15 сен 2024
ТАТЬЯНА НИКИТИЧНА ТОЛСТАЯ.
КЫСЬ.
"Ахти мне! - красота ума человеческого, кто б её воспел? Кто бы взялся песню сложить, громкую, счастливую, да с руладами, да переливами, да чтоб выйти на бугор, али на холм какой, покрепше встать, расставя ноги, а руками-то размахнувши в стороны, да и топнуть! - только чтоб не упасть, конешно,- топнуть, говорю, да и - эх! - да разлюли мои - люли, эх! - дак вы ж мои люли! Зеленеет травка - муравка, да эх! - да травка-муравка!
Ах! - зеленая травка; эх! - зеленая травка!
Не так, пожалуй, но что-нибудь такое, разудалое, радостное, чтобы напев сам из грудей рвался, чтоб счастье в голове чувствовалось, чтоб оно, счастье, между ушей бултыхалося, как щи в котелке, чтоб в затылке щекотало, чтоб на всю слободу, на весь мир разнеслося: слава уму - разуму человеческому, слава! Разумению, размышлению, промышлению, хитроумному расчислению - слава! Голове - слава! Да! Ура!"
Ах! - зеленая травка; эх! - зеленая травка!
Не так, пожалуй, но что-нибудь такое, разудалое, радостное, чтобы напев сам из грудей рвался, чтоб счастье в голове чувствовалось, чтоб оно, счастье, между ушей бултыхалося, как щи в котелке, чтоб в затылке щекотало, чтоб на всю слободу, на весь мир разнеслося: слава уму - разуму человеческому, слава! Разумению, размышлению, промышлению, хитроумному расчислению - слава! Голове - слава! Да! Ура!"
"Кысь" — единственный роман Татьяны Толстой. Действие происходит на территории Москвы после некоего катаклизма, именуемого в романе "взрывом." Этноцентрированная постапокалиптическая антиутопия пропитана иронией и сарказмом.
Роман был задуман в 1986 году после чернобыльской катастрофы. Писался 14 лет — с большими перерывами, иногда по четыре года. Толстая объясняет такой срок написания романа сложностью выработки языка, характерного для его персонажей.
После публикации в 2000 году «Кысь» вызвала ожесточённую полемику в литературной среде, став одним из немногих интеллектуальных бестселлеров современной русской литературы: только в 2002 году было продано свыше 80 тысяч экземпляров.
Роман был задуман в 1986 году после чернобыльской катастрофы. Писался 14 лет — с большими перерывами, иногда по четыре года. Толстая объясняет такой срок написания романа сложностью выработки языка, характерного для его персонажей.
После публикации в 2000 году «Кысь» вызвала ожесточённую полемику в литературной среде, став одним из немногих интеллектуальных бестселлеров современной русской литературы: только в 2002 году было продано свыше 80 тысяч экземпляров.
Действие романа происходит после "взрыва", в мире мутировавших растений, животных и людей. В массах прежняя культура отмерла, и только те, кто жил до взрыва (так называемые «прежние»), хранят её. Главный герой романа, Бенедикт — сын «прежней» женщины Полины Михайловны. Существенное влияние на Бенедикта имеет другой «прежний», близкий друг его матери — Никита Иванович. В романе последовательно раскрывается жизнь Бенедикта — его возвышение от простого служащего до одного из руководителей города-государства.
Образ Кыси — некоего страшного существа — проходит сквозь весь роман, периодически возникая в представлении и мыслях Бенедикта. Сама Кысь в романе не фигурирует, вероятно, являясь плодом воображения персонажей, воплощением страха перед неизвестным и непонятным, перед тёмными сторонами собственной души.
Образ существа Кыси - языческий, окруженный людским суеверием и предрассудками - человеческое невежество, темнота и слепота: «...сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно... а видеть ее никто не может. Пойдет человек в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! И хребтину зубами: хрусь! - а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет...».
"Когда ворчишь сквозь зубы, да бормочешь, да набычишься, да еще пасть на сторону свернешь,- Злость, она хорошо так, тепло внутри пощипывает. Чего-нибудь крепкое сделать хочется. Ногой забор пнешь. Собачонку, если подвернулась. Ребетенку затрещину. Мало ли. Всяко себя выразить можно.
А иногда бывает, и злиться неохота. Вроде как грусть внутри. Будто жалеешь кого. Фелософия, должно быть.
