#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии

23 октября в литературном календаре:

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235373250
В этот день родились:

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235440066
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235458754

*1734 — Никола-Эдм Ретиф де ла Бретон (ум. 1806), французский писатель.

Крестьянин по происхождению; с 1755 года работал наборщиком в Париже. В 1764 году, благодаря упорному труду и приобретённой высокой квалификации, стал фактическим заведующим одной из крупных парижских типографий. В свободное время написал свою первую книгу, которую озаглавил «Добродетельное семейство» (La Famille vertueuse, 1767).

Ввёл в литературу новую тему — жизнь плебейских слоев населения. Находился под влиянием идей Ж.-Ж. Руссо. В романе «Совращённый поселянин, или Опасности городской жизни» (1775) порокам городской жизни противопоставлена утопическая земледельческая коммуна. Роман-утопия «Южное открытие» (1781) написан также под влиянием идей Ж.-Ж. Руссо.

Предшественником утопического социализма он выступил и в серии книг под названием «Странные идеи» (1769—1789).

Социальная мысль автора весьма наивна. Предельной откровенностью отличается 16-томный автобиографический роман «Господин Никола, или Разоблачённое человеческое сердце» (1794—1797). В нём глубоко раскрыта человеческая психология, изображены быт и нравы Франции XVIII в. Ф. Шиллер по прочтении этой книги в своём письме к Гёте от 2 января 1798 года отмечал, что, несмотря на то, что в ней содержится много «отталкивающего, плоского и возмутительного, получил большое удовольствие». По мнению Шиллера ему ещё не встречалась «столь сильно чувственная натура, а разнообразие выведенных образов, особенно женских, жизненность и реальность в описании, характерное в нравах и изображение французских национальных свойств в известном классе народа должны заинтересовать».

В результате систематических наблюдений и своих впечатлений от прогулок по Парижу Ретиф создал многотомный цикл очерков «Ночи Парижа» в виде зарисовок с натуры предреволюционной столицы Франции. Книга имеет большую историографическую ценность и является своеообразным дополнением для книги его друга Луи-Себастьяна Мерсье «Картины Парижа» (первое издание в 1781 году в двух томах).

Реалистически-бытовой характер носит серия новелл «Современницы…» (т. 1-42, 1780—1785), где создана галерея женских образов. Серия новелл посвящена положению женщины, её важной роли в обществе — в труде, в быту, в семье. Этот цикл отличался демократической направленностью и имел большой успех, особенно в провинции и за границей. Популярность новелл побудила писателя написать продолжение. Он выпустил схожие компиляции: «Француженки», «Парижанки», «Провинциалки». В литературоведении распространено мнение о Ретифе как о своеобразном предшественнике литературного натурализма.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235584450
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235843266

*1776 — Ефим Петрович Люценко (ум. 1855), русский поэт-сентименталист.

Сын священника. До 1791 года учился в Черниговской духовной семинарии. С 1793 года ученик Университетской гимназии, с 1799 – студент-словесник Московского университета, в том же году поступает в Школу практического земледелия, открывшуюся близ Царского Села. Школа просуществовала недолго, но одна из многочисленных его должностей будет называться «наставник хлебопашества», то есть агроном. С 1811 по 1813 год он служил секретарем хозяйственного правления Царскосельского лицея, где и познакомился с Пушкиным-лицеистом, еще только пробовавшим свои силы в поэзии. К тому времени тридцатипятилетний Ефим Люценко уже вполне мог считать себя поэтическим мэтром. Первая поэтическая публикациция семинариста Люценко появилась еще в 1792 году, и с тех пор он освоил едва ли не все поэтические жанры – от од и переложений псалмов до баллад, идиллий, посланий, эпитафий, не говоря уже о переводах. Его стихотворный перевод сказки К. Виланда «Вастола» вышел в конце 1835 года анонимно, но с указанием на обложке: «Издано А. Пушкиным», что послужило поводом для оскорбительных слухов о том, что Пушкин отдал свое имя Смирдину «напрокат». И не только слухов. В «Библиотеке для чтения» Сенковский восклицал: «Трудно поверить, чтобы Пушкин, вельможа русской словесности, сделался книгопродавцем и «издавал» книжки для спекуляции...» Пушкин поместил в первом томе «Современника» за 1836 год заметку, в которой отстаивал не столько свою честь, сколько Люценко. «...В том же журнале сказано было, что «Вастола» переведена каким-то бедным литератором, что А.С.П . только дал ему напрокат свое имя и что лучше бы сделал, дав ему из своего кармана тысячу рублей. Переводчик Виландовой поэмы, гражданин и литератор заслуженный, почтенный отец семейства, не мог ожидать нападения столь жестокого». Пушкин таким образом хотел помочь многодетному Люценко, которого помнил по Лицею, а в результате дело едва не дошло до дуэли с соседом Гончаровых по Полотняному заводу Семеном Хлюстиным, упомянувшим в разговоре о статье Сенковского. В данном случае Пушкин отстаивал честь уже не Люценко, а свою собственную.

Среди переводов Люценко был не только злополучный «Вастол». В 1805 году в его переводе вышла одна из самых известных молитв классика английской поэзии А. Попа (1688–1744), а в 1816 году – «Молитвы, извлеченные из псалмов пророка Давида», переведенные с немецкого. Его лучшими авторскими стихотворениями тоже остались переложения псалмов.

