Ingush alphabet - Ингушский алфавит I. Алфавит и правописание звуков и их сочетаний 1. Ингушский алфавит на русской основе состоит из 32 букв-литер русского алфавита и одной дополнительной к ним: I (римское 'один'), а всего из 33 следующих букв-литер: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ээ, Юю, Яя, Ъъ, Ьь, II. 2. Ингушский задне-мягконебный глухой согласный 'q' изображается в ингушском письме сочетанием двух букв 'кх', например: кхоана - 'завтра' кхал - 'кобыла' токхор - 'копна' 3. Ингушский задне-мягконебный спирант 'gh' и гортанный спирант 'h' изображаются сочетаниями двух букв - соответственно через 'гI' и 'хI'. гIала - 'башня' ГIалгIа - 'ингуш' хIара - 'всякий, каждый' ХIире - 'осетин' хIама - 'вещь, предмет, дело' Примечание. Ингушский глухой согласный 'rh' обозначается через 'рхI', например: ворхI - 'семь', лархIа - 'считай', берхIа - 'рассол'. 4. С помощью присоединения к пяти буквам: к, п, т, ц, ч знака 'I' образуются следующие пять двойных букв для обозначения ингушских надгортанных согласных: кI, пI, тI, цI, чI. кIа - 'пшеница' пIелг - 'палец' тIий - 'мост' цIе - красный чIоагIа - 'крепкий' 5. Ингушские надгортанниковые согласные 'ħ' и 'y' соответственно обозначаются через 'хь' и 'I'. хьаша - 'гость' Хьамид - 'Хамид' (имя) пхьарс - 'рука' Iа - 'зима' дIа - 'там' воI - 'сын' цаI - 'один' 6. Ингушский задне-мягконебный надгортанный согласный 'qh' передается сочетанием двух букв 'къ' (вместо 'кхI' для упрощения трехбуквенного начертания), например: къона - 'молодой' юкъ - 'середина' 7. При удвоении составных (двойных) букв дополнительные знаки: I, ъ, ь, х, входящие в их состав, пишутся только один раз в конце всего сочетания, например: юккъе (вместо юкъкъе) - 'в (самой) середине' тIаккха (вместо тIакхкха) - 'потом' юххье (вместо) юхьхье) - 'в самом начале' яьттIай (вместо яьтIтIай) - 'порвалась, разбилась' Примечание. То же правило относится и к сочетаниям двух надгортанных согласных, например: ткъо (вместо: тIкъо) - 'двадцать' цIацIкъам (вместо: цIацIкъам) - 'бровь' 8. В необходимых случаях для различения слов допускается обозначать звуки 'дз' и 'дж' в отличие от 'з' и 'ж' через сочетание звуков 'дз' и 'дж', например: гIаж - 'гусь', гIадж - 'палка' моз - 'муха', модз - 'мед' 9. Краткая носовая гласная 'i' в конце немногих односложных слов изображается в ингушском письме через букву 'ы', например: ды - 'конь; религия' зIы - 'цепь' кхы - 'другой' Iы - 'тень, пар' бIы - 'гнездо' Примечание. Исключение представляют притяжательные местоимения, см. п. 38. 10. Буква 'э' употребляется как и в русском письме, в начале слова и после гласных; в остальных случаях для обозначения звука 'э' после согласных пишется буква 'е', например: экономи - 'экономия' аэроплан эскар - 'армия, войско' эзар - 'тысяча' эца - 'бери, купи' Но: седкъа - 'звезда' денал - 'мужество, решительность' мерза - 'сладкий' 11. Мягкий (передний) гласный 'ă' изображается сочетанием двух букв - через 'аь', например: аьннад - 'сказал' даьд - 'сделал' шаьра - 'гладкий' бIаь - 'сто' 12. Ингушские двойные гласные (дифтонги) передаются согласно установившемуся их ингушскому правописанию сочетанием двух соответственных букв для гласных: 'oa' через 'оа' например: доа - 'сапетка' оамал - 'нрав' 'ij' через 'ий': тIий - 'мост' лийта - 'стремя' вахийта - 'пошли!' 'uv' через 'ув' например: дувца - 'рассказывай' гув - 'холм' 'ej', 'aj' через 'ай' например: вай - 'мы; наш' сай - 'олень; мой' майра - 'храбрый' гIайба - 'балка; подушка' 'ov' через 'ов' например: тхов - 'крыша' бовдар - 'бежать (о многих)' доа - 'ссора; теряться' Примечание. Слово 'котел' в виде исключения пишется через гласный 'е': ей - 'котел'. 13. Буквы 'ъ', 'ь' перед гласными 'е, ю, я' служат разделительными знаками, как и в русском письме: буква 'ъ' при твердом произношении предшествующего согласного, а буква 'ь' - при мягком его произношении. Буква 'ъ', кроме того, обозначает перерыв голоса (гамзу) в конце слова и после гласного. Например: чIоагIеннай - 'укрепилась' юкъъеннай - 'сгустилась' лохъеннай - 'понизилась' йоагIаргъя - 'придет (она)' шиъ - 'два' кхоъ - 'три' диъ - 'четыре' тоъал - 'вполне достаточно; вдоволь' яъал - 'вдоволь (о еде)' 14. Слоги: je, ju, ja передаются соответственно буквами: 'е, ю, я' , а слог 'jo' в ингушских словах - сочетанием букв 'йо'. Во всех остальных случаях звук 'j' передается буквой 'й'. 