... Вот, опять... Опять в голове раздвоение какое-то. То всё было просто, ясно, счастливо, мечты всякие хорошие, а то вдруг будто кто сзади подошел да всё это счастье из головы и выковырнул... Как когтем вынул... Кысь это, вот что! Кысь в спину смотрит!
Бенедикта даже затошнило от страха, от нехорошего, под ложечкой сосущего чувства. Он захлопнул дверь, не досмотрев заката, не додышав сырого, синего вечернего воздуха; поспешно заложил на крюк, на засовы; споткнулся в тухлой избяной тьме; и матюкнуться забыл; ощупью добрался до лежанки и лег поскорей, не чуя ног.
Сердце билось. Кысь это... Она. Вот, значит, что. А не фелософия никакая. Правильно говорят: кысь в спину смотрит! Это она там, на ветвях, в северных лесах, в непролазной чащобе,- плачет, поворачивается, принюхивается, перебирает лапами, прижимает уши, выбирает... выбрала! Мягко, как страшный, невидимый Котя, соскочила с ветвей, пошла, пошла,- ползком под буреломом, под завалами сучьев, колючек, длинным скачком через седой, мохом обросший, метелями поваленный сухостой!.. Ползком и скачком, гибко и длинно поворачивается плоская головка, поводит из стороны в сторону: не упустить, не потерять бы следа: далеко в худой избе, на лежанке, налитый теплой кровью, как квасом, лежит и дрожит, в потолок уставился Бенедикт.
Ближе, всё ближе к жилью!.. Где поземка стелется, пылит по оврагам, где метель столбом, где снежный смерч с полей поднялся, там и она: летит в позёмке, вьётся в метели! Ни следа не оставит лапами на снегу, не спугнет ни одного подворотного пса, не потревожит домашней твари!
Ближе и ближе, - и кривится невидимое лицо её, и дрожат когти,- голодно ей, голодно! Мука ей, мука! Кы-ы-ысь! Кы-ы-ысь!
Вот она подкрадывается к жилью, вот глазыньки-то закрыла, чтоб лучше слышать, вот сейчас прыгнет на ветхую крышу-то, на остывшую трубу-то; вот напрягла ноги...
... В дверь стукнули: тук-тук-тук. Бенедикт вскочил, как ударенный палкой, страшным криком крикнул:
- Нет !!! "
*** *** ***
ЯЗЫК.
Герои романа разговаривают на изменённом русском языке, изобилующем старинными словами и выражениями, заимствованиями из диалектов, с вкраплениями изобретённых автором неологизмов. Встречаются слова просторечные и грубые, хотя ненормативная лексика употребляется весьма нечасто. Слой авторской речи в романе отсутствует.
По словам автора, при создании романа её заряжал «дикой энергией» синтаксис писем Ивана Грозного, лишённый привычных современным читателям сложноподчинений и, следственно, «отвергающий причинно-следственность». Поскольку современный городской житель не создаёт нового языка, Толстую вдохновляли воспоминания о языке няньки и кухарки, которые жили в квартире её родителей и изъяснялись на деревенском наречии. По наблюдению Толстой, малообразованным людям старшего поколения был ещё присущ архаический способ восприятия мира, народная способность к языко- и мифотворчеству.
По мнению писателя изменения в языке напрямую связаны с основной проблемой произведения - духовным забвением.
Значимую роль в романе играют цитаты. Это выдержки из Библии, русские заговоры, отрывки из русской классики, начиная с А. Пушкина и заканчивая С. Есениным, В. Маяковским, поэтами Серебряного века и современности. С помощью цитат писатель отсылает читателя к главным проблемам романа.
СПОРЫ ВОКРУГ РОМАНА.
