переводы в и немогу скачать чеза хрень
  • 7 дек 2016 15:16
    Доброго времени суток !!
    Напишите , пожалуйста , несколько фраз насчет парковки машины.
    Например: ваша машина мешает мне выехать !
  • 7 дек 2016 16:52
    Как-то мне позвонил хангук и сказал "чадончарыль пе чусэё" уберите, пожалуйста, машину. Может кто еще сталкивался, напишите, кого не затруднит
  • 22 янв 2017 11:30
    Почему нельзя опубликовать объявление?
  • 28 мар 2017 17:54
    Здравствуйте, предлагаю услуги устных/письменных переводов с корейского на русский, узбекский, казахский и английский, различной тематики (мед., юрид., тех., биз...)
    Али 010-4745-9320
    Звоните или пишите
    whatsapp, imo, viber, kakaotalk...
  • Комментарий удалён.
  • 19 дек 2017 10:20

    Здравствуйте!


    В нашу компанию требуются переводчики таких языков, как: таджикского, киргизского, узбекского, дари, абхазского, греческого, грузинского, турецкого, даргинского, чеченского, ингушского, гагаузского, монгольского, китайского, памирского, фарси, персидского, сербского, румынского, украинского, армянского, арабского, вьетнамского, хинди, а также мы рассмотрим переводчиком со знаниями других языков.


    - опыт не имеет значения

    - знать более двух языков

    - график свободный

    - гражданство не имеет значение


    Все подробности в личное сообщение. Хорошего вам дня!

  • 24 ноя 2020 18:19

    Полезная информация

    Объяснение грамматической конструкции (глагол)아/어요  (используется в неформальной разговорной речи: при первой встрече, в беседе с незнакомыми людьми, а также с вышестоящим человеком, с которым есть дружественные отношения)


    Уроки корейского от действующего преподавателя в языковой школе в Сеуле. Если хотите бесплатно и профессионально выучить корейский, подписывайтесь, ставьте лайк и ждите следующих уроков~!


    https://youtu.be/DbXeCyMys-Q