Закадровая озвучка фильмов из 90-х вызывает ностальгические чувства даже у тех, кто в 90-х ещё не родился.
Чтобы разобраться, в чём авторский перевод лучше дубляжа, Матвей Кипнис пообщался с легендами озвучки и их современными коллегами — Сыендуком, Кшиштовским и Кураж-Бамбеем. youtu.be/Am_CjB804-0
90-е.
Закадровая озвучка фильмов из 90-х вызывает ностальгические чувства даже у тех, кто в 90-х ещё не родился.
Чтобы разобраться, в чём авторский перевод лучше дубляжа, Матвей Кипнис пообщался с легендами озвучки и их современными коллегами — Сыендуком, Кшиштовским и Кураж-Бамбеем.
youtu.be/Am_CjB804-0