Татьяна Толстая является одним из наиболее ярких писателей современного мира. Роман «Кысь» был опубликован в 2000 году, и сразу же вызвал множество споров. Неожиданный стиль написания, непохожий на другие произведения писателя, необычное название, оригинальный сюжет все это произвело потрясающий эффект на критиков и читателей. Одни восторгались произведением, другие критиковали, но никто не остался равнодушным. Роман создавался на протяжении 14 лет. Начиная с 1986 года, по словам автора она делала кое-какие наброски, разрабатывала систему образов, продумывала сюжет. В итоге произведение соединило в себе русский фольклор, сказку, научную фантастику. Действие романа происходит почти через двести лет после Взрыва, повернувшего историю к средневековью, в городе на семи холмах - бывшей Москве, смена названий которого отражает последовательность исторических переворотов (Сергей-Сергеичск, Федор-Кузьмичск, Кудеяр-Кудеярычск). Город населяют люди-мутанты. «А кто после Взрыва родился, у тех последствия другие, - всякие. У кого руки словно зеленой мукой обметаны .., у кого жабры; у иного гребень петушиный али еще чего...»
Образ Кыси — некоего страшного существа — проходит сквозь весь роман, периодически возникая в представлении и мыслях Бенедикта. Сама Кысь в романе не фигурирует, вероятно, являясь плодом воображения персонажей, воплощением страха перед неизвестным и непонятным, перед тёмными сторонами собственной души.
Образ существа Кыси - языческий, окруженный людским суеверием и предрассудками - человеческое невежество, темнота и слепота: «...сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно... а видеть ее никто не может. Пойдет человек в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! И хребтину зубами: хрусь! - а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет...».
"Когда ворчишь сквозь зубы, да бормочешь, да набычишься, да еще пасть на сторону свернешь,- Злость, она хорошо так, тепло внутри пощипывает. Чего-нибудь крепкое сделать хочется. Ногой забор пнешь. Собачонку, если подвернулась. Ребетенку затрещину. Мало ли. Всяко себя выразить можно.
А иногда бывает, и злиться неохота. Вроде как грусть внутри. Будто жалеешь кого. Фелософия, должно быть.
... Вот, опять... Опять в голове раздвоение какое-то. То всё было просто, ясно, счастливо, мечты всякие хорошие, а то вдруг будто кто сзади подошел да всё это счастье из головы и выковырнул... Как когтем вынул... Кысь это, вот что! Кысь в спину смотрит!
Бенедикта даже затошнило от страха, от нехорошего, под ложечкой сосущего чувства. Он захлопнул дверь, не досмотрев заката, не додышав сырого, синего вечернего воздуха; поспешно заложил на крюк, на засовы; споткнулся в тухлой избяной тьме; и матюкнуться забыл; ощупью добрался до лежанки и лег поскорей, не чуя ног.
Сердце билось. Кысь это... Она. Вот, значит, что. А не фелософия никакая. Правильно говорят: кысь в спину смотрит! Это она там, на ветвях, в северных лесах, в непролазной чащобе,- плачет, поворачивается, принюхивается, перебирает лапами, прижимает уши, выбирает... выбрала! Мягко, как страшный, невидимый Котя, соскочила с ветвей, пошла, пошла,- ползком под буреломом, под завалами сучьев, колючек, длинным скачком через седой, мохом обросший, метелями поваленный сухостой!.. Ползком и скачком, гибко и длинно поворачивается плоская головка, поводит из стороны в сторону: не упустить, не потерять бы следа: далеко в худой избе, на лежанке, налитый теплой кровью, как квасом, лежит и дрожит, в потолок уставился Бенедикт.
Ближе, всё ближе к жилью!.. Где поземка стелется, пылит по оврагам, где метель столбом, где снежный смерч с полей поднялся, там и она: летит в позёмке, вьётся в метели! Ни следа не оставит лапами на снегу, не спугнет ни одного подворотного пса, не потревожит домашней твари!
Ближе и ближе, - и кривится невидимое лицо её, и дрожат когти,- голодно ей, голодно! Мука ей, мука! Кы-ы-ысь! Кы-ы-ысь!
Вот она подкрадывается к жилью, вот глазыньки-то закрыла, чтоб лучше слышать, вот сейчас прыгнет на ветхую крышу-то, на остывшую трубу-то; вот напрягла ноги...
... В дверь стукнули: тук-тук-тук. Бенедикт вскочил, как ударенный палкой, страшным криком крикнул:
- Нет !!! "
*** *** ***
ЯЗЫК.
Герои романа разговаривают на изменённом русском языке, изобилующем старинными словами и выражениями, заимствованиями из диалектов, с вкраплениями изобретённых автором неологизмов. Встречаются слова просторечные и грубые, хотя ненормативная лексика употребляется весьма нечасто. Слой авторской речи в романе отсутствует.
