• Веня Д'ркин - Маргарита

Комментарии

  • 4 сен 00:31
    Фотография
  • 7 сен 14:39
    "...я, например, на 95 % процентов уверена, что еще до Булгакова заполучили органы и Елену Сергеевну как жену Шиловского. Иначе трудно объяснить некоторые вещи, а самое главное, трудно объяснить важнейшую черту романа, что важнее всего. Она была красоткой, весьма харизматичной, держательницей салона. Трудно объяснить, почему все до одного сидевшие за столом у Шиловских погибли, а все их жены или были расстреляны, или попали в лагерь. Уцелел один Шиловский и она. Гораздо важнее другие вещи. Булгакова не печатают, не ставят, а он не вылезает из американского и английского посольств. Мало того, он приглашает к себе людей. В дневнике у Елены Сергеевны записано про Ангелину Степанову: «Мы позвали американцев себе в гости, тут подошла Лина С. и сказала: „Я тоже хочу к вам напроситься“». Способы были порой довольно откровенные. Если они уже согласились, то уже надо было какие-то сведения поставлять. У Елены Сергеевны на сто процентов, поскольку домработницы, как пишет Булгаков в романе, всегда все знают, был роман до Булгакова в 1926 году с Тухачевским."
  • 7 сен 14:43
    "Если это знали домработницы, то это знали и органы. Когда арестовали Тухачевского, нет сомнений, что ее должны были вызвать и допрашивать о нем. И она, мать двоих детей, никаким образом не могла сказать: «Нет, это замечательный человек» и так далее. Значит, она давала там какие-то показания. Множество фактов говорит об этом. И когда я высказывала эти предположения, то некоторые булгаковеды мне бросают упрек, на мой взгляд, очень инфантильный: «Как же так, это бросает тень на Булгакова!» Это значит полное непонимание жуткой атмосферы середины 1930-х годов, когда не до тени было. Значит, ему надо было сказать: «Иди и откажись! И пусть тебя там убьют, в этой камере!»
  • 7 сен 14:47
    "Маргарита пишет мужу: «Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня». Почему она якшается с нечистой силой — для каждого человека, особенно для сына преподавателя духовной академии, здесь не было разночтений. Общаться с нечистой силой нельзя! И наконец, для меня все встало полностью на места: как они ходили в американское посольство, как они приглашали к себе. При таких встречах обязательно должен был быть осведомитель. Иногда был Жуховицкий, иногда кто-то еще, а иногда — никого! Каким же образом НКВД получало сведения о содержании этого визита? Тут разночтений тоже не так много. Я задумалась, зачем человек, прекрасно понимающий, что такое ведьма в русском сознании и русском фольклоре, называет роман «Мастер и Маргарита». Первая часть названия нас относит, даже прямо обращает к автору и к его герою — альтер эго автора. «…и Маргарита». Значит, Маргарита должна быть подругой альтер эго автора. Елена Сергеевна всегда подчеркивала, что она прототип Маргариты и что Булгаков так и рисовал, так и задумал. «Какой памятник тебе я вздул!» — сказал он ей однажды.
  • 7 сен 14:51
    Полный текст статьи "Реалии 1930-х в «Мастере и Маргарите»" -
    starovina livejournal 19 июля 2017.
  • 7 сен 15:31
    "Вздул" - какое-то неприятное выражение по отношению к любимой женщине, Музе.
    Или о преувеличении заслуг, "раздул", - или саркастически - о не очень хорошем "памятнике".
    Хорошее - "ВОздувают".
  • 9 сен 14:21
    Вы не знаете, почему автор взял себе такой псевдоним?