*1800 — Евгений Абрамович Баратынский (на фото), русский поэт.
Родился в имении Мара (Тамбовская губерния). Получил домашнее образование. В 1808 семья переехала в Москву. После смерти отца мать добилась его зачисления в Пажеский корпус (1812). За проступок был исключён из корпуса и отправлен в провинцию на попечение родственников. В 1819 был зачислен рядовым в Петербургский лейбгвардии егерский полк. РЕКЛАМА В это время познакомился с А. Дельвигом, тогда же завязались приятельские отношения с А. Пушкиным и В. Кюхельбекером. В печати появились его первые произведения: элегии, мадригалы, эпиграммы; в 1820 напечатана поэма «Пиры», принесшая автору большой успех. В 1820-1826 служил в Финляндии, много писал. Первый сборник его стихов вышел в 1827, в 1835 появилось второе издание его произведений, в 1842 сборник «Сумерки». В 1843 поэт полгода провёл в Париже, откуда перебрался в Неаполь, где заболел и скоропостижно скончался.
Ролик недоступен
*1820 — Мультатули, один из крупнейших представителей нидерландской литературы.
Мультату́ли (псевдоним Multatuli, от лат. multa tuli, буквально – я много перенёс; настоящие имя и фамилия Эдуард Дауэс Деккер, Eduard Douwes Dekker) (2.3.1820, Амстердам – 19.2.1887, Нидер-Ингельхайм, ныне Ингельхайм-ам-Райн, Германия), нидерландский писатель, публицист.
Сын шкипера. Несколько лет посещал гимназию, затем работал помощником в лавке. В 1838 г. с отцом отправился в Индонезию, служил в колониальной администрации; выступал против злоупотреблений властей. В 1857 г. окончательно вернулся в Европу, где, испытывая большие материальные затруднения, скитался по городам Франции, Бельгии и Германии.
Первое сочинение Мультатули – романтическая пьеса «Бесчестный» («De eerloze», 1843; с 1864 публиковалась под названием «Далёкая невеста», «De bruid daarboven»). Литературную славу Мультатули принёс насыщенный автобиографическими элементами и документальным материалом роман «Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы Нидерландского торгового общества» («Max Havelaar of de Koffijveilingen der Nederlandsche handelmaatschappij», 1860, рус. пер. 1925; экранизация Ф. Радемакерса, 1976) – острая сатира на современные Мультатули бюрократию, правительство и церковь.
Среди других сочинений: автобиографический эпистолярный роман «Письма любви» («Minnebrieven», 1861, рус. пер. 1909); цикл направленных против колониализма публицистических книг «О свободном труде в Нидерландской Индии» («Over vrijen arbeid in Nederlandsch Indiё», 1862), «Ещё раз о свободном труде в Нидерландской Индии» («Nog eens: vrijen arbeid in Nederlandsch Indië», 1870); монументальное художественно-публицистическое сочинение «Идеи» («Ideёn», dl 1–7, 1862–1877), куда вошёл неоконченный автобиографический роман «История Вальтера Петерсена» («De geschiedenis wan Wouterje Pieterse»). На русский язык произведения Мультатули переводились с 1896 г.
*1859 — Шолом-Алейхем (настоящее имя Шолом Нохумович Рабинович), еврейский писатель, классик литературы на идише (ум. 1916).
Детские годы провёл в местечке Воронково. Учился в хедере (начальная еврейская школа для мальчиков), затем в Переяславском уездном училище (1873— 1876 гг.). После его окончания поступил домашним учителем к богачу Лоеву (1877 г.). В 1883 г. женился на его дочери Ольге. Первые произведения писателя на иврите были опубликованы в 1879 г. В 1883 г. появился его рассказ, вышедший под псевдонимом Шолом-Алейхем (в переводе с иврита «Мир вам!»). В 1885 г. умер тесть писателя, оставив богатое наследство. Шолом-Алейхем с женой переехал в Киев и занялся коммерческой деятельностью. По неопытности он довольно быстро обанкротился и уехал за границу. Скитался по городам Европы, жил в Вене и Париже. Во второй половине 80-х гг. Шолом-Алейхем выступил с программой развития еврейской литературы. Вёл борьбу с бульварным чтивом, организовал ежегодник «Еврейская народная библиотека» (1888—1889 гг.), вокруг которого объединились известные писатели. В романах Шолом-Алейхема «Стемпеню» (1888 г.) и «Иоселе-Соловей» (1889 г.) выведены образы талантливых людей из народа, обречённых в условиях торгашеской среды на трагическую участь. К началу 90-х гг. писатель стал центральной фигурой в еврейской литературе. Он писал не только на иврите, но также на идише и русском языке. Вернувшись в Россию, поселился в Одессе (1891 г.), где в 1892 г. начал публикацию новелл из цикла «Менахем-Мендл», а в 1894 г. — глав романа «Тевье-молочник». Работа над этими произведениями, как и их публикация, продолжалась 20 лет. В октябре 1905 г. Шолом-Алейхем пережил ужасы погрома в Киеве. Потрясённый увиденным, он вновь уехал — в Америку, а оттуда в Женеву (1907 г.). В том же году появилась первая часть повести «Мальчик Мотл». В 1908 г. писатель вторично вернулся в Россию, но во время одного из выступлений тяжело заболел и вынужден был лечиться за границей. Первая мировая война застала его в Германии, откуда Шолом-Алейхем перебрался в Нью-Йорк (1914 г.). Чувство одиночества, усиленное известием о смерти старшего сына, ускорило развитие болезни сердца и почек. Скончался 13 мая 1916 г. в Нью-Йорке; похоронен на Бруклинском кладбище. В последний путь писателя провожали 300 тыс. человек.
*1897 — Михаил Морозов, литературовед, театровед и театральный критик, педагог, переводчик, один из основателей советского шекспироведения (ум. 1952).
Родился в семье фабрикантов Морозовых. Отец — Морозов Михаил Абрамович (1870—1903) — предприниматель, меценат, коллекционер живописи (был известен под именем «Джентльмен»); мать — Маргарита Кирилловна Мамонтова (1873—1958). Младшая сестра — пианистка Мария Михайловна Морозова (1904—1964). Английский язык и литературу изучал в Великобритании. Вернувшись в Россию, окончил филологический факультет Московского университета. С 1920-х годов работал в театре как режиссёр, читал лекции по истории театра, занимался переводами. Позднее работал преподавателем английского языка, читал лекции по истории английской литературы на английском языке. Подготовил издание «Гамлета» на английском языке, кроме подробного комментария Морозов включил в книгу также специально созданный для неё словарь. В 30-е годы продолжал работу с театрами, осуществлявшими постановки Шекспира, в качестве консультанта. В 1937 году создал и возглавил Кабинет Шекспира и западноевропейского театра при ВТО. Руководил всесоюзными шекспировскими конференциями. Вёл шекспировский семинар на филологическом факультете МГУ. После закрытия Кабинета Шекспира в 1949 году во время борьбы с космополитизмом был назначен главным редактором издававшегося в Москве на английском языке журнала News.
Умер в 1952 году. Похоронен на Введенском кладбище (10 уч.).
Существуют воспоминания А. В. Летенко, согласно которым в 1952 году высшее руководство СССР решило провести в Москве особую конференцию с участием наследников знаменитых русских купеческих фамилий — Рябушинских, Морозовых, Елисеевых, Мамонтовых и других — с целью наладить отношения с эмиграцией, а, главное, «привлечь её капиталы для вложений в послевоенное восстановление и развитие советской экономики». Было принято решение назначить ответственным за встречу М. М. Морозова, который сам был потомком купеческой династии и свободно владел европейскими языками. В благодарность учёный якобы получил от государства отдельную жилплощадь, дачу и личный автомобиль. В итоге «буквально ошеломлённый предстоящими переменами, Морозов был доставлен домой в чёрном лимузине, чем несказанно удивил соседей и близких. <…> Затем Мика лёг на диван немного отдохнуть и… умер». Как пишет Летенко, об этом в 1954 г. он узнал от заведующего кафедрой английского языка МГИМО Н. Н. Матвеева, который лично знал М. М. Морозова. Однако это свидетельство не находит подтверждения в других источниках
*1942 - Джон Уинслоу И́рвинг (англ. John Irving, род. 2 марта 1942, Эксетер, штат Нью-Гэмпшир), настоящее имя Джон Уоллас Блант-младший (John Wallace Blunt, Jr.) — американский писатель и сценарист, обладатель премии «Оскар». Книги Ирвинга переведены на 35 языков. С 1961 года учился в университетах Айовы, Вены, Питтсбурга, в 1965 году получил степень бакалавра с отличием в университете Нью-Гэмпшира. Первый роман Ирвинга «Свободу медведям» (в другом переводе «Выпусти медведей на волю») 1968 года был хорошо встречен публикой, в числе прочих хорошо о книге отзывался Курт Воннегут, который, кстати, был одним из учителей Ирвинга в Писательской мастерской университета Айовы. За роман «Мир глазами Гарпа» 1979 года писатель получает Национальную книжную премию. Этот же, четвёртый по счёту, роман приносит ему известность. В 1999 году вышла экранизация романа 1985 года «Правила дома сидра» (в другом переводе «Правила виноделов»). Сценарий к фильму написал сам автор, за что он получил премию «Оскар». Актёр Майкл Кейн, игравший в фильме, получил «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. О работе над фильмом Ирвинг в том же 1999 году выпустил отдельную книгу «Мой кинобизнес».
В этот день скончались:
*1410 — Арсений, епископ Тверской, автор древнейшей редакции Киево-Печерского патерика (Арсеньевская редакция).
Согласно житию, Арсений родился в знатной тверской семье, имел склонность к монашеской жизни и после смерти родителей раздал полученное от них наследство нищим и удалился в Киево-Печерский монастырь, где принял монашеский постриг. Был замечен митрополитом Киевским Киприаном, который сделал его своим архидиаконом и поручил ему дела внутреннего устройства митрополии.
