19 апр 2017

Турецкий язык — Урок 1

Алфавит
Правила чтения
Произношение
Гармония гласных
Ударение
Алфавит
В турецком языке используется алфавит на основе латинского. Всего в нем 29 букв, из них 21 согласная и 8 гласных.
Aa[а] Bb[б] Cc[дж] Çç[ч] Dd[д] Ee [э],[е] Ff[ф] Gg[г] Ğğ— Hh[х]
Iı[ы] İi[и] Jj[ж] Kk[к] Ll[л] Mm[м] Nn[н] Oo[о] Öö* Pp[п]
Rr[р] Ss[с] Şş[ш], [щ] Tt[т] Uu[у] Üü* Vv[в*] Yy[й] Zz[з]
Знак * указывает на отсутствие аналогичного звука в русском языке. Описание этого звука см. ниже.
Правила чтения
Остановимся отдельно на произношении некоторых букв.
C – как в слове «аджика», иногда мягче: can — душа
Ç – как русская Ч: gerçek — настоящий
E – может произноситься мягко, почти как «я»: gel — приходи
Или твердо, как «э»: ev — дом
Ğ – буква, не имеющая звука. Нет ни одного слова, начинающегося с этой буквы. Находясь между двумя гласными не произносится:yoğurt — йогурт. Между гласной и согласной – удлиняет стоящий перед ней гласный звук: dağ [д’аа] — гора
H – произносится как русская Х: hamam – турецкая баня
Иногда почти совсем не произносится anahtar – ключ
I – как русская Ы fındık — фундук
İ – как русская И iyi – хороший, хорошо
J – как русская Ж, только, разве что, немного мягче: jeton – жетон
K – как русская К, tabak — тарелка
Но в если перед ней находятся буквы i, e, ö, ü («мягкие» гласные, см. ниже), то звучит мягко: ekmek – хлеб
L – как русская Л — звучит твердо в сочетании с «твердыми» гласными (ı, a, o, u) bal — мёд. И мягко — с «мягкими» (i, e, ö, ü): otel – отель
O — как русская о, но произносится с большей артикуляцией. Важно запомнить, что в турецком языке буквы читаются так, как они пишутся, в отличие от русского языка, где безударная «о» звучит как «а». orada там
Ö – звук, средний между «о» и «ё», или как «ё» без йотации, например в слове «посёлок»: böyle – так börek — пирог
Важно: буква Ö не всегда ударная, как буква Ё в русском языке.
R — очень мягкая, почти как в английском, в конце слов иногда похожа на «ж»: resim – фотография, картинка var – есть (быть в наличии)
Ş – иногда как «щ»: şeker – сахар Иногда как «ш»: şimdi — сейчас
Ü – звук, средний между «у» и «ю», или как «ю» без йотации в слове «бюро»: üzüm – виноград
V – как в, только мягче, почти как английская w: hava – погода, воздух
Y – как русская й: ay – луна, месяц После согласного звука также смягчает его: papatya – ромашка.
Z – как русская з: zeytin – оливка, оливки. Обратите внимание, что на конце слов Z не становится глухой, как в русском: tuz – соль.
Существует еще одна буква турецкого алфавита, уже упраздненная в наше время – â. Тем не менее, ее можно встретить в словарях и произношение ее отличается от буквы a. Эта буква смягчает предшествующие ей согласные g, k, l, например, в словах kâr — прибыль. В других случаях является долгой. Вот пример слова, в котором присутствуют оба случая произношения этой гласной: hâlâ — все еще. Также существуют слова kar (снег) и hala — тётя. Читаются оно [кар] и [ха’ла] соответственно.
Остальные буквы читаются так же, как соответствующие буквы латинского алфавита. Выучив звучание букв турецкого языка, вы сможете читать как известные, так и неизвестные вам слова.
Произношение
Произносить турецкие слова не так сложно, как это кажется на первый
взгляд. В турецком языке даже нет слов, где две звонкие согласные стояли бы рядом. Такие слова, как «стресс» и «стрейч» турки произносят как «ситрес» и «ситреч». Звонкие согласные обязательно отделены друг от друга гласной, поэтому турецкий язык такой певучий.
В каждом районе Турции свое произношение. Тем не менее, есть
несколько общих правил произношения турецких слов, на которые хочется обратить внимание. Русских, говорящих по-турецки, обычно выдаёт неправильное произношение следующих звуков:
«С», дающая звук «дж», должна произноситься мягко: ceket – жакет, пиджак
«E» — русские произносят этот звук мягко, как в русском языке, а в турецком он звучит в основном как «э»: telefon — телефон
Мягкая «K» в конце слов — вообще отсутствующий в русском языке звук. Присутствует в словах с «мягкими» гласными i, e, ö, ü: börek – пирог. Для сравнения: balık – рыба – здесь k звучит твердо.
Безударная «O» не звучит как «а»: kolonya — одеколон
«R» — очень мягкая, почти как в английском: rica — просьба
Со звуками «Ö» и «Ü» обычно проблем не бывает, но, тем не менее, еще раз:
öpmek – целовать üç – три
Для сравнения: uç – край
Главное, не стараться без дела ставить ударение на букву ö по аналогии с ё.
Гармония гласных
В турецком 8 гласных букв, которые делятся на две группы: «твердые» и «мягкие».К «твердым» относятся a, ı, o, u,
к «мягким», или смягчающим — e, i, ö, ü.
Словообразование в турецком языке происходит путем «приклеивания»