'je' через 'е' например: еррига - 'весь' еза - 'любит (ее)' еза - 'дорогой, тяжелый' 'ju' - через 'ю' например: юкъ - 'середина' юрт - 'аул, селение' язъю - 'пишет' кагъю - 'ломает' 'ja' - через 'я' например: ялта - 'хлеб в зерне, на корню' хьая - 'дай сюда' я - 'есть (она)' Яхьья - 'Яхья' яхаяр - 'ходила' 'jo' - через 'йо' например: йоI - 'дочь, девушка' йоагIа - 'идет (она)' йол - 'сено' Примечание, Слог 'jă' передается через 'яь', например: яьй - 'сделал' гулъяй - 'собрал' 15. Ингушский долгий гласный 'а (я)' в тех случаях, когда при чтении может иметь место неправильное или двоякое понимание слова, допускается отмечать знаком ударения 'а (ā)', например: вāха - 'живи', ваха - 'пойти' яхā - 'живи (женщине)', яха - 'пойти (о женщине)' вāла - 'кончай, выходи', вала - 'умирать' 16. В тех же случаях допускается написание долгих двойных гласных (дифтонгов) 'иэ' и 'уо' там, где они ясно слышатся, например: деза (диэза) - 'нужно', деза - 'тяжелый, дорогой' тебар (тиэбар) - 'подкрадываться', тебар - 'подкрался, притаился' кхестар (кхиэстар) - 'крутился, вращался', кхестар - 'крутился' догIа (дуогIа) - 'сажай', догIа - 'дождь'. 17. Правописание интернациональных, советских и русских слов в их основах остается в ингушском письме таким же, как и в русской орфографии. Испания, пьеса, съезд, субъект, национальни - 'национальный', Гоголь, объем, конъюнктура, Щедрин, самолет и др. Примечание. Буква 'щ' употребляется только в советизмах и русских по происхождению словах. Таблица соответствий ингушского алфавита на русской основе и существующего латинизированного алфавита. г Алфавит на русской основе Латинизированный алфавит Алфавит на русской основе Латинизированный алфавит а) одинарные буквы-литеры а a с s б b т t в v у u g г ф f д d х x е je, e ц c ж ž ч č з z ш ŝ и i щ - й j ъ ' (апостроф) к k ы - i л l ь - м m э e н n ю ju о o я ja п p I y (h как дополнительный знак) р r двойные (составные) буквы изображение двойных гласных (дифтонгов) хI h ий ij гI gh оа oa кI kh ув uv пI ph ай ej, aj тI th ов ov цI ch чI čh кх q къ qh хь ħ аь ă II. Правописание основ, приставок (префиксов) и окончаний (суффиксов). 18. Сомнительный согласный в конце слова пишется так, как он слышится в положении перед гласным, например: (именительно-винительный падеж) ког, (дательный) - когаа, 'нога' шод - шодаа 'узел, кнут' наб - набараа 'сон' борз - берзаа 'волк' бож - бежаа 'козел' форд - фордаа 'море' устагI - устагIанна 'баран' лор - лораа 'врач' пхьагалг - пхьагалгаа 'зайчик' завод - заводаа 'завод' къонах - къонахошта 'мужчина' 19. Удвоенные согласные 'с, т, к' и т.д. в конце слова следует писать через удвоенные согласные, как они слышатся в положении перед гласной в формах единственного числа, например: мотт - меттаа 'язык, постель' бутт - беттаа 'месяц' етт - Iатта 'корова' ботт - беттана 'чехол, футляр, конверт' итт - иттанена 'десять' икк - иккаа 'сапог' класс - классаа 'класс' 20. В середине слова согласного звук 'I' следует писать по произношению лишь после звонких согласных, а звук 'хь' - только после глухих, например: бIар 'орех' бIаьсти 'весна' дIа 'там' жIарахо 'джейраховец' жIов 'молот (кузнечный)' зIок 'клюв' зIамига 'маленький' мIара 'ноготь, коготь, вилка' нIана 'червяк' пхьарс 'рука' пхьор 'ужин' пхьагал 'заяц' Примечание. После надгортанных согласных звук 'I' не пишется: чкъаьра (а не чIIаьра) - 'рыба' чIоагIа (а не чIIоагIа) - 'крепкий, твердый' 21. Если в первом слоге слова слышится сомнительная (краткая) гласная 'и' или 'у (ю)', то ее следует писать через букву 'у (ю)', а не 'и'. уж (а не: иж) 'они' ужаш (а не: ижаш) 'они' юкъе (а не: ийкъе) 'в середине' юхе (а не: йихе) 'близко' думи (а не: дими) 'курдюк' дуне (а не: дине) 'мир (вселенная)' бухе (а не: бихе) 'на дно' Iуйре (а не: Iийре) 'утро' гуйре (а не: гийре) 'осень' Но: йиша (а не: юша) 'сестра' йижарий (а не: южарий) 'сестры' йиш (а не: юш) 'напев, мелодия' 22. Если в первом слоге слова слышится сомнительная (краткая) гласная 'о' или 'а', то ее следует писать через букву 'о'. токхор (а не такхор) 'копна' мож (а не маж) 'борода' ногIар (а не нагIар) 'крышка' шолла (а не шалла) 'близнец' шолгоара (а не шалгоара) 