Факты о мультфильме "Рапунцель:Запутанная история"
1. Подготовительная стадия производства мультфильма длилась много лет. Отвергнутый сценарий 2008 года предполагал более готичную атмосферу и полное отсутствие песен. Никакой лошади не было, из трогательной живности только бассет-хаунд. Матушка Готель была злодейкой в духе Королевы из “Белоснежки”. 2. Оригинальный сценарий задумывался Гленом Кином как квазисиквел “Зачарованной”, в котором Рапунцель превращается в белку и оказывается в волшебном лесу, а ее место в реальном мире занимает другая девушка. 3. Художники брали вдохновение с картины Жана-Оноре Фрагонара “Качели” и старались, чтобы визуальный стиль мультфильма наиболее точно соответствовал художественному полотну. Чтобы получше рассмотреть все детали, изображение картины сделали трехмерным. 4. Изначально Глен Кин хотел сделать компьютерный мультфильм, выглядящий нарисованным вручную. Для этого он даже провел семинар “Лучшее из двух миров” для 50 аниматоров, создающих компьютерные и рисованные мультфильмы, и обсудил с ними технику, используемую в каждом случае, а также способы привнесения тепла и интуитивного ощущения из рисованной анимации в комьютерную. 5. Первоначально режиссерами мультфильма должны были стать аниматоры Глен Кин и Дин Уеллинс, но по причине ряда обстоятельств их сменили Байрон Ховард и Натан Грино. 6. Планировка Города была позаимствована у калифорнийского Диснейлэнда. 7. Это первый диснеевский компьютерный мультфильм про принцессу. 8. Это первый диснеевский мультфильм про принцессу, получившй рейтинг PG (дети в присутствии взрослых), тогда как остальные мультфильм получали рейтинг G (без ограничений). 9. Это самый дорогой в плане производства мультфильм: он обошелся создателям в 260 миллионов долларов (большинство денег ушло на создание новых компьютерных программ, например, для анимации большого количества волос. Собирая информацию для новой программы, инженеры отсмотрели рекламные ролики шампуней на YouTube и понаблюдали за девушками с двухметровыми волосами). 10. Композитор Алан Менкен сказал, что вся музыкальная партитура мультфильма базируется на роке 60-х. 11. У песни “Мама умней” (Mother Knows Best) есть расширенный вариант. До экранов не дошел один куплет. 12. Изначально настоящее имя Флинна Райдера было Бастиан. 13. Создатели хотели, чтобы Флинн Райдер был самым красивым диснеевским персонажем. Однажды они даже собрали женщин со всей студии на совещание на тему «Потрясный Мужик». Они притащили туда подборку фотографий красивых мужчин – насобирали их из интернета, из книг, женских кошельков и т.д. Дамы очень точно объяснили, что им нравится, а что – нет. 14. Когда американский актер Закари Леви пробовался на роль Флинна Райдера, он читал текст с британским акцентом. Когда его утвердили, режиссеры попросили озвучивать Флинна своим обычным голосом. 15. Работа над сюжетом началась еще в 1940-е годы под руководством самого Уолта Диснея. Режиссёры Байрон Ховард и Натан Грино наконец-то довели прекрасную девушку до киноэкранов. Ховард вспоминает: «Натан работал над сюжетом ещё с той поры, когда ни он, ни я не занимались режиссурой. Он почувствовал в Рапунцель какую-то искру. Наш первый с ним разговор о фильме был посвящён тому, кто эта девушка и как быстро нам удастся вытащить её из башни. Мы понимали, что она – двигатель сюжета, и если она весь фильм просидит в четырёх стенах, мы так никуда и не придём. Это в итоге сильно повлияло на её характер». 16. На съемках мультфильма режиссеры специально для аниматоров разыгрывали сцены из мультфильма: Натан Грино играл за Флина Райдера, Байрон Ховард – за Рапунцель. Игра записывалась на пленку. В любой момент Глен Кин мог отмотать ее, поставить на паузу и делать наброски прямо в кадре. 