«Де́ти капита́на Гра́нта» — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна.
Роман впервые был полностью опубликован в 1868 году, до этого он частями публиковался в «Журнале воспитания и развлечения»), издававшемся Пьер-Жюлем Этцелем в Париже, с 20 декабря 1865 по 14 декабря 1867 года. Роман состоит из трёх частей, в каждой из них главные герои повествования — лорд и леди Гленарван, майор Мак-Наббс, Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, Джон Манглс — в поисках потерпевшего кораблекрушение капитана Гранта путешествуют вокруг Земли по Южной Америке через Патагонию, по Австралии и Новой Зеландии, строго придерживаясь 37-й параллели южной широты. *** Первой экранизацией романа Жюля Верна был фильм, снятый в 1936 г. Станислав Говорухин решил, что в 1980-х гг. пришла пора рассказать всем известную историю современным киноязыком. Свои цели он объяснял так: «Я понимал, что дети перестают читать. Так что я просто обязан был вернуть им литературу, хотя бы и в виде кинофильмов».
Картину Говорухина сложно назвать экранизацией романа Жюля Верна – скорее, он был снят по его мотивам. Станислав Говорухин изменил много эпизодов, добавил новые. Кроме того, в фильме есть вторая сюжетная линия – о жизни писателя Жюля Верна, биографию которого режиссер тоже интерпретировал достаточно вольно. В старом фильме была знаменитая мелодия – увертюра Исаака Дунаевского, которую помнили все зрители. И Говорухин использовал в своей картине вариации на тему Дунаевского и увертюру из первого фильма.
Фильм «В поисках капитана Гранта» был совместным советско-болгарским проектом, бюджет был общим, и в съемках в обеих странах были задействованы русские, белорусские, эстонские и болгарские артисты. Кругосветное путешествие на «Дункане» на самом деле происходило в Крыму и в Болгарии. Побережье Южной Америки снимали на южном берегу Крыма, Айртона высадили на «безлюдном берегу» в бухте Чехова в Гурзуфе. Многие морские сцены снимали в проливе между скалами Адаларами и скалой Шаляпина. Аю-Даг заменял Канарские острова.
В Крыму снимали большинство зимних сцен: заснеженный перевал в Андах «сыграла» крымская вершина Ай-Петри. На высоте 1100 метров актеров страховали профессиональные альпинисты – когда они снимались без дублеров, за кадром их держали на страховочных веревках. На Ай-Петри также снимали опасный эпизод со сходом лавины, для чего установили большой деревянный щит, выполнявший функцию забора. Он держался на веревках, и когда их перерезали, десятки кубометров снега обрушились вниз. Хотя на съемочной площадке дежурили спасатели, актеры подверглись в этой сцене серьезному риску, который они, возможно, тогда просто не осознавали.
В горах возле болгарского города Белоградчик и в пещере Проходна снимали сцены с индейцами, захватившими в плен Паганеля, а также эпизоды с дикарями-людоедами Новой Зеландии. Деревню, где в фильме держали пленников, строили в течение двух месяцев. В горах и лесах Болгарии снимали Кордильеры, болота Австралии и леса Амазонки.
Роль Мэри Грант стала единственной главной ролью в фильмографии актрисы Галины Струтинской. До этого ее снимали лишь в эпизодах, и к Говорухину она попала случайно – ее заметил в коридорах киностудии им. Горького ассистент режиссера и пригласил на пробы. Во время съемок 18-летняя актриса вышла замуж, через год после выхода фильма на экраны она родила ребенка и вскоре семья уехала в Германию, где они живут по сей день. Галина стала косметологом, хозяйкой салона красоты и в кино больше никогда не снималась.
Молодого капитана «Дункана», влюбленного в Мэри Грант, сыграл актер Олег Штефанко, который тоже стал эмигрантом: в 1992 г. он уехал в США и поселился в Нью-Йорке. Там ему приходилось работать и таксистом, и официантом, и продавцом мебели и машин, и моделью, а после переезда в Лос-Анджелес в 1994 г. он снова вернулся к актерской профессии. Ему удалось сняться в 14 голливудских фильмах в эпизодических ролях. Начиная с 2002 г. Олег Штефанко часто бывал в России, где снимался в фильмах и сериалах.