'двухконечный, двуствольный' Iомавар (а не Iамавар) 'учить, обучать' лорадар (а не ларадар) 'охранять, стеречь' 23. В окончаниях (не в первом слоге слова) перед мягкими согласными 'г (га), нг, лг' сомнительную (краткую) гласную следует писать через букву 'и', а не через букву 'а'. Перед мягкими же согласными 'рг' - через букву 'а', а не 'и', например: жIалиг 'собачка' кIезига 'немного, мало' зIамига 'маленький, молодой, небольшой' галиг 'мешочек' аьттиг 'правый' аьрдиг 'левый' фетинг 'плетеная пуговица' истинг 'цветной войлок' горинг 'куритник' хьакхинг 'щиколотка' Iершинг 'гикание' гаргилг 'осколочек' кIопилг 'коробка' баскилг 'кузнечик' йолхьинг 'грабли' дигилг 'топорик' горангилг 'курятничек' цIилеторгилг 'спичечка' чIегилг 'кусочек (хлеба, земли и т.д.)' оаркхилг 'блюдце' кулгилг 'ручка (уменьшительное)' бIаргилг 'глазик' тIехкилг 'косточка' цискилг 'кошечка' пешкилг 'печечка' чопилг 'пуговица' Но: чIагарг 'ласточка' къамарг 'горло, гортань' кIомарг 'запекшаяся рана, расчес' ахкарг 'маленькая рыбка' луттарг 'цедилка, ситечко' бомбарг 'жуг' чIондарг 'скрипка' бекарг 'кукушка' сийнадарг 'синенький зIамигадарг 'маленький хозадарг 'красивенький' цергъеттарг 'порода рыб' даьттадеттарг 'воронка' нувхашкхувсарг 'совок (для мусора)' чIагаргилг 'ласточка (уменьшительное)' 24. Во всех остальных случаях, если не в первом слоге слова слышатся сомнительные (краткие) гласные: 'а, у, и', то их следует писать всюду через букву 'а'. дураз (а не дуруз) 'как раз' дугаро (а не дугуро) 'дигорец' эггар (а не эггир) 'самый' эскар (а не эскир) 'армия, войска' аьлар (а не аьлир) 'сказал' текхар (а не текхир) 'расползлось, уплатил' сигале (а не сигиле) 'небо' 25. Если не в первом слоге слова слышится беглая (т.е. исчезающая) краткая гласная 'а', то в конце слова ее следует писать всюду, где она может быть произнесена, а в середине слова - не писать, например: астагIа (а не астагI) 'хромой' цхьоалагIа (а не цхьоалагI) 'первый' хьалхара (а не хьалхара) 'первый, передний' баьццара (а не баьццар) 'зеленый' харцахьара (а не харцахар) 'неправильный' дIара (а не дIар) 'тамошний' хьаллара (а не хьаллар) 'оттуда, сверху' шоллагIа (а не шоллагI) 'второй' шозлагIа (а не: шозлагI и не шозалагIа) 'вторичный, второй раз' яздара духьа (а не яздар духь) 'чтобы написать' хатта (а не хатт) 'потник; складки на черкеске' моза (а не моз) 'муха' зIамига (а не зIамиг) 'маленький, молодой' кIезига (а не кIезиг) 'мало, немного' Но: мангалхо 'косарь' сигале (а не сигле) 'небо' и т.д. Примечание: Наряду с этим в литературе допускается написание слов с пропуском или вставкой беглого гласного 'а': зIамиг, кIезиг, астагI, цхоалагI, моз и т.д. 26. Окончания двухсложных и многосложных слов, отвечающих на вопросы: 'мала?' - 'кто?', 'фу?' - 'что?' и оканчивающихся в единственно числе на звук 'и', следует писать через 'и', а не через 'ий', например: гали 'мешок' нани 'мама' илли 'песня' маьнги 'кровать' бIаьсти 'весна' маьчи 'чувяк' аьрзи 'орел' станци 'станция' заявлени 'заявление' Примечание. Односложные имена существительные, оканчивающиеся на 'ий', следует писать согласно произношению с окончанием 'ий': хий 'вода' кий 'шапка' сий 'почет' кхий 'хлев' тIий 'мост' гий 'корыто' жий 'овца (самка)' цIй 'кровь' 27. Если в окончании (именительно-винительного и родительного падежей) множественного числа слышится ясная (долгая) гласная 'и', то ее всегда следует писать через 'ий', например: чкъаьрий 'рыбы, рыб' хIирий 'осетины, осетинский, относящийся к осетинам' нохчий 'чеченцев, чеченский, чеченский' эрсий 'русские, русских, русский' гаьзарий 'козы, коз' нохарий 'плугов' 28. В именах существительных, оканчивающихся на согласный, окончания родительного и дательного падежей пишутся одинаков через букву 'а': Именительно-винительный Родительно-дательный саг человек сега дог сердце дега кулг рука кулга ког нога кога бос цвет беса етт корова Iатта йол сено аьла мукх нож мокхара сом плод сома тIом война тIема диг топор догара завод Завод завода Примечание. В необходимых случаях, когда требуется отличить совпадающие в письме формы родительного и дательного падежей единственного числа, допускается писать окончания дательного падежа через буквы 'аа': кулг - кулга - кулгаа ког - кога - когаа и т.