Псалом 93

Явись во гневе, Боже мщений,

Вселенный Судия земли!

Явись средь облачных течений

И гром на гордых ниспошли.

Доколе грешники лукавы

Невинность будут утеснять

И в злобе сладкия забавы

За их нечестие вкушать?

Твоих людей они терзают

И достояние Твое –

О Боже щедрый! – озлобляют,

Забыв ничтожество свое.

Пришлец, и сирый, и вдовица

Под их ударами лежат.

«Не зрит того Твоя зеница,

Не знаешь Ты», – они гласят.

Но разумейте ослепленны,

И буи в мудрости своей:

Не слышит ли Всесовершенный,

Кто дал нам слух и меру дней.

Не видит ли, кто дал нам зренье,

Или не разумеет нас,

Кто в нас вселяет помышленье

И кто нам дал язык и глас.

Блажен, блажен, кого наставишь,

Ты, Господи, в путях Твоих,

Кого от пропасти избавишь,

Ископанной руками злых!

Бог мудрых не умалит славы;

Защитит правого душей,

Поне заступятся все правы

За праведных Его людей,

И кто, как только не единый

Творец восстанет за меня?

В молчанье бедственном невинный

Иссяк бы в горести стеня.

Но Ты речешь – и в восхищенье

Подвижется нога моя –

И льет мне в сердце утешенье,

Отраду – мысль имею я.

Воссев высоко беззаконный,

Поверженну невинность рвут;

Злодейства страшны – им законы,

Их пища кровь, котору льют.

Идут на правого полками;

Но Бог – мой щит, их зрит урон;

Повергнет Он их всех громами,

Погубит злых, погубит Он.

<1796>

Всеобщая молитва

Из А. Попа21

Отец, кого все чтут языки

Во всех веках, во всех странах,

Кого святой, мудрец и дикий

В различных славит именах.

Кого трепещет всяка плоть,

Егова, Зевс или Господь!

О! Царь существ непостижимый,

Причина первая всему!

Кем положен непроходимый

Предел разсудку моему,

Предел – Твою лишь благость зреть,

И в слепоте... благоговеть;

Но купно в мраке сем глубоком

Мне мудрость коего дала

Ту силу, чтоб разсудка оком

Разпознавать добро от зла;

Чтоб в прочих тесный зря удел,

Дар воли я один имел.

Внуши меня, когда стремится

Моей глас совести к чему

Или чего коль устраниться

Велит он сердцу моему,

Сего, как ада убегает,

Того, как райских благ, желает.

Не попусти, чтоб я дарами,

Какие мне б Ты ниспослал,

Пренебрегал – и их ногами

Неблагодарно попирал.

Что Ты ни строишь – все любя,

Ничтожный смертный чтит тебя.

Не даждь мне мысли той надменной,

Что сей – питающий нас свет, –

Что я – я мала часть Вселенной,

Одни любви Твоей предмет,

Меж тем как тысячи миров

Суть, Боже! цель Твоих даров.

Не даждь сей слабой и пристрастной

Руке безумно брать Твой гром;

И на земле, Тебе подвластной,

Кого почту Твоим врагом,

Над теми суд Твой присвоять

И веру – в рабство променять.

Но ах, – повеждь мне, Вседержитель!

Я сам на правом ли пути?

И если нет, о! мой Спаситель!

Внуши мой ум, каким идти?

Лучами мудрости святой

Где лучший путь сей – мне открой?

Избавь равно меня от мерзкой,

От буйной гордости Творец!

Да не ропщу на то я дерзко,

Когда положишь Ты конец

Тому, в чем радость нахожу,

Или не дашь, чего прошу.

Пролей мне в душу свет небесный

В печали ближним сострадать;

Любить любовью их нелестной

И их погрешности скрывать;

И буди сам ко мне таким,

Каков я буду ко другим.

Я слаб в добре – но тверд бываю,

Когда Твой дух меня ведет;

Подаждь, – в сей день к Тебе взываю!

Да все стопы мои блюдет,

Да направляет их к добру

Всегда – доколе не умру.

Да будет мне Твой хлеб целебной

И мир ниспосланы в день сей;

Ты знаешь лучше, что потребно

Еще из прочих мне вещей.

Во всем да будет власть Твоя,

Отец, Хранитель бытия!

О! Ты, чей храм есть безконечность,

Земля, моря и твердь – алтарь,

Пред кем, как день, безмерна вечность,

Да воспоет Тебя вся тварь!

Да в Твой пресветлый, звездный храм

От всех курится фимиам!

<1805>

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235874242
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235876034

*1817 — Пьер Ларусс(на фото), французский лексикограф и энциклопедист, составитель знаменитого словаря. Основал собственное издательство, которое со временем превратилось в крупнейший издательский центр Европы, создал семнадцатитомный Большой универсальный словарь XIX века. Сегодня известен в основном благодаря носящему его имя словарю Малый Ларусс, выходящему ежегодно с 1906 г.