14-летний Руслан Курашов, который сыграл Роберта Гранта, младшего брата Мэри, в будущем не стал связывать свою судьбу с актерской профессией. После школы он поступил в Академию славянской культуры на отделение хореографии и стал артистом балета народного танца.
Актер Владимир Гостюхин, который исполнил роль майора Мак-Наббса, сыграл более 100 ролей в кино и стал одним из самых популярных и востребованных артистов советского кино.
Тамара Акулова, сыгравшая Элен Гленарван, в 1980-х гг. снималась очень много и на момент съемок в фильме «Дети капитана Гранта» была уже настоящей звездой советского кино. Правда, ей не дали разрешения на съемки за рубежом – ее сестра вышла замуж за немца из ФРГ, и Акулова стала невыездной. Вместо нее в Болгарии снимали дублершу. В 1990-х гг. во время кризиса в кинематографе актриса практически пропала с экранов.
Несмотря на то, что роль лорда Гленарвана стал одной из самых успешных в фильмографии Николая Еременко, сам актер не любил этого персонажа: «Для меня эта роль стала настоящим мучением. Я как-то всегда больше любил играть отрицательных персонажей. А Гленарван был идеальным мужчиной –беспорочным, не за что зацепиться, чтобы выстроить характер! Мне, если честно, персонаж мерзавца Айртона в этом фильме был симпатичен гораздо больше».
Лембит Ульфсак был одним из самых востребованных эстонских актеров в советском кино, его наиболее известными ролями стали Паганель в фильме «В поисках капитана Гранта» и Мистей Эй из «Мэри Поппинс, до свидания!».
В сюжетную канву фильма была включена линия путешествия автора романа " Дети капитана Гранта" Жюля Верна, именно в его воображении и возникают картины увлекательного путешествия героев на яхте " Дункан". Роль знаменитого писателя исполнил актер Владимир Смирнов, для которого она стала самой известной в советском кино. Благодаря густой бороде с проседью актёр обрёл почти абсолютное сходство со знаменитым писателем. Дело в том, что с 1967 года актер вместе с супругой проживал Болгарии и снимался он в основном в болгарских кинолентах. Но больше был известен в Софии как театральный актер.
В Советском Союзе любили экранизировать классику, делали это хорошо и с удовольствием. Герои книг по воле режиссера переносились на экран и становились кумирами для миллионов граждан большой страны.
Станислав Говорухин добавил в сюжетную линию приключений и создал фильм в стиле вестерн. С погонями, скачками на лошадях, дикими аборигенами и прекрасными морскими сценами.
В захватывающее путешествие вдоль 37 параллели «отправились» идеально подобранные советские и болгарские артисты. За музыкальное оформление, ставшее визитной карточкой фильма, отвечал Максим Дунаевский, идеально вписавший в сюжетную канву аранжировку музыкальной увертюры своего отца.
В фильме должен был фигурировать еще один «актер», для морских съемок был нужен корабль похожий на исторические парусники 19 века, способные выдерживать длительные переходы через океан. В романе указывается, что лорд Гленарван владел шотландской паровой яхтой, именуемой «Дунканом».
Киношникам все-таки удалось найти похожее судно. В роли «Дункана» сняли бермудскую шхуну «Кодор». Съемки спасли судно от гибели, заброшенный корабль давно гнил на дне Каспийского моря. А ведь когда-то это было хорошее гафельное судно, заказанное Советским Союзом в 1947 году на финляндских верфях.
Изначально шхуной пользовались рыбаки, позже она работала на доставке провианта. В пятидесятых годах шхуна была перестроена, оснастку сменили на бермудскую, и отправили в Ленинградскую мореходку в качестве учебного пособия для курсантов. На шхуне осуществляли длительные трансатлантические переходы, люди и море были в ее жизни целых три десятилетия.
Чтобы стать звездой кинематографа «Кодор» был тщательно «загримирован». Шхуну оснастили пушкой, в кадре из нее производят выстрелы, и фальшивой дымовой трубой с дымогенераторм.
На палубе установили скамейки, переделали мостик, развешали таблички с названием «Дункан» и начертили имя на боку корабля. Новое имя украсило спасательные круги и штурвал. Немного обновили дизайн, и бермудская шхуна превратилась в элегантную шотландскую яхту.
Для участия в съемках «Кодору» нужно было попасть из Каспийского моря в Черное. Сперва его вели по Волге, но при входе в Волго-Донский канал оказалось, что он слишком мелкий для такой шхуны. Выходом стали понтоны, на которых судно добралось до Одессы.