д. 29. Сомнительный (краткий) гласный в окончании родительного падежа единственного числа и именительно-винительного падежа множественного числа, который слышится в именах существительных, оканчивающихся на мягкие 'к' и 'г' (лг, рг, хк, шк, ск), следует писать через 'а', а не через 'и', например: Родительный Именительно-винительный бIийг козленок бIийга бIийгаш гийг желудок, живот гийга гйигаш лийг серна лийга лийгаш ишк крупа из кукурузы ишка ишкаш икк сапог икка иккаш кулг рука кулга кулгаш чопилг пуговица чопилга чопилгаш бIарг глаз бIарга бIаргаш чIагарг ласточка чIагарга чIагаргаш тIехк кость тIехка тIехкаш пешк печь пешка пешкаш циск кошка циска цискаш Примечание. Перед этими окончаниями 'а' и 'аш' сохраняется мягкое произношение согласных 'к, лг, хк, шк, ск'. 30. В родительном падеже единственного числа от имен существительных 'воI' - 'сын', 'йоI' - 'дочь' следует писать согласно произношению окончание 'и': веIи, еIи. 31. Окончание активного падежа единственного числа в именах существительных следует писать через 'ас', а не через 'аз', например: да 'отец, отца' - дас нана 'мать' - нанас воша 'брат, брата' - вошас Тамара 'Тамара, Тамару' - Тамарас Лиза 'Лиза, Лизу' - Лизас Бештоева 'Бештоева, Бештоеву' - Бештоевас Хьулахоев 'Хулахоев, Хулахоева' - Хьулахоевс 32. Конечный согласный в форме вещественного падежа обоих чисел следует писать через букву 'х', а не 'гI', например: дошув 'золото' - дошох 'из золота' саг 'человек' - сагах 'о человеке' говр 'лошадь' - говрах 'о лошади' гали 'мешок' - галех 'из мешка' къонах 'мужчина' - къонахчох 'о мужчине' 33. Падежные окончания дательного и вещественного падежей единственного числа от имен существительных, обозначающих племя, национальность, занятие, профессию и т.д., следует писать в полной форме, как 'чунна, чунах': Именительный падеж Перевод Дательный падеж Вещественный падеж фаьппе феппинец фаьппечунна фаьппечуннах нохчо чеченец нохчочунна нохчочунах эрсе русский эрсечунна эрсечунах гурже грузин гуржечунна гуржечунах болхло рабочий болхлочунна болхлочунах ахархо крестьянин ахархочунна ахархочунах пандарча баянист пандарчунна пандарчунах Примечание. Наряду с этим в литературе допускается написание этих окончаний в их краткой форме, как: 'чоа, чох'. фаьппечоа - фаьппечох нохчооа - нохчочох эрсечоа - эрсечох гуржечоа - гуржечох болхлочоа - болхлочох ахархочоа - ахархачох пандарчоа - пандарчох 34. Окончания слов, отвечающих во множественном числе на вопросы: хьанах? сенах? хьанал? сенал? (т.е. окончания вещественного и сравнительного падежей множественного числа), следует писать через 'еех, еел', если в них перед конечными согласными 'х' и 'л' слышится гласный 'е'. Именительно-винительный Вещественный Сравнительный галеш мешки галеех галеел маьчеш чувяки маьчеех маьчеел иллеш песни иллеех иллеел маьнгеш кровати маьнгеех мангеел бIаьстеш весны бIаьстеех бIаьстеел аьрзеш орлы аьрзеех аьрзеел станцеш станции станцеех станцеел заявленеш заявления заявленеех заявленеел Наряду с этим в литературе допускаются и краткие окончания тех же падежей: 'ейх, ейл'. Примечание. Окончания множественного числа 'еех, еел' необходимо писать так, а не в форме 'ех, ел', во избежание смешения этих окончаний с теми же падежными окончаниями единственного числа: гали - гале - галех - галел маьчи - маьче - маьчех - маьчел илли - илле - иллех - иллел и т.д. 35. Вспомогательный глагол 'быть' в настоящем времени в классе женщин (2-й класс й/б) следует писать через букву 'я', а окончание будущего времени в том же классе в форме - 'аргья, ергья', окончание прошедшего совершенного времени - в форме: 'ай, най' (а не: ний) и окончание давнопрошедшего времени в форме - 'аяр, яьяр', например: сесаг я - 'жена есть' говр я - 'лошадь есть' йоагIаргья - 'придет' язъергья - 'напишет' хьокхаргья - 'скосит' яхай - 'пошла' яьннай - 'окончила' аьхаяр - 'вспахал (давно)' язъяьяр - 'написал (тогда)'
Г1ลлґ1ลú j2 (Y-DNА-ДНК) | Official Group |
Из раздела Ингушская Письменность
Ingush alphabet - Ингушский алфавит
I. Алфавит и правописание звуков и их сочетаний
1. Ингушский алфавит на русской основе состоит из 32 букв-литер русского алфавита и одной дополнительной к ним: I (римское 'один'), а всего из 33 следующих букв-литер:
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ээ, Юю, Яя, Ъъ, Ьь, II.