В 1390 году по дороге в Москву митрополит Киприан в Твери по жалобам тверского великого князя Михаила Александровича сместил епископа Евфимия (Висленя). Князь и горожане просили Киприана рукоположить им Арсения, но Арсений сначала отказался («бояся владычества прияти во Твери, виде бо там вражду и брань многу, и смутися и ужасеся»), но затем под угрозой соборного запрещения был хиротонисан во епископа Тверского («едва умолиша архидиакона Арсения митрополита быти во Твери»). Епископская хиротония состоялась 19 (по другим данным, 15) августа, в ней принял участие святитель Стефан Пермский.
За время епископства Арсения возобновилось прерванное московско-тверской войной 1375 года летописание, были построены многочисленные храмы, обновлён Спасо-Преображенский кафедральный собор и начато строительство его колокольни. По подобию Киево-Печерского монастыря Арсений близ Твери основал на реке Тьмаке Жёлтиков монастырь, а также построил Саввино-Сретенский монастырь.
В 1401 году Арсений принял участие в Московском соборе под председательством митрополита Киприана, осудившем новгородского архиепископа Иоанна и луцкого епископа Савву. В тот же год Арсений выступил посредником в земельном споре между князем Василием Михайловичем Кашинским и великим князем Иваном Михайловичем Тверским.
В 1406 году по инициативе Арсения был создан древнейший из известных списков Киево-Печерского патерика — «Арсеньевская редакция», известный по 26 спискам.
Скончался Арсений 2 марта 1409 года «поболев главою», разбитый параличом и потерявший дар речи. Похоронен в основанном им Жёлтиковом монастыре, в притворе правого придела во имя образа Нерукотворного Спаса Успенской церкви, в той самой гробнице, которую изготовил своими руками. Сохранился летописный рассказ о его погребении второй половины XV века. В 1483 году состоялось обретение мощей святителя Арсения, а в 1547 году на Московском соборе — его канонизация.
*1788 — Саломон Геснер, швейцарский поэт и художник (р. 1730).
Автор знаменитых в своё время идиллий (Idyllen, 1756—1772), сделавших Гесснера одним из известнейших европейских писателей XVIII века. Они были переведены на английский, голландский, португальский, испанский, шведский, чешский и сербский языки. В своих «Идиллиях» (русский перевод Василия Левшина, М., 1787) Гесснер выступает в качестве тонкого миниатюриста, избегающего излишней вычурности. В несколько абстрактной манере он изображает «жизнь пастухов и пастушек», этих «детей природы». Карамзин, весьма ценивший Гесснера, даёт ему меткую характеристику: Гесснер в восторге пел «невинность, простоту, пастушеские нравы и нежные сердца свирелью восхищал» («Поэзия»).
Гесснер — автор стихотворений — Gedichte (1762). Гесснер был также выдающимся художником, гравёром, с успехом иллюстрировавшим собственные литературные произведения. К его занятиям изобразительным искусством относятся: Briefe über die Landschaftsmalerei («Письма о пейзажной живописи», 1772).
12 января 1780 года он основал «Цюрихскую газету», с 1821 Neue Zürcher Zeitung.
*1862 — Иван Иванович Панаев, русский писатель и журналист (р. 1812).
На литературное поприще Панаев выступил в 1834 году рядом повестей, в которых явился подражателем Бестужева-Марлинского («Спальня светской женщины», «Белая горячка» и др.). Во второй половине 1830-х гг. Панаев часто ездил в Москву, где познакомился с тамошними литераторами и особенно близко сошёлся с В. Г. Белинским, который при его посредстве приглашён был А. А. Краевским заведовать критическим отделом «Отечественных записок».
Под влиянием Белинского Панаев, постоянно печатавшийся в «Отечественных записках», отрешился от мелодраматической манеры Марлинского. В повестях, написанных около 1840 года («Прекрасный человек» и др.), замечается поворот на путь реалистического творчества. К зрелому периоду его творчества относятся «Маменькин сынок» (1845), «Родственники» (1847), «Встреча на станции» (1847), «Львы в провинции» (единственный большой роман Панаева, появившийся отдельной книгой, 1852), «Хлыщи» (1856) и, наконец, повесть из петербургских воспоминаний «Внук русского миллионера» (1858). По суждению авторов ЭСБЕ, «Панаеву, писательский темперамент которого отличался женственной мягкостью, не удавались цельные образы и сильные характеры, но он дал ряд живых лиц, много эффектных и драматических сцен, наряду со сценами, полными неподдельного юмора».
Особенно выделяются женские характеры Панаева, который любил доказывать превосходство русской женщины над разными помещичьими маменькими сынками, купеческими внуками, хлыщами и великосветскими львами и один раз даже (в повести «Родственники») — над 23-летним «Гамлетиком». При этом героинь своих Панаев брал из чиновничьих, купеческих и помещичьих кругов, но не из великосветских.
*1864 — Дмитрий Николаевич Блудов, русский писатель, дипломат, граф, министр внутренних дел, глава Госсовета (р. 1785).
Происходил из дворянского рода Блудовых. Родился в Шуйском уезде Владимирской губернии, в отцовском имении Романово. Рано лишившись отца, воспитывался матерью Екатериной Ермолаевной (1754—01.01.1807[3]), дочерью статского советника Ермолая Васильевича Тишина. Переехав в Москву, в 1800 году поступил на службу в архив иностранных дел, где познакомился в числе прочих с братьями Тургеневыми, Д. Дашковым и Ф. Вигелем.
Благодаря покровительству жены фельдмаршала М. Каменского молодой Блудов перешёл на дипломатическую службу в иностранную коллегию и переехал в Петербург. Как двоюродный брат В. Озерова и двоюродный племянник Г. Державина, он был с готовностью принят в кругу столичных литераторов. Вместе с В. Жуковским[4] находился в рядах молодых писателей, которые под знаменем Н. Карамзина боролись оружием иронии против крайностей школы А. Шишкова.
В 1815 году Блудов, Дашков и ещё несколько человек организовали общество «Арзамас», где Блудову было присвоено шуточное имя «Кассандра». После смерти Карамзина он готовил к печати последний, неоконченный том «Истории государства Российского»
*1930 — Дэвид Герберт Лоуренс, английский писатель (р. 1885).
В психологических романах «Сыновья и любовники» (1913), «Радуга» (1915), «Влюблённые женщины» (1920) призывал современников открыть себя инстинктивному восприятию природы и эмоциональности. Зрелость и мудрость, по Лоренсу, означают отказ от столь характерного для XIX века рационализма. Помимо романов, Лоренс также писал эссе, стихи, пьесы, записки о своих путешествиях и рассказы. Некоторые книги Лоренса, включая роман «Любовник леди Чаттерлей», были долгое время запрещены к публикации по причине "непристойности". Главный мотив поэтического творчества Лоренса — отказ от дегуманизирующего влияния индустриального общества и возвращение к естественности и спонтанности жизни.
*1975 — Константин Дмитриевич Воробьёв, русский писатель (р. 1919).
Вырос в небогатой многодетной крестьянской семье (по матери - пять сестер и брат). Начал работать в сельском магазине, где платили хлебом, в 14 лет, чтобы спасти семью от голодной смерти. Окончил сельскую школу, учился в сельскохозяйственном техникуме в Мичуринске. Прошёл курсы киномехаников и вернулся в родное село. С августа 1935 - лит. инструктор в районной газете г. Медвенка. В 14 лет опубликовал в ней очерки и стихи; за неопубликованное стихотворение "На смерть Куйбышева" исключен из комсомола, а за хранение книги "Война 1812 года" уволен из редакции (за "преклонение перед царскими генералами". "Идеал русского офицера времен Отечественной войны покорил его воображение. Это было соприкосновение с тем миром, который помогал сохранить в себе чувство чести, достоинства, совести... "). В 1937 переехал в Москву; стал ответственным секретарем редакции фабричной газеты. В 1938 году был призван в Красную Армию. Писал очерки для армейской газеты «Призыв». В 1940 г. по окончании службы работал литературным сотрудником газеты Академии им. Фрунзе. Оттуда был направлен на учёбу в Московское Краснознамённое пехотное училище имени Верховного Совета РСФСР. В окт. 1941 в составе роты кремлевских курсантов отправлен на фронт, в декабре под г. Клин попал в плен. Прошел через ряд лагерей на территории Литвы. В сент. 1943 бежал из плена, организовал партизанскую группу, которая влилась в литовский партизанский отряд. После освобождения г. Шяуляй назначен начальником штаба МП ВО. Писал повесть о пережитом в плену. "Повесть эта, - как отметил писатель-фронтовик В. Кондратьев, - не только явление литературы, она - явление силы человеческого духа, потому как... писалась как исполнение священного долга солдата, бойца, обязанного рассказать о том, что знает, что вынес из кошмара плена... " В 1946 г. рукопись повести была отправлена в "Новый мир", но не опубликована. У самого писателя полного экземпляра повести не сохранилось, только в 1985 г. рукопись обнаружилась в архиве журнала, хранящемся в ЦГАЛИ, и была напечатана уже после смерти автора в 1986г. под названием "Это мы, Господи!.. ". Демобилизовавшись, в 1947, переехал в Вильнюс. Работал в снабженческих и торговых организациях (даже заведовал магазином) до выхода первого сборникака рассказов - "Подснежник" (1956); победствовав "на одних гонорарах", снова "пошел служить" - стал заведующим отделом литературы и искусства в газете "Советская Литва" (до 1961). После тяжёлой болезни (опухоль мозга) умер в 1975 году. На доме, в котором жил писатель, была установлена мемориальная доска (улица Вяркю, 1). В 1994 году посмертно присуждена премия им. Сергия Радонежского. В 1995 году прах писателя был перезахоронен в Курске на Офицерском (Никитском) кладбище. В 2001 году присуждена Премия Александра Солженицына (посмертно). Творчество. Первая публикация - рассказ "Лёнька" (1951; в милицейской газете). В следующем году несколько рассказов В. были напечатаны в республиканской газете "Советская Литва". Рассказы эти, как говорил сам Воробьев, были "наивно сентиментальны и даже милы своей простодушностью". Первый сборник рассказов «Подснежник» (1956). В 1958 г. в Литве был издан второй сборник рассказов - "Седой тополь". В это же время Воробьев начал печататься в России - в журнале "Нева" были опубликованы рассказ "Ермак" и повесть "Последние хутора". Написал более 30 рассказов, очерков и десять повестей. Автобиографические повести с изображением бессмысленной жестокости войны писателю удавалось публиковать с большими задержками, с вынужденными купюрами и сокращениями («Это мы, Господи!», не окончена, 1943; опубликована посмертно в 1986; «Крик», 1962; «Убиты под Москвой», 1963). Опыт войны отразился в одной из известнейших его повестей «Убиты под Москвой». Повесть была впервые опубликована А. Т. Твардовским в журнале «Новый мир» в 1963 году. Воробьев считал эту повесть своей удачей и гордился ее публикацией именно в "Новом мире". В основу этого произведения легли личные впечатления и переживания автора во время боев под Москвой. Повесть, по замечанию одного из критиков, "художественно восстанавливала "первичную действительность" войны, ее реальное обличье, увиденное в упор". Именно это "реальное обличье" войны вызвало полное неприятие повестей Воробьева официальной критикой. Она воспринимала их как "искажение правды о войне". Писателя стали постоянно упрекать "за настроение безысходности, бессмысленности жертв". В конце концов результатом таких критических нападок стало молчание о творчестве писателя. Повесть «Мой друг Момич» (1965, опубликованная посмертно в 1988), отражает трагедию коллективизации (ранее был напечатан её сокращённый вариант под названием «Тётка Егориха»). Сам автор считал ее "выполнением своего гражданского долга, изобразив правду о гибели русской деревни". С задержками выходили повести «Одним дыханием» (написана в 1949, напечатана под названием «Последние хутора» в 1958), «Ермак» и других произведений. Известность и признание получили также повести «Сказание о моем ровеснике», «Генка, брат мой», «Вот пришёл великан», «Синель», «Седой тополь», «Почём в Ракитном радости». До 1974 г. Воробьев работал над оставшейся неоконченной книгой "... И всему роду твоему". Повесть, по словам жены писателя, задумывалась "как отчет о прошлом и настоящем и раздумья о будущем". Очевидно, что писатель отдал главному герою, Родиону Сыромукову, не только многое из своей биографии, но и свои размышления о мире и жизни в нем, свое беспокойство за будущее, за судьбу детей в этом мире и в этом будущем. Много раз Воробьев, начиная работу над очередной повестью, полагал, что пишет часть большого романа. Большой роман он так и не написал, роман в традиционном понимании. Однако повести, объединенные общностью биографий и характеров героев, постепенно составили тот роман, о котором Воробьев сказал: "Я и в самом деле пишу роман. Сюжет его - просто жизнь, просто любовь и преданность русского человека земле своей, его доблесть, терпение и вера". Рассказы и отрывки из повестей переводились на болгарский, латышский, немецкий, польский языки. На литовский язык переводились его рассказы «Настя» (перевод опубликован в еженедельной газете «Литература ир мянас», 1968), отрывок из повести «Это мы, Господи!» (ежедневная газета «Теса», 1988); выходили сборники переводов на литовский язык.