17. В поведении Райдера есть много от режиссера Натана Грино. Когда на съемках надо было понять, как персонаж говорит или движется, Натан выходил вперед и показывал это. У него очень хорошо получалось, поэтому Грино еще очень много озвучивал персонажа в черновой записи. 18. Рапунцель весь мультфильм ходит босиком. Мэнди Мур, озвучившая принцессу, также обожает ходить босиком. 19. Волосы Рапунцель весят около 4,2 килограмм 20. При создании архитектуры Замка Короля и Королевы была взята за основу архитектура замков эпохи датско-норвежской унии. 21. За весь фильм родители Рапунцель не произносят ни одного слова. 22. Закари Леви всегда мечтал озвучить какого-нибудь диснеевского персонажа. Его любимцем был и остается Дональд Дак. Актер даже научился профессионально копировать его голос в надежде, что когда-нибудь этот навык пригодится. 23. Режиссеры долго ломали голову над тем, что должна увидеть из башни Рапунцель, чтобы захотеть выбраться оттуда. Думали остановиться на фейерверке, пока раскадровщик Джон Рипа не рассказал им о том, что в Индонезии делают десятки тысяч фонариков из рисовой бумаги, поджигают их и запускают в небо. Рассказали об этом и Лассетеру, а тот воскликнул: “Так я это видел!”. Он с женой Нэнси был в Индонезии и сам запустил фонарь на такой церемонии. 24. Специалисты по эффектам создали 14 видов фонариков из бумаги, отличающихся по форме, цвету и размеру. В кульминационной сцене их количество достигает 46 000. 25. Перед церемонией запуска фонарей тысячи людей собираются во внутреннем дворе королевского дворца, чтобы поглазеть на это зрелище. Специалисты по эффектам создали цифровую толпу из 3000 зрителей; это самая большая массовка за всю историю анимации Disney. Для этого было нарисовано 40 разных персонажей со своими особыми приметами (например, с разной одеждой, разными причёсками и т.д.), которые затем были размножены в случайном порядке по всей сцене. 26. Для анимации сцены, в которой вода прорывает ветхую плотину, мастера спецэффектов посетили аттракцион “Поток Гризли” в калифорнийском Диснейлэнде. 27. Работая над баром “Сладкий утенок”, средневековым вариантом байкерского клуба, Глен Кин исследовал множество английских пабов и даже побывал в одном знаменитом пивном заведении Окленда «Джек Лондон», история которого ведётся с конца 19-го века. Там уже с порога посетитель попадает в другой мир. Что-то свисает с потолка (в том числе – сотни шляп); все стены увешаны фотографиями и газетными вырезками. В “Сладком утенке” с потолка свисают шлемы, а по стенам расклеены плакаты с лицами разыскиваемых разбойников. 28. Единорог, оставленный в тюрьме в качестве знака Флину Райдеру, что его спасут это отсылка к фильму Ридли Скотта “Бегущий по лезвию”, в котором офицер Графф (Эдвард Джеймс Олмос) оставляет бумажного единорога Рику Декарду (Харисон Форд). 29. В комнате малышки Рапунцель под потолком подвешены фигурки персонажей мультфильма, которые встретятся принцессе по ходу развития сюжета. - хамелеон (Паскаль) - утенок (бар “Сладкий утенок”) - ангел (Крошка-Райзбойник с ангельскими крылышками); - лошадь (Максимус); - птичка (первое живое создание, попадающееся на глаза Рапунцель после побега из Башни). 30. В фильме можно увидеть массу намеков на другие мультфильмы студии Дисней: Пиноккио в баре под потолком, кучу книг в библиотеке: про Русалочку и Спящую красавицу, про Короля Льва и Красавицу и Чудовище и т.д., голубей из Вольта, средневекового Пумбу. 32. Матушка Готель – восьмая по счету диснеевская злодейка, которая погибает в процессе / результате падения. До нее были: 1) Ведьма из “Белоснежки”; 2) Фролло из “Горбуна из Нотр-Дама”; 3) Клейтон из “Тарзана”; 4) Рэтиган из “Великого мышиного сыщика”; 5) Персиваль МакЛич из “Спасателей из Австралии”; 6) Гастон из “Красавицы и Чудовища”; 7) Чарльз Мантц из “Вверх”.