2. Ингушский задне-мягконебный глухой согласный 'q' изображается в ингушском письме сочетанием двух букв 'кх', например:
кхоана - 'завтра'
кхал - 'кобыла'
токхор - 'копна'
3. Ингушский задне-мягконебный спирант 'gh' и гортанный спирант 'h' изображаются сочетаниями двух букв - соответственно через 'гI' и 'хI'.
гIала - 'башня'
ГIалгIа - 'ингуш'
хIара - 'всякий, каждый'
ХIире - 'осетин'
хIама - 'вещь, предмет, дело'
Примечание. Ингушский глухой согласный 'rh' обозначается через 'рхI', например: ворхI - 'семь', лархIа - 'считай', берхIа - 'рассол'.
4. С помощью присоединения к пяти буквам: к, п, т, ц, ч знака 'I' образуются следующие пять двойных букв для обозначения ингушских надгортанных согласных: кI, пI, тI, цI, чI.
кIа - 'пшеница'
пIелг - 'палец'
тIий - 'мост'
цIе - красный
чIоагIа - 'крепкий'
5. Ингушские надгортанниковые согласные 'ħ' и 'y' соответственно обозначаются через 'хь' и 'I'.
хьаша - 'гость'
Хьамид - 'Хамид' (имя)
пхьарс - 'рука'
Iа - 'зима'
дIа - 'там'
воI - 'сын'
цаI - 'один'
6. Ингушский задне-мягконебный надгортанный согласный 'qh' передается сочетанием двух букв 'къ' (вместо 'кхI' для упрощения трехбуквенного начертания), например:
къона - 'молодой'
юкъ - 'середина'
7. При удвоении составных (двойных) букв дополнительные знаки: I, ъ, ь, х, входящие в их состав, пишутся только один раз в конце всего сочетания, например:
юккъе (вместо юкъкъе) - 'в (самой) середине'
тIаккха (вместо тIакхкха) - 'потом'
юххье (вместо) юхьхье) - 'в самом начале'
яьттIай (вместо яьтIтIай) - 'порвалась, разбилась'
Примечание. То же правило относится и к сочетаниям двух надгортанных согласных, например:
ткъо (вместо: тIкъо) - 'двадцать'
цIацIкъам (вместо: цIацIкъам) - 'бровь'
8. В необходимых случаях для различения слов допускается обозначать звуки 'дз' и 'дж' в отличие от 'з' и 'ж' через сочетание звуков 'дз' и 'дж', например:
гIаж - 'гусь', гIадж - 'палка'
моз - 'муха', модз - 'мед'
9. Краткая носовая гласная 'i' в конце немногих односложных слов изображается в ингушском письме через букву 'ы', например:
ды - 'конь; религия'
зIы - 'цепь'
кхы - 'другой'
Iы - 'тень, пар'
бIы - 'гнездо'
Примечание. Исключение представляют притяжательные местоимения, см. п. 38.
10. Буква 'э' употребляется как и в русском письме, в начале слова и после гласных; в остальных случаях для обозначения звука 'э' после согласных пишется буква 'е', например:
экономи - 'экономия'
аэроплан
эскар - 'армия, войско'
эзар - 'тысяча'
эца - 'бери, купи'
Но: седкъа - 'звезда'
денал - 'мужество, решительность'
мерза - 'сладкий'
11. Мягкий (передний) гласный 'ă' изображается сочетанием двух букв - через 'аь', например:
аьннад - 'сказал'
даьд - 'сделал'
шаьра - 'гладкий'
бIаь - 'сто'
12. Ингушские двойные гласные (дифтонги) передаются согласно установившемуся их ингушскому правописанию сочетанием двух соответственных букв для гласных:
'oa' через 'оа' например: доа - 'сапетка'
оамал - 'нрав'
'ij' через 'ий': тIий - 'мост'
лийта - 'стремя'
вахийта - 'пошли!'
'uv' через 'ув' например: дувца - 'рассказывай'
гув - 'холм'
'ej', 'aj' через 'ай' например: вай - 'мы; наш'
сай - 'олень; мой'
майра - 'храбрый'
гIайба - 'балка; подушка'
'ov' через 'ов' например: тхов - 'крыша'
бовдар - 'бежать (о многих)'
доа - 'ссора; теряться'
Примечание. Слово 'котел' в виде исключения пишется через гласный 'е': ей - 'котел'.
13. Буквы 'ъ', 'ь' перед гласными 'е, ю, я' служат разделительными знаками, как и в русском письме: буква 'ъ' при твердом произношении предшествующего согласного, а буква 'ь' - при мягком его произношении. Буква 'ъ', кроме того, обозначает перерыв голоса (гамзу) в конце слова и после гласного. Например:
чIоагIеннай - 'укрепилась'
юкъъеннай - 'сгустилась'
лохъеннай - 'понизилась'
йоагIаргъя - 'придет (она)'
шиъ - 'два'
кхоъ - 'три'
диъ - 'четыре'
тоъал - 'вполне достаточно; вдоволь'
яъал - 'вдоволь (о еде)'
14. Слоги: je, ju, ja передаются соответственно буквами: 'е, ю, я' , а слог 'jo' в ингушских словах - сочетанием букв 'йо'. Во всех остальных случаях звук 'j' передается буквой 'й'.
