Разница между "opportunity" и "possibility":

Possibility - вероятность, возможность. Данное слово и его производные употребляют, когда речь идет о чем-то, что может быть сделано или может случиться само по себе.
Possible – то, что может быть сделано, а possibility – то, что ты можешь попробовать сделать.
Например: Travel to other planets may soon be possible. – Путешествия на другие планеты вскоре станут возможны.
Полезные словосочетания:
It is possible to do sth – возможно что-то сделать.
If possible (if it is possible to do it) – если возможно.
I want to see you tomorrow at 7 p.m. if possible. – Я хотел бы увидеться с тобой завтра в 7 вечера, если это возможно.
As soon as possible – как можно скорее.
Call me back as soon as possible. – Перезвони мне как можно скорее.
Everything possible (everything that can possibly be done) – все возможное.
Второе значение слов possibility и possible показывает меньшую зависимость результата от человека. В этом случае possible – это когда есть шанс, что что-то может случиться или осуществиться.
Например:
– I think I saw Emily in the street. – Я думаю, я видел Эмили на улице.
– It is not possible! She’s abroad! – Это невозможно! Она за границей!
His victory in the election seems to be a real possibility. – Его победа в выборах, кажется, действительно возможна.
Полезные словосочетания и слова:
It is possible for – может, возможно.
Possibly – вероятно.
Possibility of – возможность.
A distinct possibility (something that is likely to happen) – большая вероятность.
There is a possibility (of/that) (used to say that it is possible that something will happen) – есть вероятность, вероятно.
Opportunity - благоприятная возможность, перспектива.
Opportunity is a chance to do something that is important or useful for you - шанс сделать что-то, что важно для вас или полезно вам.
Полезные словосочетания:
Have the opportunity to do sth – иметь возможность.
Opportunity for smb to do sth – возможность для кого-то сделать что-то.
Take/Seize an opportunity (use an opportunity) – воспользоваться возможностью.
Miss an opportunity (not use an opportunity when you have one) – упустить возможность.
Career/Job opportunities (chances to find a job) – карьерные перспективы.
Golden opportunity (an extremely good opportunity that is very unlikely to happen again) – блестящая возможность.

Разница между "opportunity" и "possibility": - 902422095087

Comments

No comments.