аффиксов, выбранным по правилам гармонии гласных, к корню слова.
Cлова турецкого происхождения, а также слова, образованные путем «склеивания» аффиксов, cодержат в себе гласные из одной группы.
Например:
kelime – слово (только «мягкие» гласные)anlaşacağız – договоримся (только «твердые» гласные)
В словах, заимствованных из арабского, персидского, французского и других языков, могут встречаться буквы из разных групп:
misafir – гостьmerhaba — здравствуйте
telefon – телефон
Гармония гласных заключается в том, что аффиксы выбираются согласно правилам чередования гласных в зависимости от того, какая гласная стоит в этом слове последней. Таким образом,словообразование с участием слов иностранного происхождения в качестве корня все равно происходит по правилу гармонии гласных. Существует ряд исключений, которые я приведу позже.Правил чередования гласных в турецком языке всего два.
Правило чередования гласных по типу «e»:
i, e, ö, ü → eı, a, o, u → a
Правило чередования гласных по типу «i»:
a, ı → ı
e, i → i
o, u → u
ö, ü → ü
Согласно первому правилу (будем называть его e-тип), если последняя
гласная буква в слове i, e, ö или ü («мягкая» гласная), то в аффиксе
нужно использовать «e», а если ı, a, o или u («твердая» гласная), то в
аффиксе нужно использовать «a».
Согласно второму правилу (назовем его i-тип), гласная буква аффикса
выбирается уже из четырех вариантов в зависимости от последней гласной буквы слова.
Ударение
Ударения в турецких словах бывает довольно трудно уловить. Во-первых, они очень лёгкие и незаметные, во-вторых, слова, образованные при помощи нескольких аффиксов, бывают очень длинными, в-третьих, в одном слове может быть ударение на несколько слогов. Но в большинстве случаев ударения в словах падают на последний слог.
Исключения составляют:
В названиях географических мест ударение ставится в основном на предпоследний слог: например, Londra (Лондон), İstanbul (Стамбул), Ankara (Анкара)
Наречия: например, sonra (после, позже), şimdi (сейчас)
Некоторые слова, заимствованные из иностранных языков
Гармония гласных
В турецком 8 гласных букв, которые делятся на две группы: «твердые» и «мягкие».
К «твердым» относятся a, ı, o, u, к «мягким», или смягчающим — e, i, ö, ü.
Словообразование в турецком языке происходит путем «приклеивания»
аффиксов, выбранным по правилам гармонии гласных, к корню слова.
Cлова турецкого происхождения, а также слова, образованные путем «склеивания» аффиксов, cодержат в себе гласные из одной группы.
Например:
kelime – слово (только «мягкие» гласные)
anlaşacağız – договоримся (только «твердые» гласные)
В словах, заимствованных из арабского, персидского, французского и других языков, могут встречаться буквы из разных групп:
misafir – гость
merhaba — здравствуйте
telefon – телефон
Гармония гласных заключается в том, что аффиксы выбираются согласно правилам чередования гласных в зависимости от того, какая гласная стоит в этом слове последней.
Таким образом, словообразование с участием слов иностранного
происхождения в качестве корня все равно происходит по правилу гармонии
гласных. Существует ряд исключений, которые я приведу позже.
Правил чередования гласных в турецком языке всего два.
Правило чередования гласных по типу «e»:
i, e, ö, ü → e
ı, a, o, u → a
Правило чередования гласных по типу «i»:
a, ı → ı
e, i → i
o, u → u
ö, ü → ü
Согласно первому правилу (будем называть его e-тип), если последняя
гласная буква в слове i, e, ö или ü («мягкая» гласная), то в аффиксе
нужно использовать «e», а если ı, a, o или u («твердая» гласная), то в
аффиксе нужно использовать «a».
Согласно второму правилу (назовем его i-тип), гласная буква аффикса
выбирается уже из четырех вариантов в зависимости от последней гласной
буквы слова.
Позднее мы подробно и на примерах рассмотрим правила гармонии
гласных, пока же ограничимся просто их рассмотрением, чтоб в дальнейшем
вы могли пользоваться этой страницей как справочником и обращаться к ней
в случае необходимости.
Ударение
Ударения в турецких словах бывает довольно трудно уловить. Во-первых,
они очень лёгкие и незаметные, во-вторых, слова, образованные при
помощи нескольких аффиксов, бывают очень длинными, в-третьих, в одном
слове может быть ударение на несколько слогов. Но в большинстве случаев
ударения в словах падают на последний слог.
Исключения составляют:
В названиях географических мест ударение ставится в основном на предпоследний слог: например, Londra (Лондон), İstanbul (Стамбул), Ankara (Анкара)
Наречия: например, sonra (после, позже), şimdi (сейчас)
Некоторые слова, заимствованные из иностранных языков
Еще один случай, который здесь объяснять пока рано
Поделиться
125 608

Турецкий язык — Урок 1			   - 854614175190

Комментарии

Комментариев нет.