'je' через 'е' например: еррига - 'весь'
еза - 'любит (ее)'
еза - 'дорогой, тяжелый'
'ju' - через 'ю' например: юкъ - 'середина'
юрт - 'аул, селение'
язъю - 'пишет'
кагъю - 'ломает'
'ja' - через 'я' например: ялта - 'хлеб в зерне, на корню'
хьая - 'дай сюда'
я - 'есть (она)'
Яхьья - 'Яхья'
яхаяр - 'ходила'
'jo' - через 'йо' например: йоI - 'дочь, девушка'
йоагIа - 'идет (она)'
йол - 'сено'
Примечание, Слог 'jă' передается через 'яь', например:
яьй - 'сделал'
гулъяй - 'собрал'
15. Ингушский долгий гласный 'а (я)' в тех случаях, когда при чтении может иметь место неправильное или двоякое понимание слова, допускается отмечать знаком ударения 'а (ā)', например:
вāха - 'живи', ваха - 'пойти'
яхā - 'живи (женщине)', яха - 'пойти (о женщине)'
вāла - 'кончай, выходи', вала - 'умирать'
16. В тех же случаях допускается написание долгих двойных гласных (дифтонгов) 'иэ' и 'уо' там, где они ясно слышатся, например:
деза (диэза) - 'нужно', деза - 'тяжелый, дорогой'
тебар (тиэбар) - 'подкрадываться', тебар - 'подкрался, притаился'
кхестар (кхиэстар) - 'крутился, вращался', кхестар - 'крутился'
догIа (дуогIа) - 'сажай', догIа - 'дождь'.
17. Правописание интернациональных, советских и русских слов в их основах остается в ингушском письме таким же, как и в русской орфографии.
Испания, пьеса, съезд, субъект, национальни - 'национальный', Гоголь, объем, конъюнктура, Щедрин, самолет и др.
Примечание. Буква 'щ' употребляется только в советизмах и русских по происхождению словах.
Таблица соответствий ингушского алфавита на русской основе и существующего латинизированного алфавита.
г
Алфавит на русской основе
Латинизированный алфавит
Алфавит на русской основе
Латинизированный алфавит
а) одинарные буквы-литеры
а a с s
б b т t
в v у u
g г ф f
д d х x
е je, e ц c
ж ž ч č
з z ш ŝ
и i щ -
й j ъ ' (апостроф)
к k ы - i
л l ь -
м m э e
н n ю ju
о o я ja
п p I y (h как дополнительный знак)
р r
двойные (составные) буквы
изображение двойных гласных (дифтонгов)
хI h ий ij
гI gh оа oa
кI kh ув uv
пI ph ай ej, aj
тI th ов ov
цI ch
чI čh
кх q
къ qh
хь ħ
аь ă
II. Правописание основ, приставок (префиксов) и окончаний (суффиксов).
18. Сомнительный согласный в конце слова пишется так, как он слышится в положении перед гласным, например:
(именительно-винительный падеж) ког, (дательный) - когаа, 'нога'
шод - шодаа 'узел, кнут'
наб - набараа 'сон'
борз - берзаа 'волк'
бож - бежаа 'козел'
форд - фордаа 'море'
устагI - устагIанна 'баран'
лор - лораа 'врач'
пхьагалг - пхьагалгаа 'зайчик'
завод - заводаа 'завод'
къонах - къонахошта 'мужчина'
19. Удвоенные согласные 'с, т, к' и т.д. в конце слова следует писать через удвоенные согласные, как они слышатся в положении перед гласной в формах единственного числа, например:
мотт - меттаа 'язык, постель'
бутт - беттаа 'месяц'
етт - Iатта 'корова'
ботт - беттана 'чехол, футляр, конверт'
итт - иттанена 'десять'
икк - иккаа 'сапог'
класс - классаа 'класс'
20. В середине слова согласного звук 'I' следует писать по произношению лишь после звонких согласных, а звук 'хь' - только после глухих, например:
бIар 'орех'
бIаьсти 'весна'
дIа 'там'
жIарахо 'джейраховец'
жIов 'молот (кузнечный)'
зIок 'клюв'
зIамига 'маленький'
мIара 'ноготь, коготь, вилка'
нIана 'червяк'
пхьарс 'рука'
пхьор 'ужин'
пхьагал 'заяц'
Примечание. После надгортанных согласных звук 'I' не пишется:
чкъаьра (а не чIIаьра) - 'рыба'
чIоагIа (а не чIIоагIа) - 'крепкий, твердый'
21. Если в первом слоге слова слышится сомнительная (краткая) гласная 'и' или 'у (ю)', то ее следует писать через букву 'у (ю)', а не 'и'.
уж (а не: иж) 'они'
ужаш (а не: ижаш) 'они'
юкъе (а не: ийкъе) 'в середине'
юхе (а не: йихе) 'близко'
думи (а не: дими) 'курдюк'
дуне (а не: дине) 'мир (вселенная)'
бухе (а не: бихе) 'на дно'
Iуйре (а не: Iийре) 'утро'
гуйре (а не: гийре) 'осень'
Но:
йиша (а не: юша) 'сестра'
йижарий (а не: южарий) 'сестры'
йиш (а не: юш) 'напев, мелодия'
22. Если в первом слоге слова слышится сомнительная (краткая) гласная 'о' или 'а', то ее следует писать через букву 'о'.