По словам автора, при создании романа её заряжал «дикой энергией» синтаксис писем Ивана Грозного, лишённый привычных современным читателям сложноподчинений и, следственно, «отвергающий причинно-следственность». Поскольку современный городской житель не создаёт нового языка, Толстую вдохновляли воспоминания о языке няньки и кухарки, которые жили в квартире её родителей и изъяснялись на деревенском наречии. По наблюдению Толстой, малообразованным людям старшего поколения был ещё присущ архаический способ восприятия мира, народная способность к языко- и мифотворчеству.
По мнению писателя изменения в языке напрямую связаны с основной проблемой произведения - духовным забвением.
Значимую роль в романе играют цитаты. Это выдержки из Библии, русские заговоры, отрывки из русской классики, начиная с А. Пушкина и заканчивая С. Есениным, В. Маяковским, поэтами Серебряного века и современности. С помощью цитат писатель отсылает читателя к главным проблемам романа.
СПОРЫ ВОКРУГ РОМАНА.
Татьяна Толстая является одним из наиболее ярких писателей современного мира. Роман «Кысь» был опубликован в 2000 году, и сразу же вызвал множество споров. Неожиданный стиль написания, непохожий на другие произведения писателя, необычное название, оригинальный сюжет все это произвело потрясающий эффект на критиков и читателей. Одни восторгались произведением, другие критиковали, но никто не остался равнодушным. Роман создавался на протяжении 14 лет. Начиная с 1986 года, по словам автора она делала кое-какие наброски, разрабатывала систему образов, продумывала сюжет. В итоге произведение соединило в себе русский фольклор, сказку, научную фантастику. Действие романа происходит почти через двести лет после Взрыва, повернувшего историю к средневековью, в городе на семи холмах - бывшей Москве, смена названий которого отражает последовательность исторических переворотов (Сергей-Сергеичск, Федор-Кузьмичск, Кудеяр-Кудеярычск). Город населяют люди-мутанты. «А кто после Взрыва родился, у тех последствия другие, - всякие. У кого руки словно зеленой мукой обметаны .., у кого жабры; у иного гребень петушиный али еще чего...»
ОСНОВНАЯ ПРОБЛЕМА РОМАНА - поиск утраченной духовности, внутренней гармонии - реализуется через символический ОБРАЗ КНИГИ.
Утраченная духовная культура, погубленная катастрофой, воплощена в книгах, но и они находятся под запретом. Жителей, которые хранят книги ждет наказание. «За связку мышей можно книжицу выменять. А мена только государственная, сам по своей охоте книжки перебелять не смей, узнают - накладут горячих».
"... Так и нравственные законы, при всем нашем несовершенстве, предопределены, прочерчены алмазным резцом на скрижалях совести! огненными буквами - в книге бытия! И пусть эта книга скрыта от наших близоруких глаз, пусть таится она в долине туманов, за семью воротами, пусть перепутаны ее страницы, дик и невнятен алфавит, но все же есть она, юноша! Светит и ночью! Жизнь наша есть поиск этой книги, бессонный путь в глухом лесу, блуждание наощупь, нечаянное обретение!
Книга! Сокровище моё несказанное! Жизнь, дорога, просторы морские, ветром овеянные, золотое облако, синяя волна! Расступается мрак, далеко видать, раскрылась ширь, а в шири той - леса светлые, солнцем пронизанные, поляны, тюльпаном усыпанные, ветер весенний зефир ветку качает...
... Ты, Книга, чистое моё, светлое моё, золото певучее, обещание, мечта, зов дальний...
Ты, Книга! Ты одна не обманешь, не ударишь, не обидишь, не покинешь! Тихая,- а смеёшься, кричишь, поёшь; покорная,- изумляешь, дразнишь, заманиваешь; малая - а в тебе народы без числа; пригоршни буковок, только-то, а захочешь - вскружишь голову, запутаешь, завертишь, затуманишь, слёзы вспузырятся, дыхание захолонет, вся-то душа как полотно на ветру взволнуется, волнами восстанет, крылами взмахнет!
а то чувство какое бессловесное в груди ворочается, стучит кулаками в дверь, в стены: Задыхаюся! выпусти! - а как его, голое-то, шершавое, выпустишь? какими словами оденешь? Нет у нас слов, не знаем!
А книгу раскроешь - и там они, слова, дивные, летучие...