Родился в 1817 году в городке Туси, департамент Йонна, в семье кузнеца. Уже в школьные годы мечтал стать энциклопедистом уровня Дидро. Получил стипендию, позволившую ему обучаться в Версале. В 20 лет, вернувшись в Туси, стал школьным учителем и занимался педагогикой. В 1840 г. отправился в Париж, где слушал бесплатный курс в Сорбонне и других учебных заведениях и активно посещал библиотеки. Занимался лингвистикой и древними языками, историей, философией, механикой и астрономией. В Париже он устроился работать в частную школу-интернат.

В 1850 г. вместе с Огюстеном Буайе он основал издательский дом Librairie Larousse. Издательство быстро развивается и публикует передовые школьные учебники и пособия для учителей. В 1856 оно публикует «Новый словарь французского языка», который впоследствии будет переработан и примет вид Малого Ларусса. Словарь был осужден Церковью и занесен в список запрещенных книг.

Труд жизни Ларусса - Большой универсальный словарь ΧΙΧ века (Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle). Он выходит в 17 томах (15 основных и 2 дополнительных) с 1866 по 1876 гг. и составляет 22700 страниц.

Пьер Ларусс умер в Париже в 1875 г. и похоронен на кладбище Монпарнас. Его дело продолжил племянник Жюль Олье.

Персональный девиз Пьера Ларусса - «Дать знания всем и обо всём».
Девиз словарей Ларусс - «Я сею при любом ветре» («Je sème à tout vent»).

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235885250

*1871 — Гергь Фишта (Gjergj Fishta) (ум. 1940), албанский поэт.

Вступив в монашеский орден францисканцев, Гергь Фишта обучался теологии и философии в Боснии, где познакомился с хорватским поэтом Сильвие Страхимиром Краньчевичем и хорватским переводчиком Грго Мартичем. Их дружба способствовала тому, что Гергь Фишта увлёкся литературной деятельностью и заинтересовался албанской литературой. После возвращения на родину Гергь Фишта преподавал в католической семинарии в Трошани и был настоятелем прихода в Гомсиге. С 1902 года был директором французской школы в Шкодере.

В 1899 году основал культурно-просветительское общество «Башкими» (Единение). В 1908 году председательствовал на конгрессе в Битоле, где представил собственный вариант улучшения албанского алфавита.

В 1924 г. поддерживал правительство Фана Ноли. В 1939 в качестве депутата албанского парламента пытался протестовать против навязываемой Муссолини унии с Италией.

Творчество:
Впервые стал публиковаться в литературном журнале «Albania», который издавал албанский писатель Фаик Коница. В 1913 году стал издавать политико-культурный журнал «Hylli i Dritës», главным редактором которого был до своей смерти.

Главным сочинением Гергя Фишты считается поэма «Lahuta e Malcis». Согласно Роберту Элси, поэма была написана под влиянием национальных эпосов хорватов и черногорцев. Как считает Роберт Элси, Гергь Фишта заменил в своей поэме славянскую борьбу против турок на борьбу албанцев против славян. Этим сочинением, как считает Роберт Эсли, Гергь Фишта способствовал антиславянским настроениям среди албанцев[1]. После Второй мировой войны под влиянием коммунистических властей Югославии сочинения Гергя Фишты были запрещены как антиславянская пропаганда.

Советские литературоведение и историография представляли Гергя Фишту пособником Австро-Венгрии, выступавшего против панславизма, и описывала его деятельность в качестве католического священника как подготовку итальянского вторжения в Албанию.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235894978
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235905730

*1896 — Роман Осипович Якобсон (ум. 1982), языковед, литературовед.

Был одним из трёх сыновей в еврейской семье инженера-химика и купца I гильдии, выпускника Рижского политехникума Иосифа (Осипа) Абрамовича Якобсона (родом из Австро-Венгрии) и его жены Анны Яковлевны Якобсон, урождённой Вольперт (уроженки Риги)[8]. В 1914 году окончил гимназию при Лазаревском институте и поступил на отделение славянской филологии историко-филологического факультета Московского университета, который окончил в 1918 году. В 1915 году стал одним из основателей Московского лингвистического кружка и оставался его председателем до 1920 года. В 1918—1920 годах работал в Московском университете[9].

Одним из наиболее близких друзей Р. О. Якобсона был В. В. Маяковский, познакомивший его с творчеством В. Хлебникова и высоко ценивший его статью об этом поэте. Маяковский упоминает о Якобсоне в стихотворении «Товарищу Нетте» и очерке «Ездил я так». В свою очередь, Якобсон написал на смерть Маяковского статью «О поколении, растратившем своих поэтов».

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235916738

*1920 — Джанни Родари, итальянский детский писатель.

Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия). Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (прочитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого). После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 г. некоторое время посещал филологический факультет Миланского университета.

Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Джанни Родари снялся в камео.

В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966—1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.

В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность.
Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака.

Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 г. в Риме.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235927234
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235928258

*1932 — Василий Иванович Белов, писатель («Кануны», «Год великого перелома», «Все впереди»).

Родился 23 октября 1932 года в деревне Тимониха (ныне — Харовский район Вологодской области). Выходец из крестьянской среды русского Севера. Его отец Иван Фёдорович Белов погиб на войне, мать Анфиса Ивановна в одиночку растила детей (в своих воспоминаниях «Невозвратные годы» Василий Иванович Белов подробно описывает всех деревенских родственников). После семи лет обучения в деревенской школе окончил ФЗО в городе Сокол, где получил специальность слесаря 5-го разряда, освоил специальности моториста и электромонтёра. Армейскую службу в 1952—1955 годах проходил в Ленинграде. В газете Ленинградского военного округа опубликовал первые стихи «На страже Родины», а затем поступил учиться в Литературный институт имени А. М. Горького.

