ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

feel like doing something - хотеть что-либо сделать
blow one's mind - потрясти, шокировать
That she knew my name blew my mind.
chill out - прохлаждаться, расслабиться
Can you just chill out, maybe?
fall in love - влюбиться
feel like oneself / feel oneself - чувствовать себя комфортно, в своей тарелке
feel up to - ощущать готовность к чему-либо
If you feel up to a short walk, there's a place to eat around the corner.
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
And as for my new powers, I was beside myself with the pleasure of it all.
at ease - расслабленный, непринуждённый
The man is absolutely at ease with his own success and charm.
all there / not all there - все дома / не все дома
He looks like he's not all there, you know what I mean?
open mind - ум, открытый для разных мнений и идей
People these days don't have an open mind to anything any more.
frame of mind / state of mind - внутреннее состояние
My job is to assist you in processing that information because you're not in a frame of mind to do it by yourself.
have half a mind to - подумывать о том, чтобы..
have a good mind to - быть настроенным на то, чтобы…
I have a good mind to write a letter to Mr. Kimbrough.
lose one's temper - выйти из себя
Now excuse me before I lose my temper.
hold one's temper / keep one's temper - держать себя в руках
He breathes a deep sigh, like a man counting to 10 to hold his temper.
hold one's own - держаться (несмотря на что-то)
The fact is that I could barely hold my own in the pit orchestra of a second-rate music hall.
keep cool - сохранять хладнокровие
The door is open and he has wedged a chair into the gap in a desperate bid to keep cool.
keep one's chin up - не вешать нос
Keep your chin up!
be to blame - быть виноватым в чём-то
put on airs - вести себя высокомерно
get on someone's nerves - действовать на нервы
You've been here so long you're starting to get on my nerves.
cross one's mind - внезапно прийти (о мыслях)
The thought of escaping crossed my mind.
change of heart - перемена в отношении к чему-либо
Well, let us all just thank our lucky stars she had a change of heart.
change one's mind - передумать
You might look at the damage in the morning and change your mind.
make up one's mind - решиться
I haven't made up my mind yet.
get used to / used to - привыкнуть / привыкший.
lose one's mind - сходить с ума
pull oneself together - взять себя в руки
Pull yourself together. You're making me sick. Be a man!
put one's mind on / set one's mind on / keep one's mind on
сосредоточиться
I can't keep my mind on the show. -
put smth out of one's mind / get smth out of one's head
выбросить из головы
Put it out of your mind. From now on your home is at court.
make a point of - придавать большое значение
I've made a point of avoiding familiarity with pirates.
bore to death / bore stiff - утомить, наскучить
I really came in here because I was bored stiff by the party.

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ - 904423417594

Комментарии

  • 15 окт 2020 12:12
    d40174b900
  • 15 окт 2020 23:42
    Хм... простите меня. Но может, уроки чуть короче делать. Иногда не хватает терпения дочитать до конца. Наверное, у меня несерьёзный подход, признаю. Я просто листаю ленту.