Из Одессы «Кордор» отправился на съемки в Болгарию. После дебюта в кинематографе «Кодор» продолжил карьеру в качестве судна для съемок игровых фильмов про море. Позже он засветился в фильме «Остров сокровищ» (в эпизодах).
Однако в дальнейшем шхуна была отправлена в Баку и после развала СССР превратилась в плавучий ресторан. Окончательная судьба киношного «Дункана» неизвестна. #Экранизацииклассики
Долгий роман с литературой
«Де́ти капита́на Гра́нта» — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна.
Роман впервые был полностью опубликован в 1868 году, до этого он частями публиковался в «Журнале воспитания и развлечения»), издававшемся Пьер-Жюлем Этцелем в Париже, с 20 декабря 1865 по 14 декабря 1867 года.
Роман состоит из трёх частей, в каждой из них главные герои повествования — лорд и леди Гленарван, майор Мак-Наббс, Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, Джон Манглс — в поисках потерпевшего кораблекрушение капитана Гранта путешествуют вокруг Земли по Южной Америке через Патагонию, по Австралии и Новой Зеландии, строго придерживаясь 37-й параллели южной широты.
***
Первой экранизацией романа Жюля Верна был фильм, снятый в 1936 г.
Станислав Говорухин решил, что в 1980-х гг. пришла пора рассказать всем известную историю современным киноязыком.
Свои цели он объяснял так: «Я понимал, что дети перестают читать.
Так что я просто обязан был вернуть им литературу, хотя бы и в виде кинофильмов».
Картину Говорухина сложно назвать экранизацией романа Жюля Верна – скорее, он был снят по его мотивам.
Станислав Говорухин изменил много эпизодов, добавил новые.
Кроме того, в фильме есть вторая сюжетная линия – о жизни писателя Жюля Верна, биографию которого режиссер тоже интерпретировал достаточно вольно.
В старом фильме была знаменитая мелодия – увертюра Исаака Дунаевского, которую помнили все зрители. И Говорухин использовал в своей картине вариации на тему Дунаевского и увертюру из первого фильма.
Фильм «В поисках капитана Гранта» был совместным советско-болгарским проектом, бюджет был общим, и в съемках в обеих странах были задействованы русские, белорусские, эстонские и болгарские артисты. Кругосветное путешествие на «Дункане» на самом деле происходило в Крыму и в Болгарии. Побережье Южной Америки снимали на южном берегу Крыма, Айртона высадили на «безлюдном берегу» в бухте Чехова в Гурзуфе.
Многие морские сцены снимали в проливе между скалами Адаларами и скалой Шаляпина. Аю-Даг заменял Канарские острова.
На Ай-Петри также снимали опасный эпизод со сходом лавины, для чего установили большой деревянный щит, выполнявший функцию забора.
Он держался на веревках, и когда их перерезали, десятки кубометров снега обрушились вниз. Хотя на съемочной площадке дежурили спасатели, актеры подверглись в этой сцене серьезному риску, который они, возможно, тогда просто не осознавали.
В горах возле болгарского города Белоградчик и в пещере Проходна снимали сцены с индейцами, захватившими в плен Паганеля, а также эпизоды с дикарями-людоедами Новой Зеландии. Деревню, где в фильме держали пленников, строили в течение двух месяцев.
В горах и лесах Болгарии снимали Кордильеры, болота Австралии и леса Амазонки.
Роль Мэри Грант стала единственной главной ролью в фильмографии актрисы Галины Струтинской. До этого ее снимали лишь в эпизодах, и к Говорухину она попала случайно – ее заметил в коридорах киностудии им. Горького ассистент режиссера и пригласил на пробы.
Во время съемок 18-летняя актриса вышла замуж, через год после выхода фильма на экраны она родила ребенка и вскоре семья уехала в Германию, где они живут по сей день. Галина стала косметологом, хозяйкой салона красоты и в кино больше никогда не снималась.
Молодого капитана «Дункана», влюбленного в Мэри Грант, сыграл актер Олег Штефанко, который тоже стал эмигрантом: в 1992 г. он уехал в США и поселился в Нью-Йорке. Там ему приходилось работать и таксистом, и официантом, и продавцом мебели и машин, и моделью, а после переезда в Лос-Анджелес в 1994 г. он снова вернулся к актерской профессии. Ему удалось сняться в 14 голливудских фильмах в эпизодических ролях. Начиная с 2002 г. Олег Штефанко часто бывал в России, где снимался в фильмах и сериалах.
