Комментарии
- 10 апр 14:41Светлана Федорова
- 10 апр 16:40Светлана Светлана
- 11 апр 08:05Вера Соломатина
- 11 апр 08:36Таня Василенко Евграфова
️
️
️
- 11 апр 18:08Ромарио АскилайненМузыка не поддерживается
- Татьяна Соколова-Вдовина ответила Вере СоломатинойКомментарий удалён.
- 12 апр 06:43Татьяна Соколова-ВдовинаПрекрасные актёры,прекрасная мелодия! Незабываемы!
- 16 апр 10:44Tamara Снегирёва Сhristiansen
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
РУССКАЯ КУЛЬТУРА
10 апреля родился Роберт Городецкий.
85 лет со дня рождения.
Ро́берт Шимшо́нович (Семёнович) Городе́цкий (род. 10 апреля 1940) — советский и российский клоун, актёр. Автор номера «Грустная канарейка» («Блю-Блю-Блю-Канари…») в театре «Лицедеи». Член Академии дураков Славы Полунина (2006).
Городецким создан узнаваемый образ худощавого интеллигента во фраке и чёрном цилиндре.
К мелодиям из детства можно относиться по-разному, но они порождают умилительно тоскующее состояние. Это живые и светлые воспоминания, при которых появляется улыбка.
Почему грустная песня про канарейку вдруг стала смешной
Узнаваемый эстрадный номер в СССР связан с группой комиков театра «Лицедеи». Трое артистов с крошечными гармошками выходили на сцену и с грустными лицами начинали исполнять «Блю-блю-блю канари». При этом тот, который был посредине, еще и подпрыгивал. Не понимая иностранных слов, песня казалась смешной, но все было не так.
Песня имеет старые корни, которые уходят в джазовую музыку, исполняемую в 50-е годы 20 века. Написал текст про канарейку Винс Фьорино – итальянец по происхождению, который проживал и работал в Америке. Считается, что после исполнения Диной Шор она стала популярной, и разошлась по всему миру. Позже появились разные интерпретации на песню.
В тексте говорится о грустной канарейке, которая тоскует о любимом, но надеется на встречу с ним. В итальянской версии текст еще грустнее, потому что жениху не оставляют шансов на возвращение. Но иногда незнание языка приводило к курьезным случаям. Это произошло с болгарскими исполнителями, которые на слух запомнили песню, не видя печатного текста. Некоторые слова были неправильно поняты, и впоследствии использованы в перекрученном виде. В таком варианте песня про канарейку дошла до СССР.
Песня про канарейку запомнилась благодаря строчке «Блю-блю-блю канари», и следующему за этим мелодичному проигрышу. Именно незатейливые слова «прилипали» к языку, отделаться от которых было сложно. Иногда их напевали неправильно – кто как расслышал: «плю-плю-плю канари», «буль-буль-буль карасики» и «плюм-плюм-плюм кораблики». Это было не важно, просто напевали себе под нос, даже этого не замечая.
#русскаякультура #Стихи #Музыка #День_в_истории #Городецкий #10апреля