Комментарии
- 28 янв 2015 13:14Вероника Демёхина(Вишнякова)It's stopped snowing
- 28 янв 2015 13:30Инна ПервушкинаWell done! (Отлично!) А как же сказать: Ветер прекратился/Ветер перестал дуть.
Подсказка: ветер - the wind, дуть - blow. Huh?
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
English: easy as pie
:Инна Первушкина
К мультфильму "Свинка Пеппа", который я выложила ранее.
Вот например, выражение из этого мульта, на которое стоит обратить внимание при разборе и заучивании: It's stopped raining (Перестал идти дождь). It's - это сокращеннное выражение It has, которое показывает результат чего-то. В данном предложении It's stopped означает "перестал/перестало". Слово " rain" - дождь. Мы по-русски не говорим "дождить", но вот окончание -ing в слове raining можно было бы перевести именно так! Некий процесс....
Теперь попробуйте составить своё похожее предложение. например, "Перестал падать снег". По-английски "снег": snow. Пишите, что у вас получилось...разберём вместе. Далее в моих планах выложить презентацию по правилам чтения с озвучкой. Не пропустите!