*1980 — Ярослав Ивашкевич, польский писатель, поэт и драматург (р. 1884).
В целом для творчества Ивашкевича, которое достигает зрелости в 1930-е годы, характерны острый психологизм, а также мотивы жестокой любви и одиночества. В это время оформляется его оригинальный стиль, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования. Нередко он стремился создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности».
Среди его прозаических сочинений 1930-х годов выделяются остро-психологический роман «Блендомежские страсти» («Pasje błę domierskie», 1938), навеянный судьбой Льва Толстого, насыщенные экзистенциальной проблематикой повести «Березняк» («Brzezina», 1933) и «Барышни из Волчиков» («Panny z Wilka», 1933), экранизированные в 1971 и 1979 годах (соответственно) Анджеем Вайдой, а также драма «Лето в Ноане» («Lato w Nohant», 1936—1937) посвящённая судьбе Ф. Шопена.
Среди исторической прозы его выделяются роман «Красные щиты» («Czerwone tarcze», 1934), в котором на фоне широкой картины феодальных распрей в польских землях XII века поднимается, в частности, проблема антисемитизма, роман-биография «Фредерик Шопен» («Fryderyk Szopen», 1938), драма «Маскарад» («Maskarada», 1939) о жизни А. С. Пушкина, а также основанная на документальных источниках антиклерикальная повесть «Мать Иоанна от Ангелов» («Matka Ioanna od Aniołów», 1946), экранизированная в 1961 году Е. Кавалеровичем.
В его послевоенной новеллистике, в частности, в сборниках рассказов «Новая любовь и другие рассказы» («Nowa miłość i inne opowiadania», 1946), «Итальянские новеллы» («Nowele włoskie», 1947), «О псах, котах и чертях» («O psach, kotach i diabłach», 1968) и др., сочетаются универсализм нравственных коллизий и точное воссоздание быта, реалистическая манера и элементы авангардистской поэтики.
Сознательно развивал и осовременивал жанр рассказа, придал новую форму историческому роману и оживил эпическое повествование, обогатив его рефлексией и лиризмом.
В 1956-1962 году писал роман-эпопею - трилогию «Хвала и слава» («Sława i chwała») о Польше и польской интеллигенции, охватывающую время с начала Первой мировой войны и заканчивая установлением Польской Народной Республики после Второй мировой. Роман был переведён на языки стран Восточного блока и некоторые языки стран СССР; в 1999 году он был переведён на французский.
Для драматургии характерны заметная дегероизация персонажей, а также стремление проникнуть в психику творца, реконструировать волнующие его моральные конфликты, порождённые ограничением творческой свободы и неприменимостью универсальных проблем искусства к конкретным жизненным потребностям.
Переводил произведения французских (Артюра Рембо, Поля Клоделя, Андре Жида, Жана Жироду), датских (Х. К. Андерсена, С. Кьеркегора), русских (Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. А. Бунин) писателей, а также Уильяма Шекспира («Гамлет», «Ромео и Джульетта»).
В предисловии к своему переводу повести «Суходол» (1912) отмечал многое в творчестве И. А. Бунина, созвучное его собственным настроениям.
*1982 — Филип Киндред Дик, американский писатель-фантаст (р. 1928).
Будущий фантаст появился на свет 16 декабря 1928 года в Чикаго. У Дика было трудное детство. Писатель потерял сестру-близнеца, а когда ему было три года, его родители развелись. Вместе с матерью он много путешествовал по Америке, менял школы. В четырнадцать лет юноша создал первый роман «Назад к лилипутам». Вскоре у Филипа начали проявляться проблемы со здоровьем: астма и тахикардия преследовали фантаста до конца жизни. После окончания школы юноша работал продавцом в магазине грампластинок, посещал курсы философии и немецкого языка в Калифорнийском университете. В 1955 году он продает свой первый фантастический роман «Солнечная лотерея» издательству «Эйс-Букс».
Творчество Трагические события жизни писателя находят отражение в его работах. Начало шестидесятых годов – самый плодотворный период творчества Дика. Злоупотребление амфетаминами позволило ему создать шестнадцать романов за пять лет. В 1963 году Филип Дик был удостоен престижной премии «Хьюго» за роман «Человек в высоком замке». Иллюзорность реальности – главная тема многих его работ. Он создал мотивы, которые заимствовали авторы современного киберпанка: темные мегаполисы, управляемые сверхкорпорациями; яркие небоскребы, у подножия которых бедный, преступный мир. Детально прописанная и крайне достоверная вторичная реальность Филипа Дика поражает, вызывая недоумение и удивление. Наиболее известными работами фантаста считаются следующие книги:
*1991 — Серж Гинсбур (другие имена Серж Генсбур, Люсьен Гинзбург; Serge Gaisbourg), французский композитор, актёр, режиссёр, писатель(р. 1928).
Французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актер и режиссер. Настоящее имя — Люсьен Гинсбург.
Оказал значительное влияние на творчество таких французских артистов, как «Taxi Girl», Рено или Étienne Daho, а также на зарубежных артистов, таких как Бек Хэнсен, «Portishead» и композитор Дэвид Холмс.
Сын евреев из Украины, эмигрировавших во Францию, в первое время он хотел стать художником. Известным же он стал как автор, композитор и исполнитель, пробующий себя в различных музыкальных жанрах, а также в кино и литературе. Его сценические начинания были весьма трудны из-за его специфической внешности. Он снял множество фильмов и сочинил более 40 музыкальных дорожек к различным фильмам.
С годами он создал себе образ проклятого поэта и провокатора. В своих песнях он часто играл на двойном смысле слов, что лишний раз демонстрирует его пристрастие ко всякого рода провокациям, в особенности полемическим или эротическим. Также ему нравилось играть с различными литературными ссылками, как например с Альфонсом Алле или с Полем Верленом. Между тем он считал песню, а в особенности слова песни, «искусством второстепенным» в отличие, например, от живописи, так как песня не требует какой-либо инициации, чтобы быть оцененной. Однако несмотря на это, временами он долго прорабатывал поэтическую форму своих текстов.
Генсбур всю свою жизнь был окружен красивыми женщинами: от Брижит Бардо до Джейн Биркин, от союза с которой на свет появляется его третий ребенок — Шарлотта Генсбур. После развода Серж знакомится с «Bambou» (настоящее имя — Caroline Paulus), которая подарит ему его четвертого и последнего ребенка — Люсьен Генсбур по прозвищу Lulu.
*1996 — Борис Андреевич Можаев (р. 1923), писатель (роман «Мужики и бабы»; повесть «Из жизни Фёдора Кузькина»).
Родился 1 июня 1923 года в селе Пителино Рязанской губернии в семье крестьян. В 1940 году, окончив школу, поступил на кораблестроительный факультет института инженеров водного транспорта (Горький). В сентябре 1941 года был мобилизован Письмянским районным военкоматом Татарской АССР, проходил службу в рядах 650-го стрелкового полка и 113-й отдельной стрелковой бригады, награждён медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией», Орденом Отечественной войны II степени[1][2][3]. Служил в армии до 1954 года. В 1948 году окончил Высшее инженерно-техническое училище ВМФ в Ленинграде. Будучи курсантом, посещал лекции на филологическом факультете Ленинградского университета. Проходил службу на флоте военным инженером в Порт-Артуре, Владивостоке. После демобилизации стал дальневосточным собственным корреспондентом «Строительной газеты», впоследствии работал в «Известиях». Его статьи постоянно публиковали в журналах и газетах.