... али желчь, и грусть, и горесть, и пустота глаза осушат, и тоже слов ищешь, а вот они:
Но разве мир не одинаков
В веках, и ныне, и всегда,
От каббалы халдейских знаков
До неба, где горит звезда?
Всё та же мудрость, мудрость праха,
И в ней - всё тот же наш двойник:
Тоски, бессилия и страха
Через века глядящий лик!
Книга - нежная подруга, белая птица, маков цвет - боится воды.
Милая! Воды боится, огня боится, от ветра трепещет; корявые, грубые пальцы человеческие оставляют на ней синяки, и не пройдут они! Так и останутся!
А есть которые рук не помывши!..
А есть которые чернилом подчеркивают!..
А есть которые страницы вырывают!..."
Татьяна Никитична Толстая.
"Кысь."
Москва - Принстон - Оксфорд - остров Тайри - Афины - Москва
1986 - 2000.
*** *** ***
Роман был удостоен литературной премии «Триумф» (2001), по нему ставили театральные постановки. В 2001 году радиостанцией «Радио России» был осуществлен проект литературного сериала. В 2003 году вышел английский перевод романа (The Slynx), выполненный
Д. Гамбрелл.
*** *** ***
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ.
28.02.2019
Кысь. Книга очень актуальная, обличающая людские пороки и пороки современного общества в целом... Читала второй раз в более осознанном возрасте, и зацепило гораздо сильнее. Великолепная книга Татьяны Толстой, полная острой сатиры! Необычный текст, который, кстати говоря, на удивление легко мне дался). Я в восторге от книги! Сказка, полная реалий...
25.03.2018
«Моя «Кысь»»
Очередной раз перечитываю эту книгу. Она действительно одна из немногих книг, которые стоит перечитывать. И открывать каждый раз что-то новое. Удивительно, как в таком небольшого объема произведении, сконцентрировано столько проблем, конфликтов, мыслей... Юмор автора...
16.07. 2015
«И такой вариант в будущем не исключен»
Здравствуйте всем!
На днях закончила перечитывать во второй раз небольшую книжечку Татьяны Толстой «Кысь». Обновила, так сказать, свои впечатления. Не задуматься, читая, невозможно. Я каждые 10 страниц, откладывала и переваривала мысленно прочитанное. На первый взгляд вещь фантастическая, жутко непонятная, со странными персонажами и именами... ощущение, что взял читать бред сивой кобылы, но уже в конце первой главы все разъясняется в паре предложений. Думать есть над чем, но можно и не думать, потому что думая, начинаешь представлять и ужасаешься. Читать легко и, кстати, очень интересно. Все необычно. Жизнь россиян с чистого листа во всех смыслах. Татьяна Толстая в своем узнаваемом стиле. Читаешь, как будто она сама тебе рассказывает сказку. Буду рекомендовать к прочтению.
#РусскаяЛитература #СоветуемПрочесть #СовременнаяЛитература #ПеречитываяКлассику #ЦитатыОкнигах
Утраченная духовная культура, погубленная катастрофой, воплощена в книгах, но и они находятся под запретом. Жителей, которые хранят книги ждет наказание. «За связку мышей можно книжицу выменять. А мена только государственная, сам по своей охоте книжки перебелять не смей, узнают - накладут горячих».
"... Так и нравственные законы, при всем нашем несовершенстве, предопределены, прочерчены алмазным резцом на скрижалях совести! огненными буквами - в книге бытия! И пусть эта книга скрыта от наших близоруких глаз, пусть таится она в долине туманов, за семью воротами, пусть перепутаны ее страницы, дик и невнятен алфавит, но все же есть она, юноша! Светит и ночью! Жизнь наша есть поиск этой книги, бессонный путь в глухом лесу, блуждание наощупь, нечаянное обретение!
Книга! Сокровище моё несказанное! Жизнь, дорога, просторы морские, ветром овеянные, золотое облако, синяя волна! Расступается мрак, далеко видать, раскрылась ширь, а в шири той - леса светлые, солнцем пронизанные, поляны, тюльпаном усыпанные, ветер весенний зефир ветку качает...
... Ты, Книга, чистое моё, светлое моё, золото певучее, обещание, мечта, зов дальний...