токхор (а не такхор) 'копна'
мож (а не маж) 'борода'
ногIар (а не нагIар) 'крышка'
шолла (а не шалла) 'близнец'
шолгоара (а не шалгоара) 'двухконечный, двуствольный'
Iомавар (а не Iамавар) 'учить, обучать'
лорадар (а не ларадар) 'охранять, стеречь'
23. В окончаниях (не в первом слоге слова) перед мягкими согласными 'г (га), нг, лг' сомнительную (краткую) гласную следует писать через букву 'и', а не через букву 'а'. Перед мягкими же согласными 'рг' - через букву 'а', а не 'и', например:
жIалиг 'собачка'
кIезига 'немного, мало'
зIамига 'маленький, молодой, небольшой'
галиг 'мешочек'
аьттиг 'правый'
аьрдиг 'левый'
фетинг 'плетеная пуговица'
истинг 'цветной войлок'
горинг 'куритник'
хьакхинг 'щиколотка'
Iершинг 'гикание'
гаргилг 'осколочек'
кIопилг 'коробка'
баскилг 'кузнечик'
йолхьинг 'грабли'
дигилг 'топорик'
горангилг 'курятничек'
цIилеторгилг 'спичечка'
чIегилг 'кусочек (хлеба, земли и т.д.)'
оаркхилг 'блюдце'
кулгилг 'ручка (уменьшительное)'
бIаргилг 'глазик'
тIехкилг 'косточка'
цискилг 'кошечка'
пешкилг 'печечка'
чопилг 'пуговица'
Но:
чIагарг 'ласточка'
къамарг 'горло, гортань'
кIомарг 'запекшаяся рана, расчес'
ахкарг 'маленькая рыбка'
луттарг 'цедилка, ситечко'
бомбарг 'жуг'
чIондарг 'скрипка'
бекарг 'кукушка'
сийнадарг 'синенький
зIамигадарг 'маленький
хозадарг 'красивенький'
цергъеттарг 'порода рыб'
даьттадеттарг 'воронка'
нувхашкхувсарг 'совок (для мусора)'
чIагаргилг 'ласточка (уменьшительное)'
24. Во всех остальных случаях, если не в первом слоге слова слышатся сомнительные (краткие) гласные: 'а, у, и', то их следует писать всюду через букву 'а'.
дураз (а не дуруз) 'как раз'
дугаро (а не дугуро) 'дигорец'
эггар (а не эггир) 'самый'
эскар (а не эскир) 'армия, войска'
аьлар (а не аьлир) 'сказал'
текхар (а не текхир) 'расползлось, уплатил'
сигале (а не сигиле) 'небо'
25. Если не в первом слоге слова слышится беглая (т.е. исчезающая) краткая гласная 'а', то в конце слова ее следует писать всюду, где она может быть произнесена, а в середине слова - не писать, например:
астагIа (а не астагI) 'хромой'
цхьоалагIа (а не цхьоалагI) 'первый'
хьалхара (а не хьалхара) 'первый, передний'
баьццара (а не баьццар) 'зеленый'
харцахьара (а не харцахар) 'неправильный'
дIара (а не дIар) 'тамошний'
хьаллара (а не хьаллар) 'оттуда, сверху'
шоллагIа (а не шоллагI) 'второй'
шозлагIа (а не: шозлагI и не шозалагIа) 'вторичный, второй раз'
яздара духьа (а не яздар духь) 'чтобы написать'
хатта (а не хатт) 'потник; складки на черкеске'
моза (а не моз) 'муха'
зIамига (а не зIамиг) 'маленький, молодой'
кIезига (а не кIезиг) 'мало, немного'
Но:
мангалхо 'косарь'
сигале (а не сигле) 'небо' и т.д.
Примечание: Наряду с этим в литературе допускается написание слов с пропуском или вставкой беглого гласного 'а':
зIамиг, кIезиг, астагI, цхоалагI, моз и т.д.
26. Окончания двухсложных и многосложных слов, отвечающих на вопросы: 'мала?' - 'кто?', 'фу?' - 'что?' и оканчивающихся в единственно числе на звук 'и', следует писать через 'и', а не через 'ий', например:
гали 'мешок'
нани 'мама'
илли 'песня'
маьнги 'кровать'
бIаьсти 'весна'
маьчи 'чувяк'
аьрзи 'орел'
станци 'станция'
заявлени 'заявление'
Примечание. Односложные имена существительные, оканчивающиеся на 'ий', следует писать согласно произношению с окончанием 'ий':
хий 'вода'
кий 'шапка'
сий 'почет'
кхий 'хлев'
тIий 'мост'
гий 'корыто'
жий 'овца (самка)'
цIй 'кровь'
27. Если в окончании (именительно-винительного и родительного падежей) множественного числа слышится ясная (долгая) гласная 'и', то ее всегда следует писать через 'ий', например:
чкъаьрий 'рыбы, рыб'
хIирий 'осетины, осетинский, относящийся к осетинам'
нохчий 'чеченцев, чеченский, чеченский'
эрсий 'русские, русских, русский'
гаьзарий 'козы, коз'
нохарий 'плугов'
28. В именах существительных, оканчивающихся на согласный, окончания родительного и дательного падежей пишутся одинаков через букву 'а':
Именительно-винительный
Родительно-дательный
саг человек сега
дог сердце дега
кулг рука кулга
ког нога кога
бос цвет беса
етт корова Iатта
йол сено аьла
мукх нож мокхара
сом плод сома
тIом война тIема
диг топор догара
завод
Завод
завода
Примечание. В необходимых случаях, когда требуется отличить совпадающие в письме формы родительного и дательного падежей единственного числа, допускается писать окончания дательного падежа через буквы 'аа':
кулг - кулга - кулгаа
ког - кога - когаа и т.д.