Публикуется с 1949 года. В 1954 году вышел первый рассказ, в 1955-м — первая книга стихов «Зори над океаном». С 1956 года публикуется в центральной печати (повести «Наледь», «Саня», «Полюшко-поле»). В 1960-х годах написал очерки о сельской жизни «Земля ждёт» (1961), «Земля и руки» и «Эксперименты на земле» (1964).
В 1965 году ездил с Александром Солженицыным в Тамбовскую область для сбора материалов о крестьянском восстании. Протестовал против исключения Солженицына из Союза писателей СССР.
В 1969 году Е. А. Фурцева запретила спектакль «Живой» Театра на Таганке по повести Бориса Можаева.
В 1976 году вышло самое известное произведение писателя — роман «Мужики и бабы». Действие романа, так же как и некоторых других произведений писателя, происходит в (вымышленном) Тихановском районе Рязанской области.
В 1980-х годах опубликованы сборники «Дождь будет» (роман, повести и рассказы), «Надо ли вспоминать старое?» (очерки, эссе, повести и рассказы).
В 1989—1990 годах в издательстве «Художественная литература» вышло четырёхтомное собрание сочинений писателя[4].
В последние годы жизни работал над романом «Изгой», закончить который не успел (первая книга романа опубликована в журнале «Наш современник», № 2, 3 за 1993 год). События романа происходят на Дальнем Востоке в конце 1950-х годов, в его центре судьба военного инженера, затем журналиста Сергея Бородина, сына Андрея Бородина из романа «Мужики и бабы».
Произведения писателя переведены на иностранные языки. По его сценариям сняты фильмы.
Умер 2 марта 1996 года в Москве. Похоронен на Троекуровском кладбище столицы.
*2002 — Фридрих Наумович Горенштейн, писатель и сценарист (р. 1932).
Фридрих Наумович Горенштейн родился 18 марта 1932 года в Киеве. В возрасте трех лет он лишился отца, который был профессором политэкономии – его арестовали, а затем расстреляли. Это событие вынудило мать, которая работала директором дома для малолетних преступников, дать сыну свою девичью фамилию. Долгое время его называли Феликсом Прилуцким, но позже писатель вернул имя, полученное при рождении. Когда началась Великая Отечественная война, семья была эвакуирована. Во время поездки мать умерла, а Фридриха отправили в детский дом. После войны он жил у родных теток – сестер матери.
Работа над киносценариями: В молодости Фридрих Наумович работал чернорабочим. Окончив Днепропетровский горный институт, он уехал в Кривой Рог, где до начала 1960-х годов работал инженером на шахте. Затем будущий писатель трудился на киевской стройке, потом отправился в Москву, чтобы окончить Высшие сценарные курсы. Получив образование, он занялся творчеством – писал киносценарии, пять из которых было экранизировано, среди них:
«Солярис» (реж. Андрей Тарковский); «Раба любви» (реж. Никита Михалков); «Седьмая пуля» (реж. Али Хамраев); «Комедия ошибок» (реж. Вадим Гаузнер). Имя автора не всегда было указано в титрах. Горенштейн много времени уделял литературным произведениям, но в СССР опубликовали только одну из ранних работ – рассказ «Дом с башенкой», который сделал автора известным.
Эмиграция из СССР: В конце 1970-х годов книги Горенштейна начали публиковать за границей. Именно тогда он принял решение об эмиграции из СССР. Перед отъездом он дал разрешение на публикацию повести «Ступени» в альманахе «Метрополь», что позже считал ошибкой.
Покинув Россию, писатель некоторое время жил в Вене, затем уехал в Западный Берлин, где получил творческую стипендию Германской службы академических обменов DAAD. Его работы регулярно появлялись на страницах журналов для эмигрантов: «Континент», «Синтаксис», «Грани», «Зеркало Загадок».
Публикация книг на родине и за рубежом: В 1992 году в Москве вышло собрание работ Горенштейна в трех томах, после чего издательства около десяти лет не выпускали произведения автора. В то же время за рубежем его книги издавались регулярно. ЛитРес предоставляет возможность познакомиться с творчеством писателя:
«Попутчики»; «Место»; «Искупление» (сборник); «Дрезденские страсти. Повесть из истории международного антисемитского движения»; «На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного»; «Улица Красных Зорь» (сборник). Писатель дважды посещал Елисейский дворец по приглашению президента Франции. 2 марта 2002 года Фридрих Наумович умер и был похоронен на старинном еврейском кладбище в Вайсензе. После его смерти некоторые произведения были экранизированы, а также был снят документальный фильм «Место Горенштейна».
*2007 — Анри Труайя, французский писатель русско-армянского происхождения, настоящее имя Лев Асланович Тарасов.
Труайя́ Анри́ [Анри Труайа, Henri Troyat, псевдоним; настоящие имя и фамилия Леон (Лев) Асланович Тарасов] [19.10(1.11).1911, Москва – 2.3.2007, Париж], французский писатель, член Французской академии (1959).
Из купеческой семьи черкесских армян, в 1918 г. эмигрировавшей в Константинополь и впоследствии в Париж. Получил юридическое образование в лицее Пастера в Нёйи-сюр-Сен (1929). Служил в финансовом департаменте парижской префектуры.
Дебютировал историческим романом о декабристах «Обманчивый свет» («Faux jour», создан на русском языке в 1927, опубликован в переводе на французский язык в 1935, русский перевод 1991).
Переживания французского интеллигента середины 20 в. – в центре социально-психологического романа «Паук» («L’araigne», 1938; Гонкуровская премия, 1938).
Из значительного по объёму художественного наследия Труайя наибольший резонанс снискали произведения о России, в том числе романизированные биографии русских писателей (Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя, М. И. Цветаевой, А. П. Чехова и др.), биографии русских царей и императоров (Ивана IV Васильевича, Екатерины II, Павла I и др.), исторические романы «Пока стоит земля» («Tant que la terre durera», трилогия о революции в России и судьбах русских эмигрантов; издана в 1947–1950), «Свет праведных» («La lumière des justes», пенталогия о декабристах, 1959–1963; русский перевод 2007) и др.
Внимание к проблемам современного французского общества характерно для психологических романов: «Снег в трауре» («La neige en deuil», 1952, русский перевод 1965), «Сев и жатва» («Les semailles et les moissons», пенталогия, 1953–1958), «Семья Эглетьер» («Les Eygletière», трилогия, 1965–1966, русский перевод 1969) и др. Автор рассказов, пьес, мемуаров, эссе.
Кавалер Большого креста ордена Почётного легиона (2005).
События дня 2 марта:
* В 1830 году вышел в свет 13-й номер «Литературной газеты» – последний, который редактировал А. С. Пушкин.
*В 1831 году Александр Пушкин венчается с Натальей Гончаровой в церкви Большого Вознесения на Большой Никитской в Москве. Пушкину – 31 год, Натали – 18… При обмене колец кольцо Пушкина падает на пол. Потом у него тухнет свеча. Он бледнеет и говорит: «Все – плохие предзнаменования!»
*В 1837 году был арестован Михаил Лермонтов. Заведено дело «о непозволительных стихах, написанных корнетом лейб-гвардии гусарского полка Лермонтовым и о распространении оных губернским секретарем Раевским». Поэт переведен в Нижегородский драгунский полк на Кавказ. Его друг Раевский сослан в Олонецкую губернию.
*В 1891 году в Москве Обществом искусства и литературы впервые устроен бал-маскарад под названием «Картины и типы произведений художественной литературы».
*В 1952 году в Москве, на Гоголевском бульваре открыт памятник Н. В. Гоголю работы скульптора Н. В. Томского.
*В 1970 году русский писатель А. Твардовский изгнан из редакции журнала «Новый мир».
*В 2005 году супруга президента Грузии Михаила Саакашвили Сандра Рулофс издала на родине в Голландии автобиографическую книгу «Первая леди Грузии – повествование идеалистки».
* 1958 - Рюрик Ивнев написал стихотворение "Провинциальный городок" Как жаль мне тех, кто не жил никогда В глухих провинциальных городах, Кто не дышал нетронутой травою, Припав к земле кудрявой головою;
Кто не встречал на улицах коров, Не подбирал заржавленных подков, Кто не глазел на двухэтажный дом, Как будто мир весь помещался в нем;
Кто не гулял в провинциальном сквере, Где все, казалось, было на фанере, Кто не впивал с восторгом в детском взоре Цвета афиш на сгорбленном заборе;
Кто не сжимал в своей руке пятак У входа в цирк средь записных зевак, Кто не бежал за бочкой водовоза, С румяных щек стирая наспех слезы;
Кто не смотрел на пламя фонарей, Как на глаза неведомых зверей;
Кто по ночам не вздрагивал во сне И кто лица не поднимал к луне, Кто не бродил за городской чертой, Пронизанный несбыточной мечтой.
История дня:
Вскоре после гибели Пушкина Михаил Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта» - сначала без заключительных 16-ти строчек. Эти стихи вызвали ярость Дантеса и заслужили… одобрение императора Николая Первого. Знаменитые строки, начинающиеся словами «А вы, надменные потомки...» поэт дописал позже. «Молодой гусар Лермонтов отделывает на чем свет стоит сливки нашего общества!»,- жаловались шефу жандармов Бенкендорфу. А император получил по почте экземпляр стихотворения с надписью: «Воззвание к революции».
Стихотворение дня:
* * * Сначала мысль, воплощена В поэму сжатую поэта, Как дева юная, темна Для невнимательного света; Потом, осмелившись, она Уже увертлива, речиста. Со всех сторон своих видна, Как искушенная жена В свободной прозе романиста; Болтунья старая, затем Она, подъемля крик нахальный, Плодит в полемике журнальной Давно уж ведомое всем.
Евгений Баратынский
Цитата дня:
Ничего нет вечного на свете, и никогда человек не бывает доволен тем, что имеет.