Ты, Книга! Ты одна не обманешь, не ударишь, не обидишь, не покинешь! Тихая,- а смеёшься, кричишь, поёшь; покорная,- изумляешь, дразнишь, заманиваешь; малая - а в тебе народы без числа; пригоршни буковок, только-то, а захочешь - вскружишь голову, запутаешь, завертишь, затуманишь, слёзы вспузырятся, дыхание захолонет, вся-то душа как полотно на ветру взволнуется, волнами восстанет, крылами взмахнет!
а то чувство какое бессловесное в груди ворочается, стучит кулаками в дверь, в стены: Задыхаюся! выпусти! - а как его, голое-то, шершавое, выпустишь? какими словами оденешь? Нет у нас слов, не знаем!
А книгу раскроешь - и там они, слова, дивные, летучие...
... али желчь, и грусть, и горесть, и пустота глаза осушат, и тоже слов ищешь, а вот они:
Но разве мир не одинаков
В веках, и ныне, и всегда,
От каббалы халдейских знаков
До неба, где горит звезда?
Всё та же мудрость, мудрость праха,
И в ней - всё тот же наш двойник:
Тоски, бессилия и страха
Через века глядящий лик!
Книга - нежная подруга, белая птица, маков цвет - боится воды.
Милая! Воды боится, огня боится, от ветра трепещет; корявые, грубые пальцы человеческие оставляют на ней синяки, и не пройдут они! Так и останутся!
А есть которые рук не помывши!..
А есть которые чернилом подчеркивают!..
А есть которые страницы вырывают!..."
Татьяна Никитична Толстая.
"Кысь."
Москва - Принстон - Оксфорд - остров Тайри - Афины - Москва
1986 - 2000.
*** *** ***
Роман был удостоен литературной премии «Триумф» (2001), по нему ставили театральные постановки. В 2001 году радиостанцией «Радио России» был осуществлен проект литературного сериала. В 2003 году вышел английский перевод романа (The Slynx), выполненный
Д. Гамбрелл.
*** *** ***
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ.
28.02.2019
Кысь. Книга очень актуальная, обличающая людские пороки и пороки современного общества в целом... Читала второй раз в более осознанном возрасте, и зацепило гораздо сильнее. Великолепная книга Татьяны Толстой, полная острой сатиры! Необычный текст, который, кстати говоря, на удивление легко мне дался). Я в восторге от книги! Сказка, полная реалий...
25.03.2018
«Моя «Кысь»»
Очередной раз перечитываю эту книгу. Она действительно одна из немногих книг, которые стоит перечитывать. И открывать каждый раз что-то новое. Удивительно, как в таком небольшого объема произведении, сконцентрировано столько проблем, конфликтов, мыслей... Юмор автора...
16.07. 2015
«И такой вариант в будущем не исключен»
Здравствуйте всем!
На днях закончила перечитывать во второй раз небольшую книжечку Татьяны Толстой «Кысь». Обновила, так сказать, свои впечатления. Не задуматься, читая, невозможно. Я каждые 10 страниц, откладывала и переваривала мысленно прочитанное. На первый взгляд вещь фантастическая, жутко непонятная, со странными персонажами и именами... ощущение, что взял читать бред сивой кобылы, но уже в конце первой главы все разъясняется в паре предложений. Думать есть над чем, но можно и не думать, потому что думая, начинаешь представлять и ужасаешься. Читать легко и, кстати, очень интересно. Все необычно. Жизнь россиян с чистого листа во всех смыслах. Татьяна Толстая в своем узнаваемом стиле. Читаешь, как будто она сама тебе рассказывает сказку. Буду рекомендовать к прочтению.
#РусскаяЛитература #СоветуемПрочесть #СовременнаяЛитература #ПеречитываяКлассику #ЦитатыОкнигах
Ведь жизнь-то, она какая? - труды да холода, да посвист ветра! Так? В кои-то веки праздник выпадает...
***
К чему ж было умываться, когда не с кем целоваться...
***
Матерное интересно вырезать. Никогда не скушно. Вроде и слов немного, а слова-то все веселые такие. Бодрые - ежели человеку сурьезное настроение, ежели плакать хочется, или истома найдет, слабость,- никогда он матерного не скажет и не напишет. А вот если злоба душит, или смех разбирает, а еще если сильно удивишься,- тогда оно как-то само идет.
Т. Н. Толстая.
"Кысь."