Литературную деятельность начал как поэт, но по совету Александра Яшина, которого считал своим учителем, начал писать прозу. С 1964 года постоянно жил в Вологде, не порывая связь с «малой родиной» — Тимо́нихой, в которой черпал материал для своего творчества, начиная с повести «Деревня Бердяйка» и книги стихов «Деревенька моя лесная» (обе — 1961). Вслед за ними увидели свет книга рассказов «Знойное лето» (1963) и «Речные излуки» (1964). Публикация повести «Привычное дело» (1966) принесла Белову широкую известность, утвердила за ним репутацию одного из родоначальников и лидеров «деревенской прозы». Эта репутация была упрочнена выходом повести «Плотницкие рассказы» (1968) и поставив Белова в число самобытных вологодских авторов, наряду с К. И. Коничевым, А. Я. Яшиным и А. В. Петуховым.

Народный депутат СССР (избран по списку КПСС), член Верховного Совета СССР (1989—1991), с 1990 — член ЦК КПСС[источник не указан 2752 дня].

В 1997 году за большой личный вклад в развитие отечественной литературы и отражение самобытности традиций Русского Севера Василию Ивановичу присвоено звание Почётного гражданина города Вологды[4].

В 2005 году подписал антисемитское «Письмо 5000».

Скончался на 81-м году жизни 4 декабря 2012 года после продолжительной болезни. В федеральных СМИ прошла информация, что писателя разбил инсульт после того, как местные жители разграбили и осквернили церковь в Тимонихе, которую Белов восстановил на свои средства[6]. Однако в самом Харовском районе, где находится деревня Тимониха, это считают газетной уткой: кража икон в храме действительно была, но это произошло в 2006 году и на здоровье писателя трагически не повлияло. Причём в первую очередь в краже подозревают не местных жителей, а приезжих соседних дачников[7]. Похоронен на родине в Тимонихе.

Патриарх Кирилл выразил соболезнование в связи с кончиной писателя. Депутаты Законодательного собрания Вологодской области предложили присвоить имя писателя Василия Белова одной из улиц регионального центра и создать музей

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235942338
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235943874

*1942 — Майкл Крайтон, американский писатель-фантаст, сценарист и кинорежиссёр, широко известный благодаря своим произведениям в жанрах научной фантастики, медицинской фантастики и триллера. Его книги проданы по всему миру тиражом более 150 млн. экземпляров, многие были экранизированы. В 1994 году был единственным человеком, чьи произведения были одновременно номером один на телевидении («Скорая помощь»), в киноискусстве («Парк Юрского периода») и в книгоиздательской отрасли («Разоблачение»).
Его литературные произведения обычно являются сочетанием жанров боевика и технотриллера, описывая катастрофы — результат человеческих ошибок при обращении с новейшими технологиями, в особенности с биотехнологиями. Действия многих книг происходит в медицинском или научном мире, отражая прошлое самого автора. Среди прочего, является автором следующих книг: Штамм «Андромеда», «Конго», «Сфера», «Восходящее солнце», «Затерянный мир», «Крылья», «Стрела времени», «Рой», «Next» (последняя опубликованная перед смертью книга), «Пиратские широты».
Родился в 1942 году в Чикаго (штат Иллинойс), но вырос на окраине Нью-Йорка, в Рослине (на Лонг-Айленде). Отец Крайтона работал в журнале, мать — домохозяйка, в семье было ещё трое детей (две сестры и младший брат).

Учился в средней школе Рослина, где благодаря своему росту успешно играл в баскетбольной команде. Всегда планировал стать писателем, поэтому с 1960 года занимается в престижном Гарвардском университете в Кембридже (штат Массачусетс) на филологическом факультете. Однако его стиль постоянно вызывал нарекания у профессоров и оценки его обычно были невысоки. Однажды в качестве своей работы он представил одно из эссе Джорджа Оруэлла. Профессор за этот «труд» поставил Крайтону три с плюсом, и после этого будущий писатель понял, что гарвардские мерки не для него.

В 1964 году, после окончания университета со средними оценками, он решает сменить область интересов и заняться антропологией в Кембридже (Великобритания). На этом поприще успехи превзошли все ожидания, за успехи в учебе в 1965 году он был премирован годичной поездкой по Европе и северной Африке. Вернувшись в США, Крайтон вновь меняет область интересов. На этот раз он намеревается стать врачом, в Гарвардской медицинской школе в 1969 году защитил диссертацию по медицине, недолгое время проработал в институте биологических исследований Джонаса Солка в Ла-Холле (штат Калифорния), но частную практику получать не стал, так еще во время учебы в медицинской школе начинает писать.