♥Диснеевские Мультяшки и не только♥
Факты о мультфильме "Рапунцель:Запутанная история"
1. Подготовительная стадия производства мультфильма длилась много лет. Отвергнутый сценарий 2008 года предполагал более готичную атмосферу и полное отсутствие песен. Никакой лошади не было, из трогательной живности только бассет-хаунд. Матушка Готель была злодейкой в духе Королевы из “Белоснежки”.
2. Оригинальный сценарий задумывался Гленом Кином как квазисиквел “Зачарованной”, в котором Рапунцель превращается в белку и оказывается в волшебном лесу, а ее место в реальном мире занимает другая девушка.
3. Художники брали вдохновение с картины Жана-Оноре Фрагонара “Качели” и старались, чтобы визуальный стиль мультфильма наиболее точно соответствовал художественному полотну. Чтобы получше рассмотреть все детали, изображение картины сделали трехмерным.
4. Изначально Глен Кин хотел сделать компьютерный мультфильм, выглядящий нарисованным вручную. Для этого он даже провел семинар “Лучшее из двух миров” для 50 аниматоров, создающих компьютерные и рисованные мультфильмы, и обсудил с ними технику, используемую в каждом случае, а также способы привнесения тепла и интуитивного ощущения из рисованной анимации в комьютерную.
5. Первоначально режиссерами мультфильма должны были стать аниматоры Глен Кин и Дин Уеллинс, но по причине ряда обстоятельств их сменили Байрон Ховард и Натан Грино.
6. Планировка Города была позаимствована у калифорнийского Диснейлэнда.
7. Это первый диснеевский компьютерный мультфильм про принцессу.
8. Это первый диснеевский мультфильм про принцессу, получившй рейтинг PG (дети в присутствии взрослых), тогда как остальные мультфильм получали рейтинг G (без ограничений).
9. Это самый дорогой в плане производства мультфильм: он обошелся создателям в 260 миллионов долларов (большинство денег ушло на создание новых компьютерных программ, например, для анимации большого количества волос. Собирая информацию для новой программы, инженеры отсмотрели рекламные ролики шампуней на YouTube и понаблюдали за девушками с двухметровыми волосами).
10. Композитор Алан Менкен сказал, что вся музыкальная партитура мультфильма базируется на роке 60-х.
11. У песни “Мама умней” (Mother Knows Best) есть расширенный вариант. До экранов не дошел один куплет.
12. Изначально настоящее имя Флинна Райдера было Бастиан.
13. Создатели хотели, чтобы Флинн Райдер был самым красивым диснеевским персонажем. Однажды они даже собрали женщин со всей студии на совещание на тему «Потрясный Мужик». Они притащили туда подборку фотографий красивых мужчин – насобирали их из интернета, из книг, женских кошельков и т.д. Дамы очень точно объяснили, что им нравится, а что – нет.
14. Когда американский актер Закари Леви пробовался на роль Флинна Райдера, он читал текст с британским акцентом. Когда его утвердили, режиссеры попросили озвучивать Флинна своим обычным голосом.
15. Работа над сюжетом началась еще в 1940-е годы под руководством самого Уолта Диснея. Режиссёры Байрон Ховард и Натан Грино наконец-то довели прекрасную девушку до киноэкранов. Ховард вспоминает: «Натан работал над сюжетом ещё с той поры, когда ни он, ни я не занимались режиссурой. Он почувствовал в Рапунцель какую-то искру. Наш первый с ним разговор о фильме был посвящён тому, кто эта девушка и как быстро нам удастся вытащить её из башни. Мы понимали, что она – двигатель сюжета, и если она весь фильм просидит в четырёх стенах, мы так никуда и не придём. Это в итоге сильно повлияло на её характер».
16. На съемках мультфильма режиссеры специально для аниматоров разыгрывали сцены из мультфильма: Натан Грино играл за Флина Райдера, Байрон Ховард – за Рапунцель. Игра записывалась на пленку. В любой момент Глен Кин мог отмотать ее, поставить на паузу и делать наброски прямо в кадре.
17. В поведении Райдера есть много от режиссера Натана Грино. Когда на съемках надо было понять, как персонаж говорит или движется, Натан выходил вперед и показывал это. У него очень хорошо получалось, поэтому Грино еще очень много озвучивал персонажа в черновой записи.
