О чем поет Стинг в хите Shape of my heart?

Попробуйте перевести строчку:
📑to lead a dance
Напишите ваш перевод в комментарии!
Правильный ответ смотрите в описании к картинке!
✅ Хотите еще больше интересных переводов? Заходите в наш телеграмм проекта «Английский по песням»: https://t.me/UnistarEnglish #английскийпопесням

TO LEAD A (MERRY) DANCE    Это немного старомодное выражение из британского английского, которое значит «обманывать», «водить за нос» или «доставлять много проблем», «мучить кого-либо».    ✏️Where have you been? You’ve led us a dance -  we’ve been looking
TO LEAD A (MERRY) DANCE Это немного старомодное выражение из британского английского, которое значит «обманывать», «водить за нос» или «доставлять много проблем», «мучить кого-либо». ✏️Where have you been? You’ve led us a dance - we’ve been looking
to lead a dance
Пока голосов нет. Результаты после участия
обманывать
руководить
заботиться

Комментарии

Комментариев нет.