По словам самого автора, в это время (1977 год) его рост был около 2 метров 6 сантиметров, поэтому его псевдонимами были Джон Ланг (John Lange) и Джеффри Хадсон (Jeffrey Hudson). Lange — немецкая фамилия, означающая «длинный», сэр Джеффри Хадсон — известный в XVII веке карлик. В книге «Путешествия» Крайтон вспоминает подслушанный разговор двух незнакомых врачей, которые обсуждали ошибки, допущенные в романе «Штамм Андромеда», в то время как он сохранял анонимность в медицинской школе. Был соавтором книги «Dealing» со своим младшим братом Дугласом, книга опубликована под общим псевдонимом Майкл Дуглас (Michael Douglas), на задней стороне обложки книги была помещена фотография Майкла и Дугласа в очень раннем возрасте, сделанная их матерью.

Свое первое произведение — путевые зарисовки — Майкл Крайтон продал газете «Нью-Йорк таймс» в 14 лет. Более серьёзно пробовал писать на филологическом факультете, а в середине 1960-х, чтобы оплатить учебу, начал писать полицейские романы, публиковавшиеся под псевдонимами Джеффри Хадсон (Jeffrey Hudson) и Джон Ланг (John Lange). Один из этих романов под названием «В случае необходимости» завоевал в 1968 году престижную премию писателей детективов «Эдгар». А другая книга становится первой фантастической книгой Крайтона: имеется в виду роман «Отборное средство» (1968), представляющий собой классический фантастический детектив. Успех же Крайтону принесла первая, подписанная собственным именем, книга — фантастический роман «Штамм „Андромеда“» (1969), который спустя два года был экранизирован.

В начале 1970-х годов он переключается на карьеру киносценариста, а затем и режиссёра, и его пятый фильм под названием «Мир Дикого Запада» завоёвывает определённый успех. В этой картине люди будущего проводят свой отпуск в гигантском парке наподобие «Диснейленда», где воспроизведены все минувшие эпохи, но вместо людей — ничем не отличающиеся от них роботы. И вот один из ковбоев-роботов выходит из строя и начинает охоту за человеком. Противостояние робота и человека и составляет основной сюжет фильма. К тому же в этой ленте Крайтон одним из первых использовал оцифровку изображения для получения спецэффектов.

Но всемирную известность Крайтон приобрел в 1993 году, когда на экранах появился блокбастер по роману «Парк юрского периода». Эта экранизация подстегнула читательский интерес и к старым трудам писателя, а сам «Парк» в 1993 году в США почти год держался в списках бестселлеров, его общий тираж в США приближается к 7 миллионам экземпляров. В том же году Крайтон был признан самым популярным писателем США. К началу 1998 года он был четвёртым в списке самых богатых деятелей индустрии развлечений (102 млн. долларов). К настоящему моменту тираж его книг по всему миру превышает 100 млн. экземпляров.

Кроме того, по сценарию Майкла Крайтона был снят один из самых успешных американских телесериалов «Скорая помощь», который получил 14 премий «Эмми» — высшей награды в телевидении. Крайтон был руководителем фирмы по производству программного обеспечения «FilmTrack», а в конце 1990-х годов стал основателем компании «Timeline Studios» по производству компьютерных игр, основанных на сюжетах собственных романов. Сам писатель признавался, что почти два десятка лет фанатично любил этот вид развлечений, и это не могло не сказаться на его творчестве.
Жил в Санта-Монике (штат Калифорния). Был трижды женат: Джоан Рэдам, Кэти Ст. Джонс и Анн-Мари Мартин. Дочь Тейлор родилась в 1988 году.

Выступал экспертом в области компьютеров и автором одной из первых научно-популярных книг об информационных технологиях «Электронная жизнь: Как думают компьютеры» (1983), также являлся разработчиком компьютерных игр «Амазонка» (Amazon, 1984) и «Стрела времени „Timeline“» (2000).

Коллекционировал произведения современного искусства, написал серьёзную монографию, посвящённую ведущему представителю поп-арта Джасперу Джонсу. В 1988 году у Крайтона вышел автобиографический роман «Путешествия», в котором автор описал свои поездки по миру: Бангкок, Малайзия, Пакистан, Килиманджаро, Ямайка, Новая Гвинея. Кроме этого он постоянно публиковал статьи о науке в различных журналах и альманахах.

Крайтон экспериментировал в экстрасенсорике, участвовал в спиритических сеансах, наблюдал ауры человека, пытался изгибать металлические ложки и даже проводил сеансы изгнания нечистой силы.

В 2000 году его именем назван открытый палеонтологами новый вид анкилозавра «Bienosaurus crichtoni», а три года спустя, в 2003-м — броненосный динозавр «Crichtonsaurus bohlini».

Майкл Крайтон умер от рака в Лос-Анджелесе 4 ноября 2008 года.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966235954626

*1945 — Вера Ильинична Матвеева (ум. 1976), российская поэтесса, бард, автор около 60 песен.

Родилась 23 октября 1945 года в городе Куйбышевке-Восточной в семье военнослужащего. С детства отличалась музыкальной одарённостью и любовью к пению.

Вместе с сестрой Ольгой училась в музыкальной школе по классу фортепиано, но не окончила обучение.

Стихи и песни начала сочинять ещё в детстве, но большая часть песен, записанных на магнитные носители, приходится на 1965 — 1973 годы.

В конце 1950-х около года проживала с семьёй в Пекине, куда был командирован её отец. По приезде на родину поступила в спецшколу с изучением китайского языка, где проучилась полгода, до её закрытия[1].

