Краткий словарь дальневосточных диалектизмов.

Дополняйте!
* Благодарочка – выражение благодарности. Слово, выражающее крайнюю степень благодарности, было придумано и обкатано некогда стабильно плохим барабанщиком из Хабаровска. Используется повсеместно.
* Чимпока – кореянка. Расхожее выражение, пришедшее с острова Сахалин. Правда, сдаётся мне, что ни на одной настоящей кореянке не было проверено в силу того, что на Сахалине все корейцы – одна большая мафия, примерно как грибница: тронешь одного, а прохватывать будешь до конца жизни. Поэтому чимпоками можно смело называть казашек, работающих в японских ресторанах. Они ничего не понимают, а у тебя стойкое ощущение, что локальный шовинизм победил.
* Схема – система произошедших событий, приведшая к определённому результату. Существует две употребимых градации схемы: норм схема и ху*вая схема.
* Китайча – китайский ресторан. Корейча – корейский ресторан.
* Чимча – квашенная острая пекинская капуста или редька дайкон.
* Москвичи – некое метафизическое зло, что скупает земли, увольняет сотрудников, сжигает дома, крадёт коней и отбирает накопленное у пенсионеров. Война с Москвичами идёт на каждой кухне и в уме каждого отдельно взятого жителя Дальнего Востока.
* Кукса – от корейского слова кук-су, что примерно означает какой-то там суп с чем-нибудь, ибо это главный принцип азиатских первых блюд. В дальневосточной интерпретации кукса – сублимированная лапша, или бич-пакет, что, собственн, понятно всем в любой части России.
* Губоджоу – Го Бо Джоу – гободжо – свинина в кляре и кисло-сладком соусе. Кажется, даже китайцы не знают, как правильно это блюдо называется, ибо в разных китайчах написание разнится. Входит в набор «стандарт», в котором, помимо описанного, также присутствуют салат «Харбин», рис с яйцом, какое-нибудь блюдо с тушёными баклажанами, пивчик.
* Минёха — человек, вступивший в некие отношения с обстоятельствами, порицаемыми в каком-либо обществе.
* Милкис — это корейский напиток с неопределённым вкусом, очень странным белёсым цветом. По мере движения на восток страны всё чаще в барах можно видеть мутноватые коктейли с ещё более мутными названиями, будьте уверены: вот он – герой этих коктейлей. Милкис, конечно, вряд ли был создан на небесах. Вообще идея газировать молоко и сдобрить его порцией сахара – отличный ход для компании, выпускающей не очень полезные напитки. Ну, сколько раз ваши мамы отказывались покупать вам колу, маскируя своё жлобство словом «вредно»?
* Шпэра — метафизическая величина, под которой принято считать событие масштаба, не вербально. Впередаваемоеаше сердце разрывается от пережитого, а земля уходит из под ног. Вот такая вот она — шпэра.
* Капром – уникальный алкогольный напиток, основу которого составляют химические элементы, аналогов которым в природе не существует. Эффект от употребления – молниеносное осатанение. Неприятный момент заключается в том, что завод-изготовитель «Уссурийский бальзам» проводит процедуру ребрендинга, в результате которой на полках магазинов Дальнего Востока появляется какая-то дичь под названием «doctor August». Поговаривают, что злобные «москвичи» наложили лапу на предприятие. Возникает дуализм вселенкого масштаба, так как, руководствуясь клятвой Гиппократа, ни один доктор в мире не пропишет капром никому, даже доктор Август.
* Шумануть на цифры – воспользоваться давно забытой функцией вашего айфона: позвонить.
* Чапелька – джин-тоник в алюминиевой банке с классическим дизайном и манящей стекающей капелькой. Эффект сравним с капромом.
* Тэха – мобильный телефон.
* Кулинары – хабаровские любители тяжёлой музыки (в основном малоосмысленной или русской).

Комментарии