Актер Владимир Гостюхин, который исполнил роль майора Мак-Наббса, сыграл более 100 ролей в кино и стал одним из самых популярных и востребованных артистов советского кино.
В 1990-х гг. во время кризиса в кинематографе актриса практически пропала с экранов.
Несмотря на то, что роль лорда Гленарвана стал одной из самых успешных в фильмографии Николая Еременко, сам актер не любил этого персонажа: «Для меня эта роль стала настоящим мучением. Я как-то всегда больше любил играть отрицательных персонажей. А Гленарван был идеальным мужчиной –беспорочным, не за что зацепиться, чтобы выстроить характер! Мне, если честно, персонаж мерзавца Айртона в этом фильме был симпатичен гораздо больше».
В сюжетную канву фильма была включена линия путешествия автора романа " Дети капитана Гранта" Жюля Верна, именно в его воображении и возникают картины увлекательного путешествия героев на яхте " Дункан". Роль знаменитого писателя исполнил актер Владимир Смирнов, для которого она стала самой известной в советском кино. Благодаря густой бороде с проседью актёр обрёл почти абсолютное сходство со знаменитым писателем.
Дело в том, что с 1967 года актер вместе с супругой проживал Болгарии и снимался он в основном в болгарских кинолентах. Но больше был известен в Софии как театральный актер.
В Советском Союзе любили экранизировать классику, делали это хорошо и с удовольствием. Герои книг по воле режиссера переносились на экран и становились кумирами для миллионов граждан большой страны.
Станислав Говорухин добавил в сюжетную линию приключений и создал фильм в стиле вестерн. С погонями, скачками на лошадях, дикими аборигенами и прекрасными морскими сценами.
В захватывающее путешествие вдоль 37 параллели «отправились» идеально подобранные советские и болгарские артисты.
За музыкальное оформление, ставшее визитной карточкой фильма, отвечал Максим Дунаевский, идеально вписавший в сюжетную канву аранжировку музыкальной увертюры своего отца.
В фильме должен был фигурировать еще один «актер», для морских съемок был нужен корабль похожий на исторические парусники 19 века, способные выдерживать длительные переходы через океан.
В романе указывается, что лорд Гленарван владел шотландской паровой яхтой, именуемой «Дунканом».
Киношникам все-таки удалось найти похожее судно.
В роли «Дункана» сняли бермудскую шхуну «Кодор».
Съемки спасли судно от гибели, заброшенный корабль давно гнил на дне Каспийского моря. А ведь когда-то это было хорошее гафельное судно, заказанное Советским Союзом в 1947 году на финляндских верфях.
Изначально шхуной пользовались рыбаки, позже она работала на доставке провианта. В пятидесятых годах шхуна была перестроена, оснастку сменили на бермудскую, и отправили в Ленинградскую мореходку в качестве учебного пособия для курсантов.
На шхуне осуществляли длительные трансатлантические переходы, люди и море были в ее жизни целых три десятилетия.
Чтобы стать звездой кинематографа «Кодор» был тщательно «загримирован». Шхуну оснастили пушкой, в кадре из нее производят выстрелы, и фальшивой дымовой трубой с дымогенераторм.
На палубе установили скамейки, переделали мостик, развешали таблички с названием «Дункан» и начертили имя на боку корабля. Новое имя украсило спасательные круги и штурвал. Немного обновили дизайн, и бермудская шхуна превратилась в элегантную шотландскую яхту.
Для участия в съемках «Кодору» нужно было попасть из Каспийского моря в Черное. Сперва его вели по Волге, но при входе в Волго-Донский канал оказалось, что он слишком мелкий для такой шхуны.
Выходом стали понтоны, на которых судно добралось до Одессы.
Из Одессы «Кордор» отправился на съемки в Болгарию. После дебюта в кинематографе «Кодор» продолжил карьеру в качестве судна для съемок игровых фильмов про море.
Позже он засветился в фильме «Остров сокровищ» (в эпизодах).
Однако в дальнейшем шхуна была отправлена в Баку и после развала СССР превратилась в плавучий ресторан. Окончательная судьба киношного «Дункана» неизвестна.
#Экранизацииклассики