В первой половине 1960-х работала разнорабочим на машиностроительном заводе, корректором в газете «Московский комсомолец», лаборантом в Артиллерийской академии.

В 1965 году поступила в МИСИ им. В. В. Куйбышева. Окончила институт в 1970 году.

В 1970 году у Веры обнаружилось онкологическое заболевание. В нейрохирургическом институте им. Бурденко профессор С. Н. Фёдоров провел удачную сложнейшую операцию, но возможный срок жизни после неё определил в 5-6 лет. В 1971 году вернулась к активной творческой жизни. Сочиняла стихи и песни, вместе с друзьями (Виктором Луферовым, Владимиром Бережковым и Александром Мирзаяном) выступала с концертами; сотрудничала с журналом «Наука и жизнь». За год до смерти второй раз вышла замуж.

В песнях нередко обращалась к теме собственной смерти. В стихотворении 1971 года пишет:

Будет без меня апрель небо в синьке полоскать,
Что сама не допою — допоёт весной капель.
Вера Матвеева умерла 11 августа 1976 года от ангиосаркомы мозга. Похоронена на Новосходненском кладбище (Химки, микрорайон Фирсановка)

  • Вера Матвеева - Будет ласковый дождь
  • Вера Матвеева - Хватит плакать
  • Вера Матвеева - Я знаю, что в мае шторма утихают (Ответ Мери-Анны)
  • Вера Матвеева - Я откачалась на трапеции
  • Вера Матвеева - Я так хочу весну!
  • Вера Матвеева - Уист-уи
  • Вера Матвеева - Облетаю
  • Вера Матвеева - Ты научись все уметь

В этот день скончались:

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236010178

*1872 — Теофиль Готье (р. 1811), французский писатель и критик, один из вдохновителей «Парнаса».

Теофиль Готье родился 31 августа 1811 года в Тарбе, на юге Франции, но вскорости его семья переехала в столицу. Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже, тоску по югу и тому, что он называет в своей автобиографии «южным фоном» („un fond méridional“). Получив блестящее гуманитарное образование, Готье начал с живописи и, состоя учеником в мастерской Риу, стал ревностным сторонником романтизма, сосредоточивавшегося около идола тогдашней молодёжи, В. Гюго. В баталиях, происходивших на представлениях „Hernani“ («Эрнани»), Готье принимал энергичное участие, предводительствуя отрядом восторженной молодёжи. Тогдашний костюм Готье, его красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма; воспоминания о них преследовали Готье долго после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешними признаками.

В 1830 году вышел первый томик стихотворений Готье „Poésies“, внешнему успеху которого сильно повредили политические события. Этим сборником он вступил в романтический cénacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления. Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой. «Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства». К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма «Альбертус» („Albertus“ 1832), романы «Молодая Франция», („La Jeune- France“ 1834), «Мадемуазель де Мопен» („Mademoiselle de Maupin“ 1835), «Фортунио» („Fortunio“, 1838), «Слеза дьявола» („Une larme du diable“ 1839), a также первая часть книги о забытых поэтах XV—XVII веков «Гротески» („Grotesques“).

В поэме «Альбертус» Готье примкнул к самому крайнему романтизму по выбору сюжета и его обработке, представляющей квинтэссенцию романтической приподнятости страстей, эксцентричности образов, антитез и метафор. Но уже в «Молодой Франции» Готье вносит в общее течение романтизма свою оригинальную нотку простоты и поэтичности, умеряющую вычурность и резкость обычного романтического стиля. Одна из самых поэтичных и художественно прекрасных новелл сборника — известный рассказ «Гнездо соловья» („Un nid de rossignols“).

В „Comédie de la Mort“, составляющей вместе с некоторыми другими стихотворениями второй сборник стихотворений Готье «Комедия смерти» (1838), поэт блуждает между гробницами, пытаясь узнать от мёртвых тайну жизни и смерти. Из других пьес сборника некоторые, как, например, „Thébaide“, „Ténèbres“, отмечены беспричинной мрачностью, которую романтики любили вводить в поэзию ради красивых эффектов. Но наряду с ними есть грациозные и естественно-поэтичные пьесы, как „Coquetterie posthume“, „La Caravane“, „La Chimère“, „Le Sphinx“, „Pastel“. В них уже сказывается необыкновенная артистичность в отделке стиха, составляющая главную прелесть поэзии Готье и обеспечившая ему почётную характеристику „magicien des lettres françaises“, как гласит бодлеровское посвящение ему сборника стихотворений «Цветы зла» („ Les Fleurs du Mal“).

В 1838 году Готье увлёкся спортом и стал брать уроки у мастера французского бокса и трости Шарля Лекура, серьёзно укрепив своё здоровье и авторитет.

Библиографический перечень написанного Готье (Ch. Spoelberch de Lovenjoul, „Histoire des oeuvres de Th. Gautier“, 1887) занимает 2 тома. Конечно, его драматические фельетоны погибли, забытые в старых газетах (часть их, впрочем, собрана в „Histoire de l’art dramatique en France depuis 25 ans“, 1859). Но его романы, описания путешествий, критические произведения и, главным образом, стихотворения обеспечили ему первостепенное место во французской литературе. Его благоговейное преклонение перед чистотой и законченностью формы и терпеливое, тщательное отделывание каждой строчки стихов или прозы делают его родоначальником сменившей во Франции романтизм школы парнасцев.

