Когда за столом переговоров принимаются судьбоносные решения, рядом с мировыми лидерами всегда находятся… переводчики.

В чем особенности и трудности работы на международных встречах? Кто такие шерпы. Участвуют ли они в закрытом общении двух лидеров, или это запрещено?
О нюансах протокола Елене Кононовой рассказал дипломат, историк, политолог Николай Платошкин. Смотрите и делитесь с друзьями.

Обеспечить контакт: легко ли переводчикам на саммите в Анкоридже?

Комментарии

Комментариев нет.