18. Рапунцель весь мультфильм ходит босиком. Мэнди Мур, озвучившая принцессу, также обожает ходить босиком.
19. Волосы Рапунцель весят около 4,2 килограмм
20. При создании архитектуры Замка Короля и Королевы была взята за основу архитектура замков эпохи датско-норвежской унии.
21. За весь фильм родители Рапунцель не произносят ни одного слова.
22. Закари Леви всегда мечтал озвучить какого-нибудь диснеевского персонажа. Его любимцем был и остается Дональд Дак. Актер даже научился профессионально копировать его голос в надежде, что когда-нибудь этот навык пригодится.
23. Режиссеры долго ломали голову над тем, что должна увидеть из башни Рапунцель, чтобы захотеть выбраться оттуда. Думали остановиться на фейерверке, пока раскадровщик Джон Рипа не рассказал им о том, что в Индонезии делают десятки тысяч фонариков из рисовой бумаги, поджигают их и запускают в небо. Рассказали об этом и Лассетеру, а тот воскликнул: “Так я это видел!”. Он с женой Нэнси был в Индонезии и сам запустил фонарь на такой церемонии.
24. Специалисты по эффектам создали 14 видов фонариков из бумаги, отличающихся по форме, цвету и размеру. В кульминационной сцене их количество достигает 46 000.
25. Перед церемонией запуска фонарей тысячи людей собираются во внутреннем дворе королевского дворца, чтобы поглазеть на это зрелище. Специалисты по эффектам создали цифровую толпу из 3000 зрителей; это самая большая массовка за всю историю анимации Disney. Для этого было нарисовано 40 разных персонажей со своими особыми приметами (например, с разной одеждой, разными причёсками и т.д.), которые затем были размножены в случайном порядке по всей сцене.
26. Для анимации сцены, в которой вода прорывает ветхую плотину, мастера спецэффектов посетили аттракцион “Поток Гризли” в калифорнийском Диснейлэнде.
27. Работая над баром “Сладкий утенок”, средневековым вариантом байкерского клуба, Глен Кин исследовал множество английских пабов и даже побывал в одном знаменитом пивном заведении Окленда «Джек Лондон», история которого ведётся с конца 19-го века. Там уже с порога посетитель попадает в другой мир. Что-то свисает с потолка (в том числе – сотни шляп); все стены увешаны фотографиями и газетными вырезками. В “Сладком утенке” с потолка свисают шлемы, а по стенам расклеены плакаты с лицами разыскиваемых разбойников.
28. Единорог, оставленный в тюрьме в качестве знака Флину Райдеру, что его спасут это отсылка к фильму Ридли Скотта “Бегущий по лезвию”, в котором офицер Графф (Эдвард Джеймс Олмос) оставляет бумажного единорога Рику Декарду (Харисон Форд).
29. В комнате малышки Рапунцель под потолком подвешены фигурки персонажей мультфильма, которые встретятся принцессе по ходу развития сюжета.
- хамелеон (Паскаль)
- утенок (бар “Сладкий утенок”)
- ангел (Крошка-Райзбойник с ангельскими крылышками);
- лошадь (Максимус);
- птичка (первое живое создание, попадающееся на глаза Рапунцель после побега из Башни).
30. В фильме можно увидеть массу намеков на другие мультфильмы студии Дисней: Пиноккио в баре под потолком, кучу книг в библиотеке: про Русалочку и Спящую красавицу, про Короля Льва и Красавицу и Чудовище и т.д., голубей из Вольта, средневекового Пумбу.
32. Матушка Готель – восьмая по счету диснеевская злодейка, которая погибает в процессе / результате падения. До нее были:
1) Ведьма из “Белоснежки”;
2) Фролло из “Горбуна из Нотр-Дама”;
3) Клейтон из “Тарзана”;
4) Рэтиган из “Великого мышиного сыщика”;
5) Персиваль МакЛич из “Спасателей из Австралии”;
6) Гастон из “Красавицы и Чудовища”;
7) Чарльз Мантц из “Вверх”.