„Emaux et Camées“ Готье принадлежат к одной категории с „Poêmes Barbares“ Леконта де Лиля, „Bonheur“ Сюлли-Прюдома и другими.

Беззаветно преданный поэзии, он мог заниматься ею только в часы досуга и всю жизнь был стеснён материальными заботами и ненавистной ему журнальной работой. Это накладывало отпечаток грусти на его произведения; в его автобиографических вещах видно постоянное отчаяние от невозможности исполнить теснившиеся в нём поэтические замыслы.

Известностью пользуется приключенческий роман о жизни бродячих комедиантов во Франции XVII века «Капитан Фракасс» („Le Capitaine Fracasse“, 1863; русский перевод 1895, 1957). Во Франции роман экранизировался в 1929, 1942, 1961 годах, в СССР — в 1984 году.

Его дочь Жюдит (род. 1845) пошла по стопам отца и также посвятила свою жизнь литературе; ей принадлежит множество переводов с японского языка

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236055490
#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236055234

*1928 — Альфонс Алар (François-Alphonse Aulard) (р. 1849), французский историк («История Французской революции»).

Родился в г. Монброне французского департамента Шаранта. В 1867 году поступил в парижскую Высшую нормальную школу. В 1877 году получил степень Доктор литературы (доктор литературы) за дипломные работы о Гае Азинии Поллионе на латинском языке и о Джакомо Леопарди на французском[4].

Вскоре переключился на изучение истории и получил известность своими исследованиями парламентского красноречия в эпоху французской революции: Les orateurs de la Constituante (1882) и Les orateurs de la Legislative et de la Convention (1885). Занимал кафедру истории революции, учреждённую в Сорбонне парижским муниципалитетом. С 1884 года помещал в «La Justice», под псевдонимом Santhonax, критические и исторические очерки — «Lundis révolutionnaires»; с 1887 года возглавлял исторический журнал «Révolution Française».

В 1901 году опубликовал свой главный труд «Политическая история Французской революции» (рус. пер., 4 изд., 1938). Это — преимущественно «история демократии и республики»; Олар довольно равнодушен к эпохе, когда во Франции делалась попытка основания конституционной монархии. Он не касается ни дипломатической, ни военной стороны революции, а во внутренней её истории не затрагивает ни социальной, ни экономический, ни финансовой, ни церковной сторон, сосредоточиваясь на одной истории политической. Он принципиально совсем почти не пользуется мемуарами, как источником мало достоверным, и основывается, главным образом, на современных письмах и газетах и огромном количестве архивных материалов. Он старается сделать из своего труда «образец того, как нужно применять исторический метод к изучению эпохи, искаженной страстями и легендами».

Член-корреспондент Российской академии наук (затем АН СССР) c 06.12.1924 по отделению исторических наук и филологии — разряд исторических наук (история).

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236059074

*1946 — Эрнест Сетон-Томпсон, канадский писатель, художник-анималист, естествоиспытатель и общественный деятель британского происхождения. Один из основателей движения скаутов в США. Поскольку Соединённые Штаты играли в жизни Сетона почти столь же значительную роль, что и Канада, его по праву можно назвать также американским писателем.
Эрнест Эван Томпсон родился 14 августа 1860 г. в британском городе Саут-Шилдс. Его отец, Сетон, происходил из старинного английского дворянского рода. Когда Эрнесту было шесть лет, семья переехала в Канаду. Юный Эрнест часто уходил в лес, чтобы изучать и рисовать животных, главным образом чтобы избегать своего склонного к насилию отца. Позже, в результате отчуждения между ними он изменил своё имя на Эрнест Томпсон-Сетон (или вернее Томпсон Ситон). В 1879 г. Эрнест окончил Торонтский колледж искусств.

Первое литературное произведение Сетона-Томпсона, «Жизнь лугового тетерева», было опубликовано в 1883 г. Известность в США и Канаде писателю принесли сборники «Дикие животные, как я их знаю» (1898), «Жизнь тех, на кого охотятся» (1901), а также 8-томный труд «Жизнь диких зверей» (1925—1927). Иллюстрации к своим рассказам и повестям Сетон весьма искусно рисовал сам — его рисунки отличаются точностью и выразительностью. С 1890 по 1896 г. Сетон изучал изобразительное искусство в Париже.

Не будучи поклонником городской жизни, Сетон подолгу жил в лесах и прериях. Написал около 40 книг, главным образом о животных. Несколько книг посвятил быту и фольклору индейцев и эскимосов. Темы индейского быта и жизни на природе, среди диких животных, соединились в увлекательной и познавательной автобиографической книге «Маленькие дикари». Сетон также опубликовал книги «Биография гризли» (1900), «Береста» (1902), «Книга о лесе» (1912) и еще много других книг.

В 1906 г. писатель познакомился с лордом Баден-Пауэллом, основателем движения бой-скаутов. Вместе они активно пропагандировали идеологию жизни в гармонии с природой.

