Комментарии
- вчера 05:47Ульяна Лопатинапусть лучше бегут в Россию, тут им дадут все возможности для того, чтобы спокойно работать и сейчас все условия для этого правительство сделаоо
- вчера 05:54Тома ЗавьялкинаУчёные из европы бегут в США, а потом обратно в европу. Вот так вот у них "свободно и демократично", что люди науки не могут работать)
- вчера 08:15Vladimir StrazdasА что наши продажные свои карманы набивают , они ни чего не могут предложить этим учёным . Уроды грёбанные .
- вчера 09:37Ольга Коваленко ответила Ульяне ЛопатинойВозможности конечно дадут, но тут надо все подробно проверять, чтобы не были какие-то двойные агенты, которые на самом деле в интересах США будут работать
- вчера 11:18Лана СветлаяНе туда бегут)
- вчера 12:48Вадим Попов ответил Ульяне ЛопатинойДа, вот Маску предложили убежище и все, что ему нужно, как раз его папка к нам приехжал и был очень доволен нашей страной, можен сынка убедит к нам передислоцироваться
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Известия iz.ru
Американские учёные ищут "научное убежище" во Франции из-за давления в США, пишет The Guardian.
Историк Брайан Сэндберг стал одним из почти 300 американских исследователей, откликнувшихся на программу "Научное убежище", запущенную Университетом Экс-Марселя. По его словам, академическая свобода в США оказалась под угрозой: сокращение финансирования, ограничения на исследования и усиление идеологического контроля заставили его задуматься о переезде.
"Это заставляет задуматься о том, каков ваш статус как исследователя и принцип академической свободы. Всё действительно изменилось", — отметил Сэндберг, став одним из финалистов французской программы.
Он добавил, что система научных исследований и высшего образования в США "находится под угрозой".
Вместе с ним в шорт-лист попали десятки учёных из ведущих американских университетов, включая Йель, Стэнфорд и НАСА. Некоторые из них опасаются преследования и отказались называть свои имена. Биологический антрополог Лиза рассказала, что боится, как власти отреагируют на участие в международной программе, и поэтому не делает публичных заявлений до окончательного переезда.
По словам президента университета Экс-Марсель Эрика Бертона, этот отток талантов стал "печальным поворотом истории": Франция, когда-то получавшая помощь от США в годы оккупации, теперь сама даёт приют американским учёным, ищущим свободы мысли и исследований.