Шолом-Алейхем
Вопрос дня:
Единственный в стране Музей Евгения Абрамовича Баратынского находится в…
А – Санкт-Петербурге; Б – Тамбове; В – Смоленске Г – Казани.
Мир книги,слова,поэзии
#литературныйкалендарь #2марта #миркнигисловапоэзии
2 марта в литературном календаре:
*1800 — Евгений Абрамович Баратынский (на фото), русский поэт.
Родился в имении Мара (Тамбовская губерния). Получил домашнее образование. В 1808 семья переехала в Москву. После смерти отца мать добилась его зачисления в Пажеский корпус (1812). За проступок был исключён из корпуса и отправлен в провинцию на попечение родственников. В 1819 был зачислен рядовым в Петербургский лейбгвардии егерский полк. РЕКЛАМА В это время познакомился с А. Дельвигом, тогда же завязались приятельские отношения с А. Пушкиным и В. Кюхельбекером. В печати появились его первые произведения: элегии, мадригалы, эпиграммы; в 1820 напечатана поэма «Пиры», принесшая автору большой успех. В 1820-1826 служил в Финляндии, много писал. Первый сборник его стихов вышел в 1827, в 1835 появилось второе издание его произведений, в 1842 сборник «Сумерки». В 1843 поэт полгода провёл в Париже, откуда перебрался в Неаполь, где заболел и скоропостижно скончался.
Мультату́ли (псевдоним Multatuli, от лат. multa tuli, буквально – я много перенёс; настоящие имя и фамилия Эдуард Дауэс Деккер, Eduard Douwes Dekker) (2.3.1820, Амстердам – 19.2.1887, Нидер-Ингельхайм, ныне Ингельхайм-ам-Райн, Германия), нидерландский писатель, публицист.
Сын шкипера. Несколько лет посещал гимназию, затем работал помощником в лавке. В 1838 г. с отцом отправился в Индонезию, служил в колониальной администрации; выступал против злоупотреблений властей. В 1857 г. окончательно вернулся в Европу, где, испытывая большие материальные затруднения, скитался по городам Франции, Бельгии и Германии.
Первое сочинение Мультатули – романтическая пьеса «Бесчестный» («De eerloze», 1843; с 1864 публиковалась под названием «Далёкая невеста», «De bruid daarboven»). Литературную славу Мультатули принёс насыщенный автобиографическими элементами и документальным материалом роман «Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы Нидерландского торгового общества» («Max Havelaar of de Koffijveilingen der Nederlandsche handelmaatschappij», 1860, рус. пер. 1925; экранизация Ф. Радемакерса, 1976) – острая сатира на современные Мультатули бюрократию, правительство и церковь.
Среди других сочинений: автобиографический эпистолярный роман «Письма любви» («Minnebrieven», 1861, рус. пер. 1909); цикл направленных против колониализма публицистических книг «О свободном труде в Нидерландской Индии» («Over vrijen arbeid in Nederlandsch Indiё», 1862), «Ещё раз о свободном труде в Нидерландской Индии» («Nog eens: vrijen arbeid in Nederlandsch Indië», 1870); монументальное художественно-публицистическое сочинение «Идеи» («Ideёn», dl 1–7, 1862–1877), куда вошёл неоконченный автобиографический роман «История Вальтера Петерсена» («De geschiedenis wan Wouterje Pieterse»). На русский язык произведения Мультатули переводились с 1896 г.
Детские годы провёл в местечке Воронково. Учился в хедере (начальная еврейская школа для мальчиков), затем в Переяславском уездном училище (1873— 1876 гг.). После его окончания поступил домашним учителем к богачу Лоеву (1877 г.). В 1883 г. женился на его дочери Ольге. Первые произведения писателя на иврите были опубликованы в 1879 г. В 1883 г. появился его рассказ, вышедший под псевдонимом Шолом-Алейхем (в переводе с иврита «Мир вам!»). В 1885 г. умер тесть писателя, оставив богатое наследство. Шолом-Алейхем с женой переехал в Киев и занялся коммерческой деятельностью. По неопытности он довольно быстро обанкротился и уехал за границу. Скитался по городам Европы, жил в Вене и Париже. Во второй половине 80-х гг. Шолом-Алейхем выступил с программой развития еврейской литературы. Вёл борьбу с бульварным чтивом, организовал ежегодник «Еврейская народная библиотека» (1888—1889 гг.), вокруг которого объединились известные писатели. В романах Шолом-Алейхема «Стемпеню» (1888 г.) и «Иоселе-Соловей» (1889 г.) выведены образы талантливых людей из народа, обречённых в условиях торгашеской среды на трагическую участь. К началу 90-х гг. писатель стал центральной фигурой в еврейской литературе. Он писал не только на иврите, но также на идише и русском языке.
Вернувшись в Россию, поселился в Одессе (1891 г.), где в 1892 г. начал публикацию новелл из цикла «Менахем-Мендл», а в 1894 г. — глав романа «Тевье-молочник». Работа над этими произведениями, как и их публикация, продолжалась 20 лет. В октябре 1905 г. Шолом-Алейхем пережил ужасы погрома в Киеве. Потрясённый увиденным, он вновь уехал — в Америку, а оттуда в Женеву (1907 г.). В том же году появилась первая часть повести «Мальчик Мотл». В 1908 г. писатель вторично вернулся в Россию, но во время одного из выступлений тяжело заболел и вынужден был лечиться за границей. Первая мировая война застала его в Германии, откуда Шолом-Алейхем перебрался в Нью-Йорк (1914 г.). Чувство одиночества, усиленное известием о смерти старшего сына, ускорило развитие болезни сердца и почек. Скончался 13 мая 1916 г. в Нью-Йорке; похоронен на Бруклинском кладбище. В последний путь писателя провожали 300 тыс. человек.
*1897 — Михаил Морозов, литературовед, театровед и театральный критик, педагог, переводчик, один из основателей советского шекспироведения (ум. 1952).
Родился в семье фабрикантов Морозовых. Отец — Морозов Михаил Абрамович (1870—1903) — предприниматель, меценат, коллекционер живописи (был известен под именем «Джентльмен»); мать — Маргарита Кирилловна Мамонтова (1873—1958). Младшая сестра — пианистка Мария Михайловна Морозова (1904—1964). Английский язык и литературу изучал в Великобритании. Вернувшись в Россию, окончил филологический факультет Московского университета. С 1920-х годов работал в театре как режиссёр, читал лекции по истории театра, занимался переводами. Позднее работал преподавателем английского языка, читал лекции по истории английской литературы на английском языке. Подготовил издание «Гамлета» на английском языке, кроме подробного комментария Морозов включил в книгу также специально созданный для неё словарь. В 30-е годы продолжал работу с театрами, осуществлявшими постановки Шекспира, в качестве консультанта. В 1937 году создал и возглавил Кабинет Шекспира и западноевропейского театра при ВТО. Руководил всесоюзными шекспировскими конференциями. Вёл шекспировский семинар на филологическом факультете МГУ. После закрытия Кабинета Шекспира в 1949 году во время борьбы с космополитизмом был назначен главным редактором издававшегося в Москве на английском языке журнала News.
Умер в 1952 году. Похоронен на Введенском кладбище (10 уч.).
Существуют воспоминания А. В. Летенко, согласно которым в 1952 году высшее руководство СССР решило провести в Москве особую конференцию с участием наследников знаменитых русских купеческих фамилий — Рябушинских, Морозовых, Елисеевых, Мамонтовых и других — с целью наладить отношения с эмиграцией, а, главное, «привлечь её капиталы для вложений в послевоенное восстановление и развитие советской экономики». Было принято решение назначить ответственным за встречу М. М. Морозова, который сам был потомком купеческой династии и свободно владел европейскими языками. В благодарность учёный якобы получил от государства отдельную жилплощадь, дачу и личный автомобиль. В итоге «буквально ошеломлённый предстоящими переменами, Морозов был доставлен домой в чёрном лимузине, чем несказанно удивил соседей и близких. <…> Затем Мика лёг на диван немного отдохнуть и… умер». Как пишет Летенко, об этом в 1954 г. он узнал от заведующего кафедрой английского языка МГИМО Н. Н. Матвеева, который лично знал М. М. Морозова. Однако это свидетельство не находит подтверждения в других источниках
*1942 - Джон Уинслоу И́рвинг (англ. John Irving, род. 2 марта 1942, Эксетер, штат Нью-Гэмпшир), настоящее имя Джон Уоллас Блант-младший (John Wallace Blunt, Jr.) — американский писатель и сценарист, обладатель премии «Оскар». Книги Ирвинга переведены на 35 языков.
С 1961 года учился в университетах Айовы, Вены, Питтсбурга, в 1965 году получил степень бакалавра с отличием в университете Нью-Гэмпшира.
Первый роман Ирвинга «Свободу медведям» (в другом переводе «Выпусти медведей на волю») 1968 года был хорошо встречен публикой, в числе прочих хорошо о книге отзывался Курт Воннегут, который, кстати, был одним из учителей Ирвинга в Писательской мастерской университета Айовы.
За роман «Мир глазами Гарпа» 1979 года писатель получает Национальную книжную премию. Этот же, четвёртый по счёту, роман приносит ему известность.
В 1999 году вышла экранизация романа 1985 года «Правила дома сидра» (в другом переводе «Правила виноделов»). Сценарий к фильму написал сам автор, за что он получил премию «Оскар». Актёр Майкл Кейн, игравший в фильме, получил «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. О работе над фильмом Ирвинг в том же 1999 году выпустил отдельную книгу «Мой кинобизнес».
В этот день скончались:
*1410 — Арсений, епископ Тверской, автор древнейшей редакции Киево-Печерского патерика (Арсеньевская редакция).
Согласно житию, Арсений родился в знатной тверской семье, имел склонность к монашеской жизни и после смерти родителей раздал полученное от них наследство нищим и удалился в Киево-Печерский монастырь, где принял монашеский постриг. Был замечен митрополитом Киевским Киприаном, который сделал его своим архидиаконом и поручил ему дела внутреннего устройства митрополии.