В 1896 году Сетон-Томпсон женился на Грейс Галлатин. 23 января 1904 года родилась их единственная дочь Энн. Позже она прославилась под именем Ани Ситон, как автор бестселлеров на историческую и биографическую темы. В 1935 году Грейс и Эрнест развелись, и вскоре он женился на Джулии М. Батри, которая также занималась литературной деятельностью (сама и в соавторстве с мужем). У них не было своих детей, но в 1938 году они удочерили семилетнюю девочку — Бьюлу (Ди) Сетон, (в замужестве Ди Сетон-Барбер). В 1972 году её посетили советские журналисты Василий Песков и Борис Стрельников, и эту встречу они описали в своей книге «Земля за океаном». Аня Ситон скончалась в 1990 году, а Ди Сетон-Барбер — в 2006.

Эрнест Сетон-Томпсон скончался 23 октября 1946 г. в американском городе Санта-Фе (штат Нью-Мексико). Его тело было кремировано, и урна с прахом четырнадцать лет хранилась в доме. В 1960 году, в столетнюю годовщину рождения писателя, его дочь Ди и внук Ситон Коттьер (сын Ани) поднялись в небо на самолёте и развеяли прах над холмами Ситон-Виллидж.

События дня 23 октября:

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236099522

*В 1918 году в Москве принято постановление президиума Московского Совета о муниципализации книжной торговли и книгоиздательств:
все книжные склады, магазины и лавки частных и кооперативных издательств (всего 152 объекта), помещения с оборудованием, книжные запасы, текущие счета и вклады переходили в собственность Московского Совета. Частная книжная торговля упразднена, а частные, кооперативные и общественные издательства должны были продолжать работу в интересах власти. Вновь возникающие издательства должны были получить на основании представленной программы разрешение на деятельность. Все издательства регулярно посылали свои отчеты в Отдел печати, выполнявший функции учета, распределения и контроля.

Работа по муниципализации шла медленно и стихийно. Была создана особая Литературно-библиотечная комиссия для тщательного обследования и классификации муниципализированных книжных запасов.

Позже муниципализация началась и в Петрограде. 20 декабря 1919 — постановление о муниципализации книжных складов и магазинов основных крупных издательских и книгопродавческих фирм.

1918 — постановлением СНК «О буржуазной печати и положении типографского дела в Москве»: начало национализации в полиграфическом производстве. На базе реквизированного имущества предприятий советская власть создала первые советские издательства для издания и распространения литературы, оперативно отражающей текущие политические события и пропагандирующие лучшие произведения художественной литературы. Первым пострадало издательство Суворина — на его базе впоследствии была создана советская система книгораспространения. Все склады опечатали, тем самым нарушив снабжение книгами. В последнюю очередь национализировали полиграфические предприятия. На базе созданных предприятий государство формировало свою книжную систему.

20 апреля 1920 — СНК РСФСР принял Декрет о национализации книжных запасов страны: все книжные запасы, как принадлежащие организациям, так и муниципализированные, стали собственностью государства.

Советская власть, проводя политику муниципализации и национализации книжных запасов, практически положила конец существованию частной книжной торговли. Склады и магазины предприятий перешли в собственность государства, и на этой базе была создана новая система книгораспределения. Повсюду, где это было возможно, открывались библиотеки, избы-читальни, клубы, народные дома, агитпункты и т.д.

Процесс переустройства системы книжной торговли отразился на политике ценообразования, которая вылилась в максимально возможное снижение цен на книги или даже в бесплатное их распределение. По мере обесценивания денежных знаков, введения системы пайков и национализации книжных запасов цена на книжную продукцию фактически была устранена. Книги распространялись бесплатно.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236118210

*В 1937 году расстрелян крестьянский поэт Николай Алексеевич Клюев.

#литературныйкалендарь #23октября #миркнигисловапоэзии  - 966236126914

*В 1958 году Борис Пастернак назван лауреатом Нобелевской премии по литературе.
С 1946 по 1950 годы Пастернак ежегодно выдвигался на соискание Нобелевской премии по литературе. В 1958 году его кандидатура была предложена прошлогодним лауреатом Альбером Камю, и Пастернак стал вторым писателем из России (после И. A. Бунина), удостоенным этой награды.
Присуждение премии воспринималось советской пропагандой как повод усилить травлю. Так, «Литературная газета» 25 октября 1958 года писала: «Пастернак получил «тридцать серебреников», для чего использована Нобелевская премия. Он награждён за то, что согласился исполнять роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды… Бесславный конец ждёт воскресшего Иуду, доктора Живаго, и его автора, уделом которого будет народное презрение».
Травля поэта получила в народных воспоминаниях название: «Не читал, но осуждаю!». Обличительные митинги проходили на рабочих местах, в институтах, заводах, чиновных организациях, творческих союзах, где составлялись коллективные оскорбительные письма с требованием кары опального великого поэта. На Пастернака было оказано и личное давление, которое, в конечном счёте, вынудило его отказаться от премии. В телеграмме, посланной в адрес Шведской академии, Пастернак писал: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».



Стихотворение дня:

Нобелевская премия

Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.

Темный лес и берег пруда,
Ели сваленной бревно.
Путь отрезан отовсюду.
Будь что будет, все равно.

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.

Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора –
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

Борис Пастернак,
1959 г.

Комментарии

Комментариев нет.