Поэты и писатели из Коми вошли в списки национальной литературной премии "Слово"
Фото из архива ИА "Комиинформ". Автор: Андрей Фетисов ("ИА Комиинформ"). Литераторы из Коми вошли в короткий и длинный списки национальной литературной премии "Слово" за переводы. Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. По результатам работы жюри члены Союза писателей Республики Коми получили высокие оценки. Пятое место в номинации "Перевод" занял Андрей Попов, который перевел с коми языка книгу "Вуюл?нкад" (Время реки Ву) Елены Афанасьевой (псевдоним Анастасия Ольгина). Работа наших литераторов попала в короткий список. Также в этой номинации 13-е место получила Анастасия Мигалина из Санкт-Петербурга за перевод с коми языка сборник рассказов "Капельки" Алексея Попова. ***Национальная литературная премия "Слово" проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Учредители премии - Российский книжный союз и Союз писателей России. Общий призовой фонд - 16 миллионов рублей. Предусмотрены номинации "Поэзия" и "Проза" для мастеров слова и молодых авторов, а также номинация "Перевод". Премия ориентируется на авторов, чьи произведения обладают высоким художественным уровнем, отвечают на вызовы времени, утверждают высокие смыслы и традиционные духовно-нравственные ценности отечественной литературы и общественной жизни. "Слово" - важный шаг к объединению профессионального сообщества и созданию единого литературного процесса в России, в основе которого лежит любовь к родной земле, уважение к классической отечественной традиции и поиск возможностей её плодотворного развития. Работы будут приниматься на сайте премии с 15 июля 2024 года. Заявки можно отправлять до 15 сентября. Список финалистов организаторы огласят не позднее 15 ноября. Награждение победителей намечено на декабрь 2024 года. Источник: https://komiinform.ru/news/273154
Сыктывкар. Происшествия и криминал
Поэты и писатели из Коми вошли в списки национальной литературной премии "Слово"
Фото из архива ИА "Комиинформ". Автор: Андрей Фетисов ("ИА Комиинформ"). Литераторы из Коми вошли в короткий и длинный списки национальной литературной премии "Слово" за переводы.
Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
По результатам работы жюри члены Союза писателей Республики Коми получили высокие оценки. Пятое место в номинации "Перевод" занял Андрей Попов, который перевел с коми языка книгу "Вуюл?нкад" (Время реки Ву) Елены Афанасьевой (псевдоним Анастасия Ольгина). Работа наших литераторов попала в короткий список.
Также в этой номинации 13-е место получила Анастасия Мигалина из Санкт-Петербурга за перевод с коми языка сборник рассказов "Капельки" Алексея Попова.
***Национальная литературная премия "Слово" проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Учредители премии - Российский книжный союз и Союз писателей России. Общий призовой фонд - 16 миллионов рублей. Предусмотрены номинации "Поэзия" и "Проза" для мастеров слова и молодых авторов, а также номинация "Перевод".
Премия ориентируется на авторов, чьи произведения обладают высоким художественным уровнем, отвечают на вызовы времени, утверждают высокие смыслы и традиционные духовно-нравственные ценности отечественной литературы и общественной жизни.
"Слово" - важный шаг к объединению профессионального сообщества и созданию единого литературного процесса в России, в основе которого лежит любовь к родной земле, уважение к классической отечественной традиции и поиск возможностей её плодотворного развития.
Работы будут приниматься на сайте премии с 15 июля 2024 года. Заявки можно отправлять до 15 сентября. Список финалистов организаторы огласят не позднее 15 ноября. Награждение победителей намечено на декабрь 2024 года.
Источник: https://komiinform.ru/news/273154