В 1390 году по дороге в Москву митрополит Киприан в Твери по жалобам тверского великого князя Михаила Александровича сместил епископа Евфимия (Висленя). Князь и горожане просили Киприана рукоположить им Арсения, но Арсений сначала отказался («бояся владычества прияти во Твери, виде бо там вражду и брань многу, и смутися и ужасеся»), но затем под угрозой соборного запрещения был хиротонисан во епископа Тверского («едва умолиша архидиакона Арсения митрополита быти во Твери»). Епископская хиротония состоялась 19 (по другим данным, 15) августа, в ней принял участие святитель Стефан Пермский.
За время епископства Арсения возобновилось прерванное московско-тверской войной 1375 года летописание, были построены многочисленные храмы, обновлён Спасо-Преображенский кафедральный собор и начато строительство его колокольни. По подобию Киево-Печерского монастыря Арсений близ Твери основал на реке Тьмаке Жёлтиков монастырь, а также построил Саввино-Сретенский монастырь.
В 1401 году Арсений принял участие в Московском соборе под председательством митрополита Киприана, осудившем новгородского архиепископа Иоанна и луцкого епископа Савву. В тот же год Арсений выступил посредником в земельном споре между князем Василием Михайловичем Кашинским и великим князем Иваном Михайловичем Тверским.
В 1406 году по инициативе Арсения был создан древнейший из известных списков Киево-Печерского патерика — «Арсеньевская редакция», известный по 26 спискам.
Скончался Арсений 2 марта 1409 года «поболев главою», разбитый параличом и потерявший дар речи. Похоронен в основанном им Жёлтиковом монастыре, в притворе правого придела во имя образа Нерукотворного Спаса Успенской церкви, в той самой гробнице, которую изготовил своими руками. Сохранился летописный рассказ о его погребении второй половины XV века. В 1483 году состоялось обретение мощей святителя Арсения, а в 1547 году на Московском соборе — его канонизация.
*1788 — Саломон Геснер, швейцарский поэт и художник (р. 1730).
Автор знаменитых в своё время идиллий (Idyllen, 1756—1772), сделавших Гесснера одним из известнейших европейских писателей XVIII века. Они были переведены на английский, голландский, португальский, испанский, шведский, чешский и сербский языки. В своих «Идиллиях» (русский перевод Василия Левшина, М., 1787) Гесснер выступает в качестве тонкого миниатюриста, избегающего излишней вычурности. В несколько абстрактной манере он изображает «жизнь пастухов и пастушек», этих «детей природы». Карамзин, весьма ценивший Гесснера, даёт ему меткую характеристику: Гесснер в восторге пел «невинность, простоту, пастушеские нравы и нежные сердца свирелью восхищал» («Поэзия»).
Гесснер — автор стихотворений — Gedichte (1762). Гесснер был также выдающимся художником, гравёром, с успехом иллюстрировавшим собственные литературные произведения. К его занятиям изобразительным искусством относятся: Briefe über die Landschaftsmalerei («Письма о пейзажной живописи», 1772).
12 января 1780 года он основал «Цюрихскую газету», с 1821 Neue Zürcher Zeitung.
*1862 — Иван Иванович Панаев, русский писатель и журналист (р. 1812).
На литературное поприще Панаев выступил в 1834 году рядом повестей, в которых явился подражателем Бестужева-Марлинского («Спальня светской женщины», «Белая горячка» и др.). Во второй половине 1830-х гг. Панаев часто ездил в Москву, где познакомился с тамошними литераторами и особенно близко сошёлся с В. Г. Белинским, который при его посредстве приглашён был А. А. Краевским заведовать критическим отделом «Отечественных записок».
Под влиянием Белинского Панаев, постоянно печатавшийся в «Отечественных записках», отрешился от мелодраматической манеры Марлинского. В повестях, написанных около 1840 года («Прекрасный человек» и др.), замечается поворот на путь реалистического творчества. К зрелому периоду его творчества относятся «Маменькин сынок» (1845), «Родственники» (1847), «Встреча на станции» (1847), «Львы в провинции» (единственный большой роман Панаева, появившийся отдельной книгой, 1852), «Хлыщи» (1856) и, наконец, повесть из петербургских воспоминаний «Внук русского миллионера» (1858). По суждению авторов ЭСБЕ, «Панаеву, писательский темперамент которого отличался женственной мягкостью, не удавались цельные образы и сильные характеры, но он дал ряд живых лиц, много эффектных и драматических сцен, наряду со сценами, полными неподдельного юмора».
Особенно выделяются женские характеры Панаева, который любил доказывать превосходство русской женщины над разными помещичьими маменькими сынками, купеческими внуками, хлыщами и великосветскими львами и один раз даже (в повести «Родственники») — над 23-летним «Гамлетиком». При этом героинь своих Панаев брал из чиновничьих, купеческих и помещичьих кругов, но не из великосветских.
*1864 — Дмитрий Николаевич Блудов, русский писатель, дипломат, граф, министр внутренних дел, глава Госсовета (р. 1785).
Происходил из дворянского рода Блудовых. Родился в Шуйском уезде Владимирской губернии, в отцовском имении Романово. Рано лишившись отца, воспитывался матерью Екатериной Ермолаевной (1754—01.01.1807[3]), дочерью статского советника Ермолая Васильевича Тишина. Переехав в Москву, в 1800 году поступил на службу в архив иностранных дел, где познакомился в числе прочих с братьями Тургеневыми, Д. Дашковым и Ф. Вигелем.
Благодаря покровительству жены фельдмаршала М. Каменского молодой Блудов перешёл на дипломатическую службу в иностранную коллегию и переехал в Петербург. Как двоюродный брат В. Озерова и двоюродный племянник Г. Державина, он был с готовностью принят в кругу столичных литераторов. Вместе с В. Жуковским[4] находился в рядах молодых писателей, которые под знаменем Н. Карамзина боролись оружием иронии против крайностей школы А. Шишкова.
В 1815 году Блудов, Дашков и ещё несколько человек организовали общество «Арзамас», где Блудову было присвоено шуточное имя «Кассандра». После смерти Карамзина он готовил к печати последний, неоконченный том «Истории государства Российского»
*1930 — Дэвид Герберт Лоуренс, английский писатель (р. 1885).
В психологических романах «Сыновья и любовники» (1913), «Радуга» (1915), «Влюблённые женщины» (1920) призывал современников открыть себя инстинктивному восприятию природы и эмоциональности. Зрелость и мудрость, по Лоренсу, означают отказ от столь характерного для XIX века рационализма. Помимо романов, Лоренс также писал эссе, стихи, пьесы, записки о своих путешествиях и рассказы. Некоторые книги Лоренса, включая роман «Любовник леди Чаттерлей», были долгое время запрещены к публикации по причине "непристойности". Главный мотив поэтического творчества Лоренса — отказ от дегуманизирующего влияния индустриального общества и возвращение к естественности и спонтанности жизни.
*1975 — Константин Дмитриевич Воробьёв, русский писатель (р. 1919).
Вырос в небогатой многодетной крестьянской семье (по матери - пять сестер и брат). Начал работать в сельском магазине, где платили хлебом, в 14 лет, чтобы спасти семью от голодной смерти. Окончил сельскую школу, учился в сельскохозяйственном техникуме в Мичуринске. Прошёл курсы киномехаников и вернулся в родное село. С августа 1935 - лит. инструктор в районной газете г. Медвенка. В 14 лет опубликовал в ней очерки и стихи; за неопубликованное стихотворение "На смерть Куйбышева" исключен из комсомола, а за хранение книги "Война 1812 года" уволен из редакции (за "преклонение перед царскими генералами". "Идеал русского офицера времен Отечественной войны покорил его воображение. Это было соприкосновение с тем миром, который помогал сохранить в себе чувство чести, достоинства, совести... "). В 1937 переехал в Москву; стал ответственным секретарем редакции фабричной газеты. В 1938 году был призван в Красную Армию. Писал очерки для армейской газеты «Призыв». В 1940 г. по окончании службы работал литературным сотрудником газеты Академии им. Фрунзе. Оттуда был направлен на учёбу в Московское Краснознамённое пехотное училище имени Верховного Совета РСФСР. В окт. 1941 в составе роты кремлевских курсантов отправлен на фронт, в декабре под г. Клин попал в плен. Прошел через ряд лагерей на территории Литвы. В сент. 1943 бежал из плена, организовал партизанскую группу, которая влилась в литовский партизанский отряд. После освобождения г. Шяуляй назначен начальником штаба МП ВО. Писал повесть о пережитом в плену. "Повесть эта, - как отметил писатель-фронтовик В. Кондратьев, - не только явление литературы, она - явление силы человеческого духа, потому как... писалась как исполнение священного долга солдата, бойца, обязанного рассказать о том, что знает, что вынес из кошмара плена... " В 1946 г. рукопись повести была отправлена в "Новый мир", но не опубликована. У самого писателя полного экземпляра повести не сохранилось, только в 1985 г. рукопись обнаружилась в архиве журнала, хранящемся в ЦГАЛИ, и была напечатана уже после смерти автора в 1986г. под названием "Это мы, Господи!.. ". Демобилизовавшись, в 1947, переехал в Вильнюс. Работал в снабженческих и торговых организациях (даже заведовал магазином) до выхода первого сборникака рассказов - "Подснежник" (1956); победствовав "на одних гонорарах", снова "пошел служить" - стал заведующим отделом литературы и искусства в газете "Советская Литва" (до 1961). После тяжёлой болезни (опухоль мозга) умер в 1975 году. На доме, в котором жил писатель, была установлена мемориальная доска (улица Вяркю, 1). В 1994 году посмертно присуждена премия им. Сергия Радонежского. В 1995 году прах писателя был перезахоронен в Курске на Офицерском (Никитском) кладбище. В 2001 году присуждена Премия Александра Солженицына (посмертно). Творчество. Первая публикация - рассказ "Лёнька" (1951; в милицейской газете). В следующем году несколько рассказов В. были напечатаны в республиканской газете "Советская Литва". Рассказы эти, как говорил сам Воробьев, были "наивно сентиментальны и даже милы своей простодушностью". Первый сборник рассказов «Подснежник» (1956). В 1958 г. в Литве был издан второй сборник рассказов - "Седой тополь". В это же время Воробьев начал печататься в России - в журнале "Нева" были опубликованы рассказ "Ермак" и повесть "Последние хутора". Написал более 30 рассказов, очерков и десять повестей. Автобиографические повести с изображением бессмысленной жестокости войны писателю удавалось публиковать с большими задержками, с вынужденными купюрами и сокращениями («Это мы, Господи!», не окончена, 1943; опубликована посмертно в 1986; «Крик», 1962; «Убиты под Москвой», 1963). Опыт войны отразился в одной из известнейших его повестей «Убиты под Москвой». Повесть была впервые опубликована А. Т. Твардовским в журнале «Новый мир» в 1963 году. Воробьев считал эту повесть своей удачей и гордился ее публикацией именно в "Новом мире". В основу этого произведения легли личные впечатления и переживания автора во время боев под Москвой. Повесть, по замечанию одного из критиков, "художественно восстанавливала "первичную действительность" войны, ее реальное обличье, увиденное в упор". Именно это "реальное обличье" войны вызвало полное неприятие повестей Воробьева официальной критикой. Она воспринимала их как "искажение правды о войне". Писателя стали постоянно упрекать "за настроение безысходности, бессмысленности жертв". В конце концов результатом таких критических нападок стало молчание о творчестве писателя. Повесть «Мой друг Момич» (1965, опубликованная посмертно в 1988), отражает трагедию коллективизации (ранее был напечатан её сокращённый вариант под названием «Тётка Егориха»). Сам автор считал ее "выполнением своего гражданского долга, изобразив правду о гибели русской деревни". С задержками выходили повести «Одним дыханием» (написана в 1949, напечатана под названием «Последние хутора» в 1958), «Ермак» и других произведений. Известность и признание получили также повести «Сказание о моем ровеснике», «Генка, брат мой», «Вот пришёл великан», «Синель», «Седой тополь», «Почём в Ракитном радости». До 1974 г. Воробьев работал над оставшейся неоконченной книгой "... И всему роду твоему". Повесть, по словам жены писателя, задумывалась "как отчет о прошлом и настоящем и раздумья о будущем". Очевидно, что писатель отдал главному герою, Родиону Сыромукову, не только многое из своей биографии, но и свои размышления о мире и жизни в нем, свое беспокойство за будущее, за судьбу детей в этом мире и в этом будущем. Много раз Воробьев, начиная работу над очередной повестью, полагал, что пишет часть большого романа. Большой роман он так и не написал, роман в традиционном понимании. Однако повести, объединенные общностью биографий и характеров героев, постепенно составили тот роман, о котором Воробьев сказал: "Я и в самом деле пишу роман. Сюжет его - просто жизнь, просто любовь и преданность русского человека земле своей, его доблесть, терпение и вера". Рассказы и отрывки из повестей переводились на болгарский, латышский, немецкий, польский языки. На литовский язык переводились его рассказы «Настя» (перевод опубликован в еженедельной газете «Литература ир мянас», 1968), отрывок из повести «Это мы, Господи!» (ежедневная газета «Теса», 1988); выходили сборники переводов на литовский язык.