29. Сомнительный (краткий) гласный в окончании родительного падежа единственного числа и именительно-винительного падежа множественного числа, который слышится в именах существительных, оканчивающихся на мягкие 'к' и 'г' (лг, рг, хк, шк, ск), следует писать через 'а', а не через 'и', например:
Родительный
Именительно-винительный
бIийг
козленок
бIийга
бIийгаш
гийг
желудок, живот
гийга
гйигаш
лийг
серна
лийга
лийгаш
ишк
крупа из кукурузы
ишка
ишкаш
икк
сапог
икка
иккаш
кулг
рука
кулга
кулгаш
чопилг
пуговица
чопилга
чопилгаш
бIарг
глаз
бIарга
бIаргаш
чIагарг
ласточка
чIагарга
чIагаргаш
тIехк
кость
тIехка
тIехкаш
пешк
печь
пешка
пешкаш
циск
кошка
циска
цискаш
Примечание. Перед этими окончаниями 'а' и 'аш' сохраняется мягкое произношение согласных 'к, лг, хк, шк, ск'.
30. В родительном падеже единственного числа от имен существительных 'воI' - 'сын', 'йоI' - 'дочь' следует писать согласно произношению окончание 'и': веIи, еIи.
31. Окончание активного падежа единственного числа в именах существительных следует писать через 'ас', а не через 'аз', например:
да 'отец, отца' - дас
нана 'мать' - нанас
воша 'брат, брата' - вошас
Тамара 'Тамара, Тамару' - Тамарас
Лиза 'Лиза, Лизу' - Лизас
Бештоева 'Бештоева, Бештоеву' - Бештоевас
Хьулахоев 'Хулахоев, Хулахоева' - Хьулахоевс
32. Конечный согласный в форме вещественного падежа обоих чисел следует писать через букву 'х', а не 'гI', например:
дошув 'золото' - дошох 'из золота'
саг 'человек' - сагах 'о человеке'
говр 'лошадь' - говрах 'о лошади'
гали 'мешок' - галех 'из мешка'
къонах 'мужчина' - къонахчох 'о мужчине'
33. Падежные окончания дательного и вещественного падежей единственного числа от имен существительных, обозначающих племя, национальность, занятие, профессию и т.д., следует писать в полной форме, как 'чунна, чунах':
Именительный падеж
Перевод
Дательный падеж
Вещественный падеж
фаьппе
феппинец
фаьппечунна
фаьппечуннах
нохчо
чеченец
нохчочунна
нохчочунах
эрсе
русский
эрсечунна
эрсечунах
гурже
грузин
гуржечунна
гуржечунах
болхло
рабочий
болхлочунна
болхлочунах
ахархо
крестьянин
ахархочунна
ахархочунах
пандарча
баянист
пандарчунна
пандарчунах
Примечание. Наряду с этим в литературе допускается написание этих окончаний в их краткой форме, как: 'чоа, чох'.
фаьппечоа - фаьппечох
нохчооа - нохчочох
эрсечоа - эрсечох
гуржечоа - гуржечох
болхлочоа - болхлочох
ахархочоа - ахархачох
пандарчоа - пандарчох
34. Окончания слов, отвечающих во множественном числе на вопросы: хьанах? сенах? хьанал? сенал? (т.е. окончания вещественного и сравнительного падежей множественного числа), следует писать через 'еех, еел', если в них перед конечными согласными 'х' и 'л' слышится гласный 'е'.
Именительно-винительный
Вещественный
Сравнительный
галеш
мешки
галеех
галеел
маьчеш
чувяки
маьчеех
маьчеел
иллеш
песни
иллеех
иллеел
маьнгеш
кровати
маьнгеех
мангеел
бIаьстеш
весны
бIаьстеех
бIаьстеел
аьрзеш
орлы
аьрзеех
аьрзеел
станцеш
станции
станцеех
станцеел
заявленеш
заявления
заявленеех
заявленеел
Наряду с этим в литературе допускаются и краткие окончания тех же падежей: 'ейх, ейл'.
Примечание. Окончания множественного числа 'еех, еел' необходимо писать так, а не в форме 'ех, ел', во избежание смешения этих окончаний с теми же падежными окончаниями единственного числа:
гали - гале - галех - галел
маьчи - маьче - маьчех - маьчел
илли - илле - иллех - иллел и т.д.
35. Вспомогательный глагол 'быть' в настоящем времени в классе женщин (2-й класс й/б) следует писать через букву 'я', а окончание будущего времени в том же классе в форме - 'аргья, ергья', окончание прошедшего совершенного времени - в форме: 'ай, най' (а не: ний) и окончание давнопрошедшего времени в форме - 'аяр, яьяр', например:
сесаг я - 'жена есть'
говр я - 'лошадь есть'
йоагIаргья - 'придет'
язъергья - 'напишет'
хьокхаргья - 'скосит'
яхай - 'пошла'
яьннай - 'окончила'
аьхаяр - 'вспахал (давно)'
язъяьяр - 'написал (тогда)'