Как коты мягкой походкой попали на страницы русской и советской литературы?

Почему их образы стали такими популярными? Кто победит в споре на звание самого великого кота советской мультипликации? В эфире очередная серия цикла «История котиков».
«Кругом одни хвосты»: коты в русской и советской культуре
Мы выяснили значение котов в русской и советской истории, теперь поговорим про отпечатки кошачьих лапок в нашей отечественной культуре. Вы, конечно же, помните про славянский фольклор, про кота Баюна, непредсказуемого и свирепого. Так вот, в русской литературе XVIII-XIX вв. кошачий образ смягчился. Кот Баюн в поэме А.Пушкина превратился в милого Кота ученого, который не «мурлыкает» людей до смерти, а ведет себя очень пристойно: «идет направо — песнь заводит, налево — сказки говорит». Теперь котиками принято умиляться, даже если они наносят известный урон домашнему хозяйству. Как умилялся им, например, В.Жуковский:
«Котик лысый, котик бедный!
Для чего прыгнул в окно;
На окне был тазик медный,
Тазик, глиняное дно!»
Также популярно стало приводить примеры котов в назидательных целях. Вспомним византийский образ кота, как возмездия за грехи. У И.Крылова коты демонстрируют невозмутимость (в басне «Кот и повар» знаменитый «Васька слушает да ест») и сладкоречивость (басня «Кошка и соловей»). Впрочем, не забывали наши великие писатели и про близость котов к всякой нечистой силе (мы уже писали, что наших предков удивляло и восхищало умение кошек смело гулять по ночам). У Пушкина в вышеупомянутой поэме «Руслан и Людмила» страшная, но несчастная ведьма Наина оборачивается кошкой, а в «Евгении Онегине» наивная Татьяна видит гадает на коте, приводящем себя в порядок:
«Жеманный кот, на печке сидя,
Мурлыча лапкой рыльце мыл:
То несомненный знак ей был,
Что едут гости»
Словно бы споря с умилительным отношением русских литераторов к котам, Антоний Погорельский в своей «Лафертовской маковнице» превращает титулярного советника Аристарха Фалелеича Мурлыкина в зловещего кота-обротня. Пушкин обожал это произведение, как и «Житейские воззрения кота Мурра» Эрнста Теодора Амадея Гофмана. А Гоголь, работая с малороссийским архаичным фольклором, писал про то, как в кошек обращаются и молодые ведьмы («Майская ночь или утопленница»), и старые («Вечер накануне Ивана Купала»).
В советском искусстве кот – один из самых популярных персонажей. Его рисуют лучшие художники, о нем пишут великие писатели (от Паустовского и Булгакова до Маршака и Михалкова). Кто не знает стихи замечательной Агнии Барто про кошачью аварию?
«Нет, напрасно мы решили
Прокатить кота в машине:
Кот кататься не привык —
Опрокинул грузовик»
И, несомненно, коты смелой походкой проникают в советский кинематограф и мультипликацию. Котов там приветствуют и заносят в творческие планы и сметы.
Если бы мы просто перечислили бы котов, «задействованных» в советском кино и мультфильме, то мы бы написали постов двадцать, не меньше. Автор позволил себе ограничиться своими самыми любимыми котами из советского анимационного искусства.
В 1937 году на экраны выходит мультфильм «Красная шапочка», где основную роль в спасении доброй девочки из пасти волка играет полосатый кот-почтальон, у которого волк силой отбирает письмо в начале мультфильма. Но находчивый кот изобличает зверя, нейтрализует его и танцует с девочкой веселый танец. Прекрасны коты и в замечательном мульфильме Леонида Амальрика по сказке Самуила Маршака «Кошкин дом», в котором, как и в большинстве советских фильмов учат доброте, товариществу и трудолюбию.
Коты в советской мультипликации – разнохарактерные «актеры». Они могут быть надменными и гордыми, правда, пока их не лизнет щенок («Карлссон вернулся»), а могут быть добрыми и наивными и идти искать неприятности, так как они их ждут («Котенок по имени Гав»). Могут быть самолюбивыми гедонистами, которые полагают, что ««надо жить умеючи, надо жить играючи» («Голубой щенок»), а могут быть подчеркнуто доброжелательными, если только не примут озверин («Кот Леопольд»). Могут быть коварными и злобными, под стать своему хозяину, известному кошколюбу Ришелье («Пес в сапогах»), а могут быть милыми и нежными («Чучело-Мяучело»). Могут быть деятельными, хозяйственными, сведущими в экономике (цикл «Простоквашино»), а могут быть лентяями, ценящими то, что есть, ведь «не были мы ни на каком Таити, нас и здесь неплохо кормят» («Возвращение блудного попугая»).
Прежде чем мы вернемся к европейским котам, мы разберем еще те прекрасные породы, которые были выведены на нашей Родине. А пока уважаемым читателям настоятельно предлагается в комментариях написать свои примеры образов котов, кошек и котят в русском и советском искусстве. Давайте попытаемся вспомнить самых ярких хвостатый и пушистых! И давайте, наконец, выберем самого лучшего кота советской мультипликации.
Оставайтесь с нами и не забывайте гладить котиков!
Идея и редакция цикла: Егор Яковлев
Текст: Глеб Таргонский
На иллюстрациях:
1. Кадр из мультфильма «Красная шапочка». Режиссеры Валентина и Зинаида Брумберги. 1937 год

Как коты мягкой походкой попали на страницы русской и советской литературы? - 951920946499

2. «Коты-болельщики». Акварель В.В.Трофимова. 1954 год
Как коты мягкой походкой попали на страницы русской и советской литературы? - 951920951875

3. Кадр из мультфильма «Кошкин дом». Режиссер Л.Амальрик, 1958 год
Как коты мягкой походкой попали на страницы русской и советской литературы? - 951920959299

4. Плакат к мультфильму «Котёнок по имени Гав». Режиссер Л.Атаманов, 1976
Как коты мягкой походкой попали на страницы русской и советской литературы? - 951920962627

Комментарии

Комментариев нет.