*1980 — Ярослав Ивашкевич, польский писатель, поэт и драматург (р. 1884).
В целом для творчества Ивашкевича, которое достигает зрелости в 1930-е годы, характерны острый психологизм, а также мотивы жестокой любви и одиночества. В это время оформляется его оригинальный стиль, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования. Нередко он стремился создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности».
Среди его прозаических сочинений 1930-х годов выделяются остро-психологический роман «Блендомежские страсти» («Pasje błę domierskie», 1938), навеянный судьбой Льва Толстого, насыщенные экзистенциальной проблематикой повести «Березняк» («Brzezina», 1933) и «Барышни из Волчиков» («Panny z Wilka», 1933), экранизированные в 1971 и 1979 годах (соответственно) Анджеем Вайдой, а также драма «Лето в Ноане» («Lato w Nohant», 1936—1937) посвящённая судьбе Ф. Шопена.
Среди исторической прозы его выделяются роман «Красные щиты» («Czerwone tarcze», 1934), в котором на фоне широкой картины феодальных распрей в польских землях XII века поднимается, в частности, проблема антисемитизма, роман-биография «Фредерик Шопен» («Fryderyk Szopen», 1938), драма «Маскарад» («Maskarada», 1939) о жизни А. С. Пушкина, а также основанная на документальных источниках антиклерикальная повесть «Мать Иоанна от Ангелов» («Matka Ioanna od Aniołów», 1946), экранизированная в 1961 году Е. Кавалеровичем.
В его послевоенной новеллистике, в частности, в сборниках рассказов «Новая любовь и другие рассказы» («Nowa miłość i inne opowiadania», 1946), «Итальянские новеллы» («Nowele włoskie», 1947), «О псах, котах и чертях» («O psach, kotach i diabłach», 1968) и др., сочетаются универсализм нравственных коллизий и точное воссоздание быта, реалистическая манера и элементы авангардистской поэтики.
Сознательно развивал и осовременивал жанр рассказа, придал новую форму историческому роману и оживил эпическое повествование, обогатив его рефлексией и лиризмом.
В 1956-1962 году писал роман-эпопею - трилогию «Хвала и слава» («Sława i chwała») о Польше и польской интеллигенции, охватывающую время с начала Первой мировой войны и заканчивая установлением Польской Народной Республики после Второй мировой. Роман был переведён на языки стран Восточного блока и некоторые языки стран СССР; в 1999 году он был переведён на французский.
Для драматургии характерны заметная дегероизация персонажей, а также стремление проникнуть в психику творца, реконструировать волнующие его моральные конфликты, порождённые ограничением творческой свободы и неприменимостью универсальных проблем искусства к конкретным жизненным потребностям.
Переводил произведения французских (Артюра Рембо, Поля Клоделя, Андре Жида, Жана Жироду), датских (Х. К. Андерсена, С. Кьеркегора), русских (Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. А. Бунин) писателей, а также Уильяма Шекспира («Гамлет», «Ромео и Джульетта»).
В предисловии к своему переводу повести «Суходол» (1912) отмечал многое в творчестве И. А. Бунина, созвучное его собственным настроениям.
Будущий фантаст появился на свет 16 декабря 1928 года в Чикаго. У Дика было трудное детство. Писатель потерял сестру-близнеца, а когда ему было три года, его родители развелись. Вместе с матерью он много путешествовал по Америке, менял школы. В четырнадцать лет юноша создал первый роман «Назад к лилипутам». Вскоре у Филипа начали проявляться проблемы со здоровьем: астма и тахикардия преследовали фантаста до конца жизни. После окончания школы юноша работал продавцом в магазине грампластинок, посещал курсы философии и немецкого языка в Калифорнийском университете. В 1955 году он продает свой первый фантастический роман «Солнечная лотерея» издательству «Эйс-Букс».
Творчество
Трагические события жизни писателя находят отражение в его работах. Начало шестидесятых годов – самый плодотворный период творчества Дика. Злоупотребление амфетаминами позволило ему создать шестнадцать романов за пять лет. В 1963 году Филип Дик был удостоен престижной премии «Хьюго» за роман «Человек в высоком замке». Иллюзорность реальности – главная тема многих его работ. Он создал мотивы, которые заимствовали авторы современного киберпанка: темные мегаполисы, управляемые сверхкорпорациями; яркие небоскребы, у подножия которых бедный, преступный мир. Детально прописанная и крайне достоверная вторичная реальность Филипа Дика поражает, вызывая недоумение и удивление. Наиболее известными работами фантаста считаются следующие книги:
«Пролейтесь, слезы…»;
«Человек в Высоком замке»;
«Убик»;
«Лабиринт смерти»;
«Стигматы Палмера Элдрича»;
«Помутнение».
*1991 — Серж Гинсбур (другие имена Серж Генсбур, Люсьен Гинзбург; Serge Gaisbourg), французский композитор, актёр, режиссёр, писатель(р. 1928).
Французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актер и режиссер. Настоящее имя — Люсьен Гинсбург.
Оказал значительное влияние на творчество таких французских артистов, как «Taxi Girl», Рено или Étienne Daho, а также на зарубежных артистов, таких как Бек Хэнсен, «Portishead» и композитор Дэвид Холмс.
Сын евреев из Украины, эмигрировавших во Францию, в первое время он хотел стать художником. Известным же он стал как автор, композитор и исполнитель, пробующий себя в различных музыкальных жанрах, а также в кино и литературе. Его сценические начинания были весьма трудны из-за его специфической внешности. Он снял множество фильмов и сочинил более 40 музыкальных дорожек к различным фильмам.
С годами он создал себе образ проклятого поэта и провокатора. В своих песнях он часто играл на двойном смысле слов, что лишний раз демонстрирует его пристрастие ко всякого рода провокациям, в особенности полемическим или эротическим. Также ему нравилось играть с различными литературными ссылками, как например с Альфонсом Алле или с Полем Верленом. Между тем он считал песню, а в особенности слова песни, «искусством второстепенным» в отличие, например, от живописи, так как песня не требует какой-либо инициации, чтобы быть оцененной. Однако несмотря на это, временами он долго прорабатывал поэтическую форму своих текстов.
Генсбур всю свою жизнь был окружен красивыми женщинами: от Брижит Бардо до Джейн Биркин, от союза с которой на свет появляется его третий ребенок — Шарлотта Генсбур. После развода Серж знакомится с «Bambou» (настоящее имя — Caroline Paulus), которая подарит ему его четвертого и последнего ребенка — Люсьен Генсбур по прозвищу Lulu.
*1996 — Борис Андреевич Можаев (р. 1923), писатель (роман «Мужики и бабы»; повесть «Из жизни Фёдора Кузькина»).
Родился 1 июня 1923 года в селе Пителино Рязанской губернии в семье крестьян. В 1940 году, окончив школу, поступил на кораблестроительный факультет института инженеров водного транспорта (Горький). В сентябре 1941 года был мобилизован Письмянским районным военкоматом Татарской АССР, проходил службу в рядах 650-го стрелкового полка и 113-й отдельной стрелковой бригады, награждён медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией», Орденом Отечественной войны II степени[1][2][3]. Служил в армии до 1954 года. В 1948 году окончил Высшее инженерно-техническое училище ВМФ в Ленинграде. Будучи курсантом, посещал лекции на филологическом факультете Ленинградского университета. Проходил службу на флоте военным инженером в Порт-Артуре, Владивостоке. После демобилизации стал дальневосточным собственным корреспондентом «Строительной газеты», впоследствии работал в «Известиях». Его статьи постоянно публиковали в журналах и газетах.
Публикуется с 1949 года. В 1954 году вышел первый рассказ, в 1955-м — первая книга стихов «Зори над океаном». С 1956 года публикуется в центральной печати (повести «Наледь», «Саня», «Полюшко-поле»). В 1960-х годах написал очерки о сельской жизни «Земля ждёт» (1961), «Земля и руки» и «Эксперименты на земле» (1964).
В 1965 году ездил с Александром Солженицыным в Тамбовскую область для сбора материалов о крестьянском восстании. Протестовал против исключения Солженицына из Союза писателей СССР.
В 1969 году Е. А. Фурцева запретила спектакль «Живой» Театра на Таганке по повести Бориса Можаева.
В 1976 году вышло самое известное произведение писателя — роман «Мужики и бабы». Действие романа, так же как и некоторых других произведений писателя, происходит в (вымышленном) Тихановском районе Рязанской области.
В 1980-х годах опубликованы сборники «Дождь будет» (роман, повести и рассказы), «Надо ли вспоминать старое?» (очерки, эссе, повести и рассказы).
В 1989—1990 годах в издательстве «Художественная литература» вышло четырёхтомное собрание сочинений писателя[4].
В последние годы жизни работал над романом «Изгой», закончить который не успел (первая книга романа опубликована в журнале «Наш современник», № 2, 3 за 1993 год). События романа происходят на Дальнем Востоке в конце 1950-х годов, в его центре судьба военного инженера, затем журналиста Сергея Бородина, сына Андрея Бородина из романа «Мужики и бабы».
Произведения писателя переведены на иностранные языки. По его сценариям сняты фильмы.
Умер 2 марта 1996 года в Москве. Похоронен на Троекуровском кладбище столицы.
*2002 — Фридрих Наумович Горенштейн, писатель и сценарист (р. 1932).
Фридрих Наумович Горенштейн родился 18 марта 1932 года в Киеве. В возрасте трех лет он лишился отца, который был профессором политэкономии – его арестовали, а затем расстреляли. Это событие вынудило мать, которая работала директором дома для малолетних преступников, дать сыну свою девичью фамилию. Долгое время его называли Феликсом Прилуцким, но позже писатель вернул имя, полученное при рождении. Когда началась Великая Отечественная война, семья была эвакуирована. Во время поездки мать умерла, а Фридриха отправили в детский дом. После войны он жил у родных теток – сестер матери.
Работа над киносценариями:
В молодости Фридрих Наумович работал чернорабочим. Окончив Днепропетровский горный институт, он уехал в Кривой Рог, где до начала 1960-х годов работал инженером на шахте. Затем будущий писатель трудился на киевской стройке, потом отправился в Москву, чтобы окончить Высшие сценарные курсы. Получив образование, он занялся творчеством – писал киносценарии, пять из которых было экранизировано, среди них:
«Солярис» (реж. Андрей Тарковский);
«Раба любви» (реж. Никита Михалков);
«Седьмая пуля» (реж. Али Хамраев);
«Комедия ошибок» (реж. Вадим Гаузнер).
Имя автора не всегда было указано в титрах. Горенштейн много времени уделял литературным произведениям, но в СССР опубликовали только одну из ранних работ – рассказ «Дом с башенкой», который сделал автора известным.
Эмиграция из СССР:
В конце 1970-х годов книги Горенштейна начали публиковать за границей. Именно тогда он принял решение об эмиграции из СССР. Перед отъездом он дал разрешение на публикацию повести «Ступени» в альманахе «Метрополь», что позже считал ошибкой.
Покинув Россию, писатель некоторое время жил в Вене, затем уехал в Западный Берлин, где получил творческую стипендию Германской службы академических обменов DAAD. Его работы регулярно появлялись на страницах журналов для эмигрантов: «Континент», «Синтаксис», «Грани», «Зеркало Загадок».
Публикация книг на родине и за рубежом:
В 1992 году в Москве вышло собрание работ Горенштейна в трех томах, после чего издательства около десяти лет не выпускали произведения автора. В то же время за рубежем его книги издавались регулярно. ЛитРес предоставляет возможность познакомиться с творчеством писателя:
«Попутчики»;
«Место»;
«Искупление» (сборник);
«Дрезденские страсти. Повесть из истории международного антисемитского движения»;
«На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного»;
«Улица Красных Зорь» (сборник).
Писатель дважды посещал Елисейский дворец по приглашению президента Франции. 2 марта 2002 года Фридрих Наумович умер и был похоронен на старинном еврейском кладбище в Вайсензе. После его смерти некоторые произведения были экранизированы, а также был снят документальный фильм «Место Горенштейна».
*2007 — Анри Труайя, французский писатель русско-армянского происхождения, настоящее имя Лев Асланович Тарасов.
Труайя́ Анри́ [Анри Труайа, Henri Troyat, псевдоним; настоящие имя и фамилия Леон (Лев) Асланович Тарасов] [19.10(1.11).1911, Москва – 2.3.2007, Париж], французский писатель, член Французской академии (1959).
Из купеческой семьи черкесских армян, в 1918 г. эмигрировавшей в Константинополь и впоследствии в Париж. Получил юридическое образование в лицее Пастера в Нёйи-сюр-Сен (1929). Служил в финансовом департаменте парижской префектуры.
Дебютировал историческим романом о декабристах «Обманчивый свет» («Faux jour», создан на русском языке в 1927, опубликован в переводе на французский язык в 1935, русский перевод 1991).
Переживания французского интеллигента середины 20 в. – в центре социально-психологического романа «Паук» («L’araigne», 1938; Гонкуровская премия, 1938).
Из значительного по объёму художественного наследия Труайя наибольший резонанс снискали произведения о России, в том числе романизированные биографии русских писателей (Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя, М. И. Цветаевой, А. П. Чехова и др.), биографии русских царей и императоров (Ивана IV Васильевича, Екатерины II, Павла I и др.), исторические романы «Пока стоит земля» («Tant que la terre durera», трилогия о революции в России и судьбах русских эмигрантов; издана в 1947–1950), «Свет праведных» («La lumière des justes», пенталогия о декабристах, 1959–1963; русский перевод 2007) и др.
Внимание к проблемам современного французского общества характерно для психологических романов: «Снег в трауре» («La neige en deuil», 1952, русский перевод 1965), «Сев и жатва» («Les semailles et les moissons», пенталогия, 1953–1958), «Семья Эглетьер» («Les Eygletière», трилогия, 1965–1966, русский перевод 1969) и др. Автор рассказов, пьес, мемуаров, эссе.
Кавалер Большого креста ордена Почётного легиона (2005).
События дня 2 марта:
* В 1830 году вышел в свет 13-й номер «Литературной газеты» – последний, который редактировал А. С. Пушкин.
*В 1831 году Александр Пушкин венчается с Натальей Гончаровой в церкви Большого Вознесения на Большой Никитской в Москве. Пушкину – 31 год, Натали – 18… При обмене колец кольцо Пушкина падает на пол. Потом у него тухнет свеча. Он бледнеет и говорит: «Все – плохие предзнаменования!»
*В 1891 году в Москве Обществом искусства и литературы впервые устроен бал-маскарад под названием «Картины и типы произведений художественной литературы».
*В 1970 году русский писатель А. Твардовский изгнан из редакции журнала «Новый мир».
*В 2005 году супруга президента Грузии Михаила Саакашвили Сандра Рулофс издала на родине в Голландии автобиографическую книгу «Первая леди Грузии – повествование идеалистки».
* 1958 - Рюрик Ивнев написал стихотворение "Провинциальный городок"
Как жаль мне тех, кто не жил никогда
В глухих провинциальных городах,
Кто не дышал нетронутой травою,
Припав к земле кудрявой головою;
Кто не встречал на улицах коров,
Не подбирал заржавленных подков,
Кто не глазел на двухэтажный дом,
Как будто мир весь помещался в нем;
Кто не гулял в провинциальном сквере,
Где все, казалось, было на фанере,
Кто не впивал с восторгом в детском взоре
Цвета афиш на сгорбленном заборе;
Кто не сжимал в своей руке пятак
У входа в цирк средь записных зевак,
Кто не бежал за бочкой водовоза,
С румяных щек стирая наспех слезы;
Кто не смотрел на пламя фонарей,
Как на глаза неведомых зверей;
Кто по ночам не вздрагивал во сне
И кто лица не поднимал к луне,
Кто не бродил за городской чертой,
Пронизанный несбыточной мечтой.
История дня:
Вскоре после гибели Пушкина Михаил Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта» - сначала без заключительных 16-ти строчек. Эти стихи вызвали ярость Дантеса и заслужили… одобрение императора Николая Первого.
Знаменитые строки, начинающиеся словами «А вы, надменные потомки...» поэт дописал позже.
«Молодой гусар Лермонтов отделывает на чем свет стоит сливки нашего общества!»,- жаловались шефу жандармов Бенкендорфу. А император получил по почте экземпляр стихотворения с надписью: «Воззвание к революции».
Стихотворение дня:
* * *
Сначала мысль, воплощена
В поэму сжатую поэта,
Как дева юная, темна
Для невнимательного света;
Потом, осмелившись, она
Уже увертлива, речиста.
Со всех сторон своих видна,
Как искушенная жена
В свободной прозе романиста;
Болтунья старая, затем
Она, подъемля крик нахальный,
Плодит в полемике журнальной
Давно уж ведомое всем.
Евгений Баратынский
Цитата дня:
Ничего нет вечного на свете, и никогда человек не бывает доволен тем, что имеет.
Шолом-Алейхем
Вопрос дня:
Единственный в стране Музей Евгения Абрамовича Баратынского находится в…
А – Санкт-Петербурге;
Б – Тамбове;
В – Смоленске
Г – Казани.
#Литературныйкалендарь#